User:Erikartika: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Erikartika (talk | contribs) No edit summary |
Erikartika (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The name is Erika, also known as silurica in various places.<br> | The name is Erika, also known as silurica in various places.<br> | ||
I listen to VGM, draw, write, and translate things on whim.<br> | I listen to VGM, draw, write, and have the tendency to translate things on whim.<br> | ||
If you have something to say, please contact me via Twitter→https://twitter.com/silurica | If you have something to say, please contact me via Twitter→https://twitter.com/silurica | ||
== To-Do List == | |||
*Compile and translate music comments from pop'n. | |||
*Compile and translate pop'n | |||
*Finish translating [[Caral no tsuki|カラルの月]] and [[Esperanza]] song production notes. Damn it Erika, you have been leaving those unfinished for months. | *Finish translating [[Caral no tsuki|カラルの月]] and [[Esperanza]] song production notes. Damn it Erika, you have been leaving those unfinished for months. | ||
*Just do more translations in general. | |||
*Stop crying about composers. | |||
== Translations == | |||
'''pop'n music''' | |||
* [[RHYTHM AND POLICE]] (Song production note) | |||
* [[Voice|ヴォイス / Voice]] (Lyrics, music comment, song and character production notes, staff comments) | |||
''Would you like to sink into the abyssal depth with me?'' |
Revision as of 09:04, 6 October 2014
The name is Erika, also known as silurica in various places.
I listen to VGM, draw, write, and have the tendency to translate things on whim.
If you have something to say, please contact me via Twitter→https://twitter.com/silurica
To-Do List
- Compile and translate music comments from pop'n.
- Finish translating カラルの月 and Esperanza song production notes. Damn it Erika, you have been leaving those unfinished for months.
- Just do more translations in general.
- Stop crying about composers.
Translations
pop'n music
- RHYTHM AND POLICE (Song production note)
- ヴォイス / Voice (Lyrics, music comment, song and character production notes, staff comments)
Would you like to sink into the abyssal depth with me?