O-YA-GE de SAMBA: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(→‎Trivia: This word is used only for men.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
Length: 1:50<br>
Length: 1:50<br>
pop'n music Genre: OYAJI SAMBA (オヤジサンバ)<br>
pop'n music Genre: OYAJI SAMBA (オヤジサンバ)<br>
pop'n music Character: NAWOMI / DON MOMMY [CS11]<br>
pop'n music Character: NAWOMI / [[DON MOMMY]] [CS11]<br>
First Music Game Appearance: [[PnM CS 11|pop'n music 11 CS]]<br>
pop'n CG designer: [[Urara Yakushijin|urara]]<br>
First Music Game Appearance: [[CS pnm 11|pop'n music 11 CS]]<br>
Other Music Game Appearances: None.
Other Music Game Appearances: None.


Line 88: Line 89:


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* A long version of O-YA-GE de SAMBA can be found on the ''pop'n music 11 SOUND TRACK'' Premium CD.
* A long version of O-YA-GE de SAMBA can be found on the [[pop'n music 11 SOUND TRACK]] CD.


== Trivia ==
== Trivia ==
 
* Oyage (親父) is an informal way to refer to an old guy in Japanese.
* Oyage is an informal way to refer to an old person in Japanese.


== Music Comment ==
== Music Comment ==
Line 112: Line 112:


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Pop'n Songs]]
[[Category:pop'n music Songs]]
[[Category:Pop'n Music CS Exclusives]]
[[Category:pop'n music CS Exclusives]]

Latest revision as of 10:11, 13 January 2024

O-YA-GE de SAMBA

Song Information

O-YA-GE de SAMBA's pop'n music banner.

Artist: 岡めぐみ&バス・コナウィンディス
Composition/Lyrics/Vocals: Megumi Oka
Arrangement/Guitar: Hiroyuki Togo
Chorus: KMJ Taro, HAYA-P, Togo-chef, Aoi Oikawa, Akane Oikawa
BPM: 124
Length: 1:50
pop'n music Genre: OYAJI SAMBA (オヤジサンバ)
pop'n music Character: NAWOMI / DON MOMMY [CS11]
pop'n CG designer: urara
First Music Game Appearance: pop'n music 11 CS
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese

O-YA-GE de SAMBA
いつもの カフェDE トリップ ブラジル

bon-vOYAGE de SAMBA
目当ての あの娘 今日も イイネッ!

Oh-YeAh-GEntle SAMBA
昔は 相当 monte-monte だったのさ~(オーレ!)

特技いっぽん釣り 晴れて大漁!
デッカイ 海に 熱くカタリーナ~

O-YA-GE de SAMBA
poderia tomar outra xicara de cafe?

bon-vOYAGE de SAMBA
alegre cantar dancar meu daus!

Oh-YeAh-GEntle SAMBA
家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞ~(アーレ!?)

髪と愛をくれ! 上げれ給料!
モッペン 夢を 見せて セニョリータ

quem nao gosta de SAMBA!!
bon sujeito nao e
シッカシ 愚痴も 腹もデルコラソン~

Long Version

Japanese


O-YA-GE de samba
いつもの カフェで トリップ ブラジル
bon-vO-YA-GE de samba
目当ての あの娘 今日も ィイーネッ!
Oh-YeAh-GEntle samba
昔は 相当 monte-monte だったのさー <オレー!>
特技1本釣り 晴れて大漁
デッカイ 海に 熱く カタリーナ

O-YA-GE de samba
poderia tomar outra xicara de cafe?
bon-vO-YA-GE de samba
alegre cantar dancar meu daus!
Oh-YeAh-GEntle samba
家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞー <アレー!>
髪と愛をくれ 上げれ給料
モッペン 夢を 見せて セニョリータ

O-YA-GE de samba
通勤快速 ステップ 踏めば
bon-vO-YA-GE de samba
誤解だ オレは さわって ねぇーぞっ!!
Oh-YeAh-GEntle samba
額の 汗は 仕事で 流すー <オレー!>
リオの風が吹く 今日も 健気に
ウップン 空に 歌え エロジーオ

O-YA-GE de samba
segunda terca quarta quinta sexta
bon-vO-YA-GE de samba
trabalho penoso severo hora extra!!
Oh-YeAh-GEntle samba
残業 無情に 終電は行くー <ウッヘー!!>
駅にたたずんで 階段見上げて
イップク 歩って 帰るにゃ フラトゥーラ

quem nao gosta de samba
bon sujeito nao e
シッカシ 愚痴も 腹も デルコラソン

Song Connections / Remixes

Trivia

  • Oyage (親父) is an informal way to refer to an old guy in Japanese.

Music Comment

Go for it! O-YA-GE! Having some fun is a good thing!

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia. (Ratings and notecounts from Pop'n Music Fever.)

Game Normal Mode Battle Mode
5-Buttons NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER
Notecounts 290 332 752 947 410 659
pop'n music 11 CS 11 18 31 36 14 24