|
|
Line 11: |
Line 11: |
|
| |
|
| == Lyrics == | | == Lyrics == |
| === Game Size===
| | === Japanese === |
| ==== Japanese ====
| |
| <pre>(we are tossed by the waves of pain and tears | | <pre>(we are tossed by the waves of pain and tears |
| I'm tossed into the fray | | I'm tossed into the fray |
Line 54: |
Line 53: |
| It's a burst of sensation)</pre> | | It's a burst of sensation)</pre> |
|
| |
|
| ==== Romaji ====
| | === Romaji === |
| <pre>(we are tossed by the waves of pain and tears | | <pre>(we are tossed by the waves of pain and tears |
| I'm tossed into the fray | | I'm tossed into the fray |
Line 94: |
Line 93: |
| flashed in the sky | | flashed in the sky |
| It's a burst of sensation)</pre> | | It's a burst of sensation)</pre> |
|
| |
| === Full Version ===
| |
| ==== Japanese ====
| |
| {{hide text|<pre>もっと早く…“君の場所”へ…
| |
| 祈る声が木霊し続ける
| |
| 痛み堪え進む意味を 探す現実(いま) 加速してく
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| .. tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| “諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
| |
| いつからだっただろう? 我の声も忘れてた
| |
| 膝をつく僕に 君が差し出す景色
| |
| モノクロの朝が ふいに輝き始めた
| |
|
| |
| -変わらずにいてと願うこと-
| |
| -変わりゆく時に生きる僕ら-
| |
| 本当の声を… 言い得ぬ夢を…
| |
| 君と繋がった空へ
| |
| 響かせて!
| |
|
| |
| もっと強く…この両手で
| |
| 涙全て振り払えたら
| |
| “今度こそは…” つぶやく今と
| |
| 傷さえも無駄にしない
| |
|
| |
| いつか君が示す場所へ
| |
| 薄い羽が焼かれようとも
| |
| 脳の奥で口を開く
| |
| “真実”へ 加速してく
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| .. tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| 何を見ているの? 虚空 見据える瞳
| |
| 凛とした肩がわずか震えた気がした
| |
|
| |
| ちっぼけで消えそうだけど
| |
| 守りたいモノ 確かにあるんだ
| |
| 虚像の街と 不安定な日常の中
| |
| 信じられる物は だが一つ!
| |
|
| |
| もっと深く 感じさせて
| |
| 動き出した心と心
| |
| 自分の目で…そして、触れて
| |
| 感覚を手に入れたい
| |
|
| |
| 何を求め 何を許し
| |
| いくつ抱え 進めば良いの?
| |
| 目覚めかけの可能性を
| |
| たぐり寄せ 加速してく
| |
|
| |
| 僕のために泣いてくれた
| |
| その瞳を笑わせたくて
| |
| もっと近く…もっと深く…
| |
| 熱を帯び 進化してく
| |
|
| |
| もっと強く…この両手で
| |
| 涙全て振り払えたら
| |
| “今度こそは…” つぶやく今と
| |
| 傷さえも無駄にしない
| |
|
| |
| もっと早く…君のもとへ
| |
| たとえ羽が千切れようとも
| |
| 歪む世界 走り抜けて
| |
| 感覚のその向こうへ
| |
| “真実”と 加速してく
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| .. tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| .. tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)</pre>
| |
|
| |
| ==== Romaji ====
| |
| <pre>motto hayaku... "kimi no basho" e...
| |
| inoru koe ga kodamashi tsudzukeru
| |
| itami korae susumu imi wo sagasu ima
| |
| kasoku shiteku
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| ..tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| "akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
| |
| itsukara datta darou? ware no koe mo wasureteta
| |
| hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
| |
| MONOCHRO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta
| |
|
| |
| - kawarazu ni ite to negau koto -
| |
| - kawariyuku toki ni ikiru bokura -
| |
| hontou no koe wo... ii enu yume wo...
| |
| kimi to tsunagatta sora e hibikasete!
| |
|
| |
| motto tsuyoku... kono ryoute de
| |
| namida subete furiharaetara
| |
| "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
| |
| kizu sae mo muda ni shinai
| |
|
| |
| itsuka kimi ga shimesu basho e
| |
| usui hane ga yakare you to mo
| |
| nou no oku de kuchi wo hiraku
| |
| "shinjitsu" e kasoku shiteku
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| ..tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| nani wo mite iru no? Kokuu misueru hitomi
| |
| rin to shita kata ga wazuka furueta ki ga shita
| |
|
| |
| chippoke de kiesou dakedo
| |
| mamoritai mono tashika ni arunda
| |
| kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka
| |
| shinjirareru mono wa tada hitotsu!
| |
|
| |
| motto fukaku kanjisasete
| |
| ugokidashita kokoro to kokoro
| |
| jibun no me de... soshite, furete
| |
| kankaku wo te ni iretai
| |
|
| |
| nani wo motome nani wo yurushi
| |
| ikutsu kakae susumeba ii no?
| |
| mezame kake no kanousei wo
| |
| taguri yose kasoku shiteku
| |
|
| |
| boku no tame ni naite kureta
| |
| sono hitomi wo warawasetakute
| |
| motto chikaku... motto fukaku...
| |
| netsu wo obi shinka shiteku
| |
|
| |
| motto tsuyoku... kono ryoute de
| |
| namida subete furiharaetara
| |
| "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
| |
| kizu sae mo muda ni shinai
| |
|
| |
| motto hayaku... kimi no moto e
| |
| tatoe hane ga chigire you to mo
| |
| yugamu sekai hashirinukete
| |
| kankaku no sono mukou e
| |
| "shinjitsu" to kasoku shiteku
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| ..tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)
| |
|
| |
| (we are tossed by the waves of pain and tears
| |
| I'm tossed into the fray
| |
| ..tossed by various fortune
| |
| wake up your brain!
| |
| flashed in the sky
| |
| It's a burst of sensation)</pre>}}
| |
|
| |
|
| == Song Connections / Remixes == | | == Song Connections / Remixes == |