Pharaoh Love: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:


== Song Information ==
== Song Information ==
=== Japanese Version ===
[[Image:Pharaoh Love.png|thumb|Pharaoh★Love's jacket.]]
[[Image:Pharaoh Love.png|thumb|Pharaoh★Love's jacket.]]
[[Image:CSP2 NEVER DEAD.png|thumb|244px|Pharaoh★Love's pop'n music banner.]]
[[Image:CSP2 NEVER DEAD.png|thumb|244px|Pharaoh★Love's pop'n music banner.]]
Line 11: Line 12:
pop'n music Genre: NEVER DEAD (ネバーデッド)<br>
pop'n music Genre: NEVER DEAD (ネバーデッド)<br>
pop'n music Character: ERIKA [17-2P]<br>
pop'n music Character: ERIKA [17-2P]<br>
First Music Game Appearance: [[REFLEC BEAT limelight]]<br>
First Music Game Appearance: [[AC RB limelight|REFLEC BEAT limelight]]<br>
Other Music Game Appearances:  
Other Music Game Appearances:
* [[PnM CS portable 2|pop'n music portable 2]]
* [[CS pnm portable 2|pop'n music portable 2]]
* [[REFLEC BEAT plus]] MUSIC PACK 19
* [[AC pnm Kaimei riddles|pop'n music 解明リドルズ]]
* BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party Song Pack 02
* [[CS RB plus|REFLEC BEAT plus]] MUSIC PACK 19
 
=== English Version ===
[[Image:Pharaoh Love BBD.jpg|thumb|Pharaoh ★ Love's jacket.]]
Artist: Des-ROW<br>
Composition/Arrangement: [[Osamu Migitera|Des-ROW]]<br>
Lyrics: Des-ROW, [[Thomas Nagano]]<br>
Vocals: Brittney Snyder<br>
Producer: [[Big Idea|Chuck E. Myers]]<br>
Engineer: Jake Bowen<br>
BPM: 124<br>
Length: 2:00<br>
First Music Game Appearance: [[CS BBD|BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party]] Song Pack 02<br>
Other Music Game Appearances: None.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Game Size ===
<pre>絶え間なく流れている この刹那の中
==== Japanese version ====
わたしの愛は時を越える  
<pre>絶え間なく流れている  この刹那の中
忘れかけていたあの感覚が 今
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる
身体の真によみがえってくる


あなたの心とつながっていたい  
あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで  
いのちが尽きるまで
時間を止めて 想いをとどめれば、
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う once again again
ふたたび出会う  once again again


I know you are returning.  
I know you are returning.
and fighting, for our love  
and fighting, for our love
returning to my arms.  
returning to my arms.
so hold me tight.
so hold me tight.


私の愛しい大切な人  
私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら</pre>
そのやさしさに触れられるなら</pre>
==== Romaji ====
<pre>taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru
anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara</pre>
==== English version ====
<pre>This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me
If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized</pre>
=== Long Version ===
==== Japanese version ====
{{hide text|<pre>絶え間なく流れている  この刹那の中
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる
あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う  once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら
切れ目なく移り行く  新しい物語でも
この愛は変わらない
置き去りにして生きた  あの時の想いは
私に戻ってくるから
この愛をもう一度あなたのもとへ
届けられるなら
必ずあなたの力になれるから
この命が尽きるまで  again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
私が愛した大切な人
そのぬくもりに触れられるなら</pre>}}
==== Romaji ====
{{hide text|<pre>taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru
anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara
kireme naku utsuriyuku atarashii monogatari demo
kono ai wa kawaranai
okizari ni shite ikita ano toki no omoi wa
watashi ni modotte kuru kara
kono ai wo mouichido anata no moto e
todoke rarerunara
kanarazu anata no chikara ni narerukara
kono inochi ga tsukiru made again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
watashi ga aishita taisetsuna hito
sono nukumori ni fure rarerunara</pre>}}
==== English version ====
{{hide text|<pre>This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me
If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized
This love will overflow
From scenes I remember
Sensations, I left comes straight back to me
Stories keeps on changing
Love surpasses time
It's a wish that I left comes straight back to me
If there was another chance
Keep it still and hold it in its place
Before my time ends in this life
If my voice can be reached
Keep it still and hold it in its place
So I can help you fight them once again again
I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.
I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are my pharaoh who has saved me endless times</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* During the credits of NeverDead, the full version of Pharaoh★Love plays, before transitioning into ''Never Dead'', the main theme song performed by Megadeth.
* During the credits of NeverDead, the full version of Pharaoh★Love plays, before transitioning into ''Never Dead'', the main theme song performed by Megadeth.
** An English version of Pharaoh★Love, with vocals by Brittney Snyder, can also be found in NeverDead, if the player has the language set to English.
** An English version of Pharaoh★Love can also be found in NeverDead, if the player has the language set to English.
*** A short version of Pharaoh★Love's English version, titled ''Pharaoh ★ Love'' and credited to just Des-ROW, can be found in ''BOOM BOOM DANCE'' as downloadable content.
*** A short version of Pharaoh★Love's English version, titled '''Pharaoh ★ Love''' and credited to just Des-ROW, can be found in BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party as downloadable content.
* A demo English version of Pharaoh★Love, performed by Megumi Nakajima, can be found within the NeverDead data.
* An English demo, performed by Megumi Nakajima, and an instrumental version of Pharaoh★Love can be found within the NeverDead data.
** An instrumental version of Pharaoh★Love can also be found as well.
* A remastered version of Pharaoh★Love credited to ニキ・サマーフィールド, can be found on Megumi Nakajima's album, ''キャラクターソング・コレクション「FULL OF LOVE!!」''.


