Sanbongawa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (→Lyrics: Mistaken 緑 from 緑川 with 縁) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
Sanbongawa SWAHILI go de "Mto" | Sanbongawa SWAHILI go de "Mto" | ||
VEGETARIAN no | VEGETARIAN no Midorikawa mite akutai tsuku Akutagawa | ||
sonna no shiranfuri no Shirakawa ni furuitatsu Furukawa | sonna no shiranfuri no Shirakawa ni furuitatsu Furukawa | ||
mou ishi no ue nimo nijinnen Ishikawa minna nakayoku henwa na Minakawa | mou ishi no ue nimo nijinnen Ishikawa minna nakayoku henwa na Minakawa | ||
Line 78: | Line 78: | ||
Sanbongawa In Swahili, it's "Mto". | Sanbongawa In Swahili, it's "Mto". | ||
I see | I see Midorikawa, a vegetarian, and a trash talker Akutakawa. | ||
Shirakawa pretends not to know this, but Furukawa gets excited a lot. | Shirakawa pretends not to know this, but Furukawa gets excited a lot. | ||
Ishikawa stands on top of a rock for twenty years with Minakawa getting along with everyone. | Ishikawa stands on top of a rock for twenty years with Minakawa getting along with everyone. |
Revision as of 02:13, 31 March 2022
さんぼんがわ
Song Information
Artist: good-cool ft. すわひでお
Composition/Arrangement/Guitars/Other Instruments & Programming: Tatsuya"good-cool"Furukawa
Lyrics/Vocals: Hideo Suwa
Background Vocals: Hideo Suwa, Tatsuya"good-cool"Furukawa
BPM: 146
Length: 1:57
Movie: ?
First Music Game Appearance: GITADORA EXCHAIN
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
さんぼんがわ 英語で"River" さんぼんがわ スワヒリ語で"Mto" ベジタリアンの緑川見て 悪態つく芥川 そんなの知らん振りの白川に 奮い立つ古川 もう石の上にも20年石川 皆んな仲良く平和な皆川 社内のマドンナ すっぴんでべっぴん de川出 入社してすに気づいてた事がある!! 入社して3年 それは確信へと変わる!! この会社は 誰の名字にも 「さんぼんがわ」がついてる まさに変わった会社!! 縦! 縦!! 縦!!!(縦三本!!!)さんぼんがわ!!! 縦! 縦!! 縦!!! さんぼんがわ!!! 縦! 縦!! 縦!!!(縦三本!!!)さんぼんがわ!!! 縦! 縦!! 縦!!! さんぼんがわ!!! 前川 細川 バタバタ落ち着かぬ 川畑 大川 長谷川 船を買った社長 船川 さんぼんがわ 英語で"River" さんぼんがわ スワヒリ語で"Mto" ご挨拶が大変遅くなりましたが⋯俺は宇田川!!
Romaji
Sanbongawa eigo de "River" Sanbongawa SWAHILI go de "Mto" VEGETARIAN no Midorikawa mite akutai tsuku Akutagawa sonna no shiranfuri no Shirakawa ni furuitatsu Furukawa mou ishi no ue nimo nijinnen Ishikawa minna nakayoku henwa na Minakawa shanai no MADONNA suppin de heppin de Kawaiide nyuusha shitesuni kizuiteta koto ga aru!! nyuusha shite sannen sore wa kakushin heto kawaru!! kono kaisha wa dare no myoji ni mo "Sanbongawa" ga tsuiteru masani kawatta kaisha!! tate! tate!! tate!!!(tate sanbon!!!)Sanbongawa!!! tate! tate!! tate!!! Sanbongawa!!! tate! tate!! tate!!!(tate sanbon!!!)Sanbongawa!!! tate! tate!! tate!!! Sanbongawa!!! Maekawa Hosokawa batabata ochitsukanu Kawabata Ookawa Hasekawa fune wo katta shacho Funekawa Sanbongawa eigo de "River" Sanbongawa SWAHILI go de "Mto" goaisatsu ga taihen osoku narimashita ga... ore wa Udagawa!!
English
Sanbongawa In English, it's "River". Sanbongawa In Swahili, it's "Mto". I see Midorikawa, a vegetarian, and a trash talker Akutakawa. Shirakawa pretends not to know this, but Furukawa gets excited a lot. Ishikawa stands on top of a rock for twenty years with Minakawa getting along with everyone. Then I come across the Madonna of the company, the beautiful girl without the makeup, Kawaiide. I noticed something when I first joined the company! After joining the company for 3 years, I am convince that something is off. In this company, everyone's name always has "THREE STROKES RIVER" attached! It is truly the strangest company I have ever worked with!! Vertical! Vertical!! Vertical!!! (There's three vertical strokes!!!) Sanbongawa!!! Vertical! Vertical!! Vertical!!! Sanbongawa!!! Vertical! Vertical!! Vertical!!! (There's three vertical strokes!!!) Sanbongawa!!! Vertical! Vertical!! Vertical!!! SANBONGAWA!!! Maekawa, Hosokawa! The uncalmable panicking Kawabata! Ookawa, Hasekawa! The president who brought a boat, Funekawa! Sanbongawa In English, it's "River". Sanbongawa In Swahili, it's "Mto". I know I'm very late at greeting myself, but... I am Udagawa!! |
Song Connections / Remixes
- According to good-cool, さんぼんがわ is a sequel to 田んぼの田, from GuitarFreaks V5 & DrumMania V5 Rock to Infinity [1].
Trivia
- さんぼんがわ's lyrics are about a company where its employees coincidentally have Kawa (川, "river" in Japanese) in their surnames.
- Parts of the lyrics are used in the jacket.
- さんぼんがわ is available in コナステ GITADORA as part of the コナステ GITADORA HISTORYパック vol.1.
Song Production Information
Untranslated.
Video Production Information
None.
Difficulty & Notecounts
GF/DM XG and GITADORA difficulty rated from 0.00 to 9.99. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and GITADORA NEX+AGE→HIGH-VOLTAGE Difficulty Changes Spreadsheet.)
Game | Drum | Guitar | Bass | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Basic | Advanced | Extreme | Master | Basic | Advanced | Extreme | Master | Basic | Advanced | Extreme | Master | |
Notecounts | 172 | 489 | 952 | 1267 | 198 | 321 | 526 | 664 | 180 | 302 | 488 | 663 |
GITADORA EXCHAIN | 2.00 | 4.65 | 7.20 | 9.20 | 2.30 | 4.20 | 6.55 | 7.95 | 2.30 | 4.15 | 6.10 | 8.05 |
GITADORA NEX+AGE | ↑2.05 | 4.65 | 7.20 | 9.20 | ↑2.35 | 4.20 | 6.55 | 7.95 | 2.30 | 4.15 | ↑6.15 | ↑8.10 |
GITADORA HIGH-VOLTAGE→Present | ↓1.80 | ↓4.55 | ↓7.05 | ↑9.30 | ↓2.00 | ↑4.55 | ↑6.80 | ↑8.15 | ↓2.00 | ↑4.20 | ↑6.50 | ↑8.30 |
コナステ GITADORA | 2.05 | 4.65 | 7.20 | 9.20 | 2.35 | 4.20 | 6.55 | 7.95 | 2.30 | 4.15 | 6.15 | 8.10 |