Recollection: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 10: Line 10:
Length: 2:12 <br>
Length: 2:12 <br>


==Lyrics==
== Lyrics ==


Unknown
=== Japanese ===
 
<pre>
あなたがくれたメールを ひとつひとつ大事に読み返した
間違って全部削除しちゃったから いっぱい 今日からメールして
あの日あの時を そう リアルに思い出すのよ
出会った瞬間恋に落ちた熱い気持ち
 
忘れない ずっと
一緒の時間も 会えない切ない時間も・・・
変わらない ここに
今隣にいるあなたが微笑んでることも
 
恋をして 愛し合って 少し大人になって
つむいでいく 明日へと
 
忘れない・・・
変わらない・・・
</pre>
 
=== Transliteration ===
 
<pre>
anata ga kureta MAIL o hitotsu hitotsu daiji ni yomikoeshita
machigatte zenbu sakujo shichatta kara  ippai kyou kara MAIL shite
ano hi ano toki o sou REAL ni omoidasu no yo
deatta shunkan koi ni ochita atsui kimochi
 
wasurenai zutto
issho no jikan mo aenai setsunai jikan mo…
kawaranai koko ni
ima tonari ni iru anata ga hohoenderu koto mo
 
koi o shite aishiatte sukoshi otona ni natte
tsumui de iku ashita e to
</pre>


==Song Connections/Remixes==
==Song Connections/Remixes==

Revision as of 19:56, 1 April 2012

Recollection

Song Information

Artist: Noria
Arrangement: dj TAKA
BPM: 182
Genre: POPS
VJ: Jimpei Okatome
First Appeared On: CS Happy Sky
Length: 2:12

Lyrics

Japanese

あなたがくれたメールを ひとつひとつ大事に読み返した
間違って全部削除しちゃったから いっぱい 今日からメールして
あの日あの時を そう リアルに思い出すのよ
出会った瞬間恋に落ちた熱い気持ち

忘れない ずっと
一緒の時間も 会えない切ない時間も・・・
変わらない ここに
今隣にいるあなたが微笑んでることも

恋をして 愛し合って 少し大人になって
つむいでいく 明日へと

忘れない・・・
変わらない・・・

Transliteration

anata ga kureta MAIL o hitotsu hitotsu daiji ni yomikoeshita
machigatte zenbu sakujo shichatta kara  ippai kyou kara MAIL shite
ano hi ano toki o sou REAL ni omoidasu no yo
deatta shunkan koi ni ochita atsui kimochi

wasurenai zutto
issho no jikan mo aenai setsunai jikan mo…
kawaranai koko ni
ima tonari ni iru anata ga hohoenderu koto mo

koi o shite aishiatte sukoshi otona ni natte
tsumui de iku ashita e to

Song Connections/Remixes

None

Trivia

  • This is Noria's first IIDX CS song.

Song Production Information

Untranslated

Video Production Information

Untranslated

This beatmania IIDX-related article is a stub. You can help complete this page by contributing to it.