== Trivia ==
== Trivia ==
[[Image:Jacketphlv.jpg|thumb|Pharaoh★Love's BOOM BOOM DANCE jacket.]]
* Pharaoh★Love is the ending theme of the PlayStation 3 and Xbox 360 game ''NeverDead''.
* Pharaoh★Love is the ending theme of the PlayStation 3 and Xbox 360 game ''NeverDead''.
* Pharaoh★Love was added to REFLEC BEAT limelight to promote the release of KONAMI's ''NeverDead'' game.
** Pharaoh★Love is also used as a character song for ''Nikki Summerfield'' in the game.
* Pharaoh★Love is the only song in pop'n music portable 2 that's a DLC exclusive.
* Pharaoh★Love was added to REFLEC BEAT limelight to promote the release of KONAMI's ''NeverDead'' game.  
** It is also the only song from pop'n music portable 2 that hasn't been in an arcade release yet.
* Pharaoh★Love is the only new CS song in pop'n music portable 2 that's a DLC exclusive.
* Pharaoh★Love is the first song from the REFLEC BEAT series to crossover into pop'n music. However, the first REFLEC BEAT ''original'' song to crossover to pop'n music is [[Toumei na emotion|透明なエモーション]] in [[PnM AC 20|pop'n music 20 fantasia]].
* Pharaoh★Love is the first song from the REFLEC BEAT series to crossover into pop'n music. However, the first REFLEC BEAT ''original'' song to crossover to pop'n music is [[Toumeina emotion|透明なエモーション]] in [[AC pnm 20|pop'n music 20 fantasia]].
* With the addition of Pharaoh★Love to pop'n music 解明リドルズ, pop'n music portable 2 is the first pop'n music game since [[CS pnm 2|pop'n music 2 CS]] to have all of its CS original songs in the arcade version of pop'n music.
* Upon its release, Pharaoh★Love retained its background in the arcade pop'n music titles, making it the first CS song to do so since [[AC pnm eclale|pop'n music éclale]].
* Pharaoh★Love's charts received Highlight Zones in pop'n music 解明リドルズ.
** Besides adding Highlight Zones, its EASY chart is exactly the same as its old 5-Buttons chart.
* Pharaoh★Love received a Battle NORMAL chart in pop'n music 解明リドルズ.
* Pharaoh★Love was removed from the pop'n music 解明リドルズ folder in [[AC pnm UniLab|pop'n music UniLab]].


== Music Comment ==
== Music Comment ==
Line 62: Line 244:


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 through Sunny Park.<br>
DanceEvolution difficulty rated from 1 to 5.<br>
REFLEC BEAT difficulty rated from 1 to 10+. (Ratings obtained from [http://bemaniwiki.com/ BEMANIWiki 2nd].)
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.<br>
REFLEC BEAT to groovin'!! Upper difficulty rated from 1 to 10+, and from 1 to 13 in VOLZZA/VOLZZA 2. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com/ BEMANIWiki 2nd] and [http://popnfever.s21.xrea.com/ pop'n music FEVER♪+].)
 
