Gekkou

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search

月光

Song Information

Artist: Tatsh feat.星野奏子
BPM: 155
Genre: J-EUROBEAT
VJ: matsushita@tksd
First Appeared On: AC Happy Sky
Length: 2:15

Lyrics

Japanese


夜空に浮かぶ月の光が
あなたの影を映し出してた

切ない夜の夢 儚く消えるだけ
空を見上げていても 何も変わらないのに・・・

もう二度と戻れない日々ばかりで
追いかけては募る思い出たち

もう一度 あの冬の夜のように
強く深く抱きしめあえたなら

逢いたいと願う気持ちが一つずつ
柔らかな光とともに沈んでゆく

Romanji

Yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
Anata no kage wo utsushi dashiteta

Setsunai yoru no yume hakanaku kieru dake
Sora wo miagete ite mo nani mo kawaranai no ni

Mou nido to modorenai hibi bakari de
Oikakete wa tsunoru omoide tachi

Mou ichido ano fuyuu no yoru no you ni
Tsuyoku fukaku dakishime aeta nara

Aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
Yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku

English


The light of the moon floating on the night sky
Cast your shadow before me

My painful dreams at night only vanish momentarily
Even when I look up at the sky, nothing changes...

I can't help chasing after
The memories of days that won't ever return

If only you could hold me close, strongly, again
Like you did on that one winter night ...

Little by little, my longing for you
Sinks into the abyss with that gentle light

Song Connections/Remixes

  • 月光(ver0.99) by Tatsh feat. Junko Hirata is a slightly longer version that appears on the "BEMANI TOPRANKERS CD"
  • A full version of the song appears on Kanako Hoshino's album "Eight Elements of the Star".
  • A more instrumental version appears as Gekkou ~Another Sense Edition~ on her "Eight Elements of the Star ~Anotehr Sense~" album.
  • This song is based off of Ludwig Van Beethoven's "Piano Sonata No.14 in C# Minor ('Moonlight') - Op.27 - No.2 - I - Adagio sostenuto" Also known by many as "The Moonlight Sonata".
  • An acoustic version appears on Kanako Hoshino's first full-length album PRISM.

Trivia

  • Gekkou means "Moonlight" in Japanese.

Music Production Info

Untranslated.

Video Production Info

Untranslated.

This beatmania IIDX-related article is a stub. You can help complete this page by contributing to it.