Aoi shoudou: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Morning Blue (talk | contribs) |
m (→Lyrics) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>ねえ どうして 胸が痛いの? | ||
止まない雨に 心映して | |||
世界で一番 悲しくても | |||
雲の向こう あの遠い空を抜け! | |||
この場所に やがて | |||
眩しい光が射す事 教えている | |||
TO THE SKY HIGH 飛べるはず | |||
虹を 飛び越えてゆけ! | |||
あの日見せた涙は いつか輝く価値がある | |||
「時」は 創るモノ | |||
君が創り動かすモノ | |||
君だけの手に握られている 扉のカギがある | |||
Where is your Bright Dreams? | Where is your Bright Dreams? | ||
そうずっと 君を信じていてね | |||
挫けそうな時は 思い出して・・・ | |||
私が ココに居る事を・・・・</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>nee doushite | <pre>nee doushite mune ga itai no? | ||
tomanai ame ni kokoro utsushite | tomanai ame ni kokoro utsushite | ||
sekai de ichiban kanashikutemo | sekai de ichiban kanashikutemo | ||
kumori no mukou ano toi sora wo mite! | kumori no mukou ano toi sora wo mite! | ||
kono basho ni yagate | kono basho ni yagate | ||
mabushii hikari ga sasu koto oshieteiru | mabushii hikari ga sasu koto oshieteiru | ||
TO THE SKY HIGH toberu hazu | |||
niji wo tobikoete yuke! | |||
ano hi miseta namida wa itsuka kagayaku kachi ga aru | ano hi miseta namida wa itsuka kagayaku kachi ga aru | ||
"toki" wa tsukuru mono | |||
toki wa tsukuru mono | |||
kimi ga tsukuriugokasu mono | kimi ga tsukuriugokasu mono | ||
kimi dake no te ni nigirareteiru tobira no kagi ga aru | kimi dake no te ni nigirareteiru tobira no kagi ga aru | ||
Where is your Bright Dreams? sou zutto | Where is your Bright Dreams? | ||
kimi wo shijite ite ne | sou zutto kimi wo shijite ite ne | ||
kujikesou na toki wa omoidashite... | kujikesou na toki wa omoidashite... | ||
watashi ga koko ni iru koto wo....</pre> | watashi ga koko ni iru koto wo....</pre> | ||
Line 59: | Line 60: | ||
=== English === | === English === | ||
<pre>Hey, why is your heart in pain? | <pre>Hey, why is your heart in pain? | ||
Let the | Let the never-ending rain reflect your heart | ||
Even if it's the saddest in the world | Even if it's the saddest in the world | ||
Look at that faraway sky beyond the clouds! | Look at that faraway sky beyond the clouds! | ||
Here, soon, you'll find a bright light will shine | Here, soon, | ||
you'll find a bright light will shine | |||
You should be able to fly high, to the sky, leap over the rainbow! | You should be able to fly high, to the sky, leap over the rainbow! | ||
The tears shown that day will shine someday and are valuable | The tears shown that day will shine someday and are valuable | ||
"Time" is created, something you create and set into motion | "Time" is created, something you create and set into motion |
Revision as of 08:27, 4 December 2015
蒼い衝動
Song Information
Artist: NAOKI feat. YUKI
Composition/Arrangement: NAOKI MAEDA
Lyrics: TERRA WORKS
Vocals: Miyuki Kunitake
BPM: 145
Length: 1:50
Genre: J-TRANCE
VJ: VJ GYO
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 8th style
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
ねえ どうして 胸が痛いの? 止まない雨に 心映して 世界で一番 悲しくても 雲の向こう あの遠い空を抜け! この場所に やがて 眩しい光が射す事 教えている TO THE SKY HIGH 飛べるはず 虹を 飛び越えてゆけ! あの日見せた涙は いつか輝く価値がある 「時」は 創るモノ 君が創り動かすモノ 君だけの手に握られている 扉のカギがある Where is your Bright Dreams? そうずっと 君を信じていてね 挫けそうな時は 思い出して・・・ 私が ココに居る事を・・・・
Romaji
nee doushite mune ga itai no? tomanai ame ni kokoro utsushite sekai de ichiban kanashikutemo kumori no mukou ano toi sora wo mite! kono basho ni yagate mabushii hikari ga sasu koto oshieteiru TO THE SKY HIGH toberu hazu niji wo tobikoete yuke! ano hi miseta namida wa itsuka kagayaku kachi ga aru "toki" wa tsukuru mono kimi ga tsukuriugokasu mono kimi dake no te ni nigirareteiru tobira no kagi ga aru Where is your Bright Dreams? sou zutto kimi wo shijite ite ne kujikesou na toki wa omoidashite... watashi ga koko ni iru koto wo....
English
Hey, why is your heart in pain? Let the never-ending rain reflect your heart Even if it's the saddest in the world Look at that faraway sky beyond the clouds! Here, soon, you'll find a bright light will shine You should be able to fly high, to the sky, leap over the rainbow! The tears shown that day will shine someday and are valuable "Time" is created, something you create and set into motion It is in your hands alone--the key to the door Where is your bright dream? Yes, always believe in yourself When you fell discouraged, remember... That I am here...
Song Connections / Remixes
- A shorter and slightly arranged version of 蒼い衝動, titled 蒼い衝動 ~for EXTREME~, appears in DanceDanceRevolution EXTREME.
- A remix of 蒼い衝動 by Sota Fujimori with new vocals in Japanese by jun, titled 蒼い衝動 ~SF cyborg TRANCE MIX~, appears on TЁЯRA's first album, RЁVOLUTIФN.
- However, the 「Dance Dance Revolution featuring TËЯRA~NON STOP MEGAMIX~」 found in the same album, features the original arrangement with this new set of vocals.
Trivia
- 蒼い衝動 received a Double ANOTHER chart in beatmania IIDX 11 IIDX RED.
- 蒼い衝動 was supposed to appear on the cancelled game カラオケレボリューション BEMANIシリーズセレクション.
Song Production Information
Untranslated.
Video Production Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts
beatmania IIDX to 10th style difficulty rated from 1 to 7+ (up to 9th style) or 8 (10th style), from 1 to 8+ in IIDX RED, and from 1 to 12 from HAPPY SKY onwards. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BEGINNER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | |
Notecounts | 182 | 468 | 694 | 803 | 524 | 685 | 795 | {{{8}}} | {{{9}}} |
beatmania IIDX 8th style→11 IIDX RED | - | 5 | 7 | N/A | 5 | 6 | - | {{{9}}} | {{{10}}} |
beatmania IIDX 11 IIDX RED | - | 5 | 7 | N/A | 5 | 6 | N/A | {{{9}}} | {{{10}}} |
beatmania IIDX 12 HAPPY SKY→13 DistorteD | - | 5 | 7 | 8 | 5 | 6 | 8 | {{{9}}} | {{{10}}} |
beatmania IIDX 14 GOLD→Present | - | 5 | 7 | 8 | 5 | 6 | ↑9 | {{{9}}} | {{{10}}} |
beatmania IIDX 8th style CS | - | 5 | 7 | 7 | 5 | 6 | - | {{{9}}} | {{{10}}} |
beatmania IIDX 11 IIDX RED CS | 2 | 5 | 7 | 8 | 5 | 6 | 7 | {{{9}}} | {{{10}}} |