=== DanceEvolution ===
{{DanEvo Chart Header|
{{DanEvo Chart Notecounts|79|?|?|?}}
{{DanEvo Chart|BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party DLC|3}}
}}


=== pop'n music ===
=== pop'n music ===
{|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto"
{{pnm Chart Header|5b=a|psp=a|
|-
{{pnm Chart Notecounts|199|353|608|922|351|-|psp5b=412|psp7b=339|psp7bh=587}}
!style="background:#9999ee; text-align: center;" rowspan="2" width="250px"|Game
{{pnm Chart|pop'n music portable 2 DLC|8|13|25|33|-|-|psp5b=11|psp7b=14|psp7bh=22}}
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="4"|Standard
{{pnm Chart|pop'n music 解明リドルズ|&darr;12|&uarr;26|&uarr;35|&uarr;42|'''20'''|-|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}}
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="2"|Battle
{{pnm Chart|pop'n music Unilab&rarr;Present|12|26|35|&darr;41|20|-|psp5b=-|psp7b=-|psp7bh=-}}
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="3"|PSP-Exclusive
}}
|-
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|5 Button
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Normal
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;" width="40px"|EX
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Normal
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|5B Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|7 Button
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|7B Hyper
|-
| Notecounts || style="background:#7DF9FF;"|199 || style="background:#92dd44;"|353 || style="background:#eeee77;"|608 || style="background:#ee3fff;"|922 || style="background:#92dd44;"|- || style="background:#eeee77;"|- || style="background:#7DF9FF;"|412 || style="background:#9999ee;"|339 || style="background:#9999ee;"|587
|-
| pop'n music portable 2 DLC || style="background:#7DF9FF;"|8 || style="background:#92dd44;"|13 || style="background:#eeee77;"|25 || style="background:#ee3fff;"|33 || style="background:#92dd44;"|- || style="background:#eeee77;"|- || style="background:#7DF9FF;"|11 || style="background:#9999ee;"|14 || style="background:#9999ee;"|22
|}


=== REFLEC BEAT ===
=== REFLEC BEAT ===
{{RB Chart Info
{{RB Chart Header|
| bsc_notes = 101
{{RB Chart Notecounts|101|222|356|-}}
| med_notes = 222
{{RB Chart|REFLEC BEAT limelight&rarr;VOLZZA 2|2|5|8|-}}
| hrd_notes = 356
{{RB Chart|REFLEC BEAT plus|2|5|8|-}}
| chart_version_1 = REFLEC BEAT limelight&rarr;Present
| bsc_difficulty_1 = 2
| med_difficulty_1 = 5
| hrd_difficulty_1 = 8
| chart_version_2 = REFLEC BEAT plus
| bsc_difficulty_2 = 2
| med_difficulty_2 = 5
| hrd_difficulty_2 = 8
}}
}}
{{stub}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Pop'n Songs]]
[[Category:DanceEvolution Songs]]
[[Category:Pop'n Music CS Category]]
[[Category:DanceEvolution CS Exclusives]]
[[Category:Pop'n Music CS Exclusives]]
[[Category:pop'n music Songs]]
[[Category:pop'n music CS Songs]]
[[Category:pop'n music BEMANI Songs]]
[[Category:REFLEC BEAT Songs]]
[[Category:REFLEC BEAT Songs]]
[[Category:REFLEC BEAT Plus Songs]]
[[Category:REFLEC BEAT Cut Songs]]
[[Category:REFLEC BEAT plus Songs]]

Latest revision as of 10:58, 30 December 2022

Pharaoh★Love

Song Information

Japanese Version

Pharaoh★Love's jacket.
Pharaoh★Love's pop'n music banner.

Artist: Des-ROW ft.中島愛
Composition/Arrangement/Lyrics: Des-ROW
Vocals: Megumi Nakajima
BPM: 124
Length: 2:05
pop'n music Genre: NEVER DEAD (ネバーデッド)
pop'n music Character: ERIKA [17-2P]
First Music Game Appearance: REFLEC BEAT limelight
Other Music Game Appearances:

English Version

Pharaoh ★ Love's jacket.

