Marie Antoinette: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Song Production Information: Tried to fix the broken translation, but I might have lost the original message. And also, the "flat bread pressure"??
(→‎Song Production Information: Tried to fix the broken translation, but I might have lost the original message. And also, the "flat bread pressure"??)
Line 27: Line 27:
=== Marguerite du Pré ===
=== Marguerite du Pré ===
Oh ho ho ho ho ho ho ho<br>
Oh ho ho ho ho ho ho ho<br>
Ah, everyone looks like happy, today is a good weather.
Ah, everyone seems happy, good weather today.


My name is Marguerite Du Pre. People often call me Mrs White Rosebush.<br>
My name is Marguerite Du Pré. People often call me Mrs White Rosebush.<br>
Ladys and gentlemans. I hope we can be friends.<br>
Dear ladies and gentlemen. I hope we can be friends.<br>
But, I don't know if I will appear again. Oh ho ho ho ho...
But, I don't know if I will appear again. Oh ho ho ho ho...


So.. speaking about Marie Antoinette. There must be many legends about precious stones.<br>
So.. speaking of Marie Antoinette. There must have been many legends about precious stones.<br>
Precious stones in order to light the dazzling beauty, the history of how much the tragedy happened and a curse, ah, really terrible.
Precious stones that light the dazzling beauty, the history of how the tragedy happened and a curse, ah, really terrible.


The so-called beautiful things too, is also a sin.... That is to say, I am also a big sin to the Queen... Oh, No!<br>
The so-called beautiful things too, are also a sin.... Which means, I am also a big sin to the Queen... Oh, no!<br>
Even so my praise is not even a flat bread pressure will not be the oh..<br>
Even so my praise is not even a flat bread pressure will not be the oh..<br>
oh ho ho ho ho ho ho...
oh ho ho ho ho ho ho...


In short, this song is about the beauty and sorrow of Mary and for the high style of the song, so hope that this lady and gentleman are able to repeatedly play the elegant Argentine pastime.<br>
In short, this song is about the beauty and sorrow of Mary, and with the high style of the song, I hope you, dear ladies and gentlemen, will repeatedly play this elegant Argentine piece.<br>
Gracefully, and then gently dance. Well, I do not accompany yours...<br>
Gracefully, and gently dance. Well, I will not accompany yours...<br>
Have a good time!!
Have a good time!!


5,257

edits

Navigation menu