Susume! Jiichan!: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
<pre>
=== Japanese ===
※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!)
<pre>※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!)
 ※ ×3 times repeat
×3 times repeat
 敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(YEAH!!!)
敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(YEAH!!!)


 僕らのLIVEへ行こう! 爺ちゃんも連れて行こう!(OH!)
僕らのLIVEへ行こう! 爺ちゃんも連れて行こう!(OH!)
 真っ赤なシャツ着て行こう! 尺八もって行こう!(GO!GO!)
真っ赤なシャツ着て行こう! 尺八もって行こう!(GO!GO!)


 僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
 いつもニコニコお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
いつもニコニコお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
 応援してね お爺ちゃん! 進め!進め!
応援してね お爺ちゃん! 進め!進め!


 何かイイ事 今日は してあげたくて(有り難いことです)
何かイイ事 今日は してあげたくて(有り難いことです)
 僕らのLIVEの 今日のGUESTはお爺ちゃん
僕らのLIVEの 今日のGUESTはお爺ちゃん


 (最近の若いモンの音楽は速いなぁ)
(最近の若いモンの音楽は速いなぁ)
 (ワシらの若い頃にはこんなナニはなかったけどなぁ)
(ワシらの若い頃にはこんなナニはなかったけどなぁ)
 (今日は可愛い孫と合奏させていただいております。ホンマに幸せでございます。)
(今日は可愛い孫と合奏させていただいております。ホンマに幸せでございます。)
 (極楽!極楽!)
(極楽!極楽!)


 僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
 今日もイケてるお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
今日もイケてるお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
 いつもノリノリ お爺ちゃん! 進め!進め!
いつもノリノリ お爺ちゃん! 進め!進め!


※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!)
※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!)
 ※ ×2 times repeat
×2 times repeat
 敬老!敬老!
敬老!敬老!</pre>
</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==

Revision as of 00:06, 31 January 2015

進め! 爺ちゃん!

Song Information

進め! 爺ちゃん!'s pop'n music banner.

Artist: ジュースアクターズ
Composition/Arrangement: Jimmy Weckl
Lyrics: Keiko Oomune
Vocals: Juice Actors
BPM: 89-356
Length: 1:56
pop'n music Genre: KEI-ROW PUNK (敬老パンク)
pop'n music Character: MAGOJIROU [12]
pop'n CG design: shio (character design), ちひ (animation design), Masaya Aoyama (animation)
First Music Game Appearance: pop'n music 12 いろは
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Japanese

※敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)(HEY!)(HEY!)(HEY!)
※ ×3 times repeat
敬老!(HEY!)敬老!(HEY!)敬老!(YEAH!!!)

僕らのLIVEへ行こう! 爺ちゃんも連れて行こう!(OH!)
真っ赤なシャツ着て行こう! 尺八もって行こう!(GO!GO!)

僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
いつもニコニコお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
応援してね お爺ちゃん! 進め!進め!

何かイイ事 今日は してあげたくて(有り難いことです)
僕らのLIVEの 今日のGUESTはお爺ちゃん

(最近の若いモンの音楽は速いなぁ)
(ワシらの若い頃にはこんなナニはなかったけどなぁ)
(今日は可愛い孫と合奏させていただいております。ホンマに幸せでございます。)
(極楽!極楽!)

僕の大好きなお爺ちゃん(お爺ちゃん!)
今日もイケてるお婆ちゃん(お婆ちゃん!)
いつもノリノリ お爺ちゃん! 進め!進め!

※敬老!(oi!)敬老!(oi!)敬老!(oi!)(oi!)(oi!)
※ ×2 times repeat
敬老!敬老!

Song Connections / Remixes

None.

Trivia

  • Respect-for-the-Aged Day (敬老の日, Keirō no Hi) is a Japanese holiday celebrated on the third Monday of every September. It is a holiday meant to celebrate both the elderly and for long living. This is why the song appears in the Fall section of the pop'n music 12 いろは unlock system.
  • In the music comments, Jimmy Weckl dedicated 進め! 爺ちゃん! to his grandfather.

Music Comment

Untranslated.

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from Pop'n Music Fever and BEMANIWiki 2nd.)

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 255 470 985 1252 409 807
pop'n music 12 いろは 10 22 38 42 16 32
pop'n music 13 カーニバル→20 fantasia 10 22 ↓37 42 16 32
pop'n music Sunny Park→Present - 28 ↑44 48 16 32
pop'n music 12 いろは CS 10 22 37 42 16 32
pop'n music 13 カーニバル CS 10 22 37 42 16 32