Artist: Des-ROW
Composition/Arrangement: Des-ROW
Lyrics: Des-ROW, Thomas Nagano
Vocals: Brittney Snyder
Producer: Chuck E. Myers
Engineer: Jake Bowen
BPM: 124
Length: 2:00
First Music Game Appearance: BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party Song Pack 02
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese version

絶え間なく流れている  この刹那の中
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる

あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う  once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら

Romaji

taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru

anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara

English version

This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me

If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized

Long Version

Japanese version


絶え間なく流れている  この刹那の中
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる

あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う  once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら

切れ目なく移り行く  新しい物語でも
この愛は変わらない
置き去りにして生きた  あの時の想いは
私に戻ってくるから

この愛をもう一度あなたのもとへ
届けられるなら
必ずあなたの力になれるから
この命が尽きるまで  again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私が愛した大切な人
そのぬくもりに触れられるなら

Romaji


taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru

anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara

kireme naku utsuriyuku atarashii monogatari demo
kono ai wa kawaranai
okizari ni shite ikita ano toki no omoi wa
watashi ni modotte kuru kara

kono ai wo mouichido anata no moto e
todoke rarerunara
kanarazu anata no chikara ni narerukara
kono inochi ga tsukiru made again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi ga aishita taisetsuna hito
sono nukumori ni fure rarerunara

English version


This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me

If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized

This love will overflow
From scenes I remember
Sensations, I left comes straight back to me
Stories keeps on changing
Love surpasses time
It's a wish that I left comes straight back to me

If there was another chance
Keep it still and hold it in its place
Before my time ends in this life
If my voice can be reached
Keep it still and hold it in its place
So I can help you fight them once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are my pharaoh who has saved me endless times

Song Connections / Remixes

  • During the credits of NeverDead, the full version of Pharaoh★Love plays, before transitioning into Never Dead, the main theme song performed by Megadeth.
    • An English version of Pharaoh★Love can also be found in NeverDead, if the player has the language set to English.
      • A short version of Pharaoh★Love's English version, titled Pharaoh ★ Love and credited to just Des-ROW, can be found in BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party as downloadable content.
  • An English demo, performed by Megumi Nakajima, and an instrumental version of Pharaoh★Love can be found within the NeverDead data.
  • A remastered version of Pharaoh★Love credited to ニキ・サマーフィールド, can be found on Megumi Nakajima's album, キャラクターソング・コレクション「FULL OF LOVE!!」.

Trivia

  • Pharaoh★Love is the ending theme of the PlayStation 3 and Xbox 360 game NeverDead.
    • Pharaoh★Love is also used as a character song for Nikki Summerfield in the game.
  • Pharaoh★Love was added to REFLEC BEAT limelight to promote the release of KONAMI's NeverDead game.
  • Pharaoh★Love is the only new CS song in pop'n music portable 2 that's a DLC exclusive.
  • Pharaoh★Love is the first song from the REFLEC BEAT series to crossover into pop'n music. However, the first REFLEC BEAT original song to crossover to pop'n music is 透明なエモーション in pop'n music 20 fantasia.
  • With the addition of Pharaoh★Love to pop'n music 解明リドルズ, pop'n music portable 2 is the first pop'n music game since pop'n music 2 CS to have all of its CS original songs in the arcade version of pop'n music.
  • Upon its release, Pharaoh★Love retained its background in the arcade pop'n music titles, making it the first CS song to do so since pop'n music éclale.
  • Pharaoh★Love's charts received Highlight Zones in pop'n music 解明リドルズ.
    • Besides adding Highlight Zones, its EASY chart is exactly the same as its old 5-Buttons chart.
  • Pharaoh★Love received a Battle NORMAL chart in pop'n music 解明リドルズ.
  • Pharaoh★Love was removed from the pop'n music 解明リドルズ folder in pop'n music UniLab.

Music Comment

This song is the ending theme of the NeverDead game. Nakajima's lovely voice!

Song Production Information

None.

Character Information

None.

Difficulty & Notecounts

DanceEvolution difficulty rated from 1 to 5.
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
REFLEC BEAT to groovin'!! Upper difficulty rated from 1 to 10+, and from 1 to 13 in VOLZZA/VOLZZA 2. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and pop'n music FEVER♪+.)

DanceEvolution

Game Level
Light Standard Extreme Master
Notecounts 79 ? ? ?
BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party DLC 3

pop'n music

Game Normal Mode Battle Mode PSP Exclusive
5-Buttons NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER 5B HYPER 7-Buttons 7B HYPER
Notecounts 199 353 608 922 351 - 412 339 587
pop'n music portable 2 DLC 8 13 25 33 - - 11 14 22
pop'n music 解明リドルズ ↓12 ↑26 ↑35 ↑42 20 - - - -
pop'n music Unilab→Present 12 26 35 ↓41 20 - - - -

REFLEC BEAT

Game Level
Basic Medium Hard Special
Notecounts 101 222 356 -
REFLEC BEAT limelight→VOLZZA 2 2 5 8 -
REFLEC BEAT plus 2 5 8 -


This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.