25,575
edits
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Original Version === | ||
==== Japanese ==== | |||
<pre>あつい夏 訪れて | <pre>あつい夏 訪れて | ||
1クールの男 ひとり | 1クールの男 ひとり | ||
Line 31: | Line 32: | ||
後悔なんかしてないわ | 後悔なんかしてないわ | ||
ひと夏のはかない恋よ</pre> | ひと夏のはかない恋よ</pre> | ||
=== Long Version === | |||
==== French ==== | |||
{{hide text|<pre>L'été chaud vient, c'est just comme toujour | |||
Un garçon, il vient, tout à coup, comme un coup | |||
Arretez-moi! Je peux être. enfin peut-être, folle pour un mec | |||
Folle pour toi. Qui peut separer les deux? | |||
Je peux pas partir de ton corps, de ton cœur | |||
Les amoureux chauds, nous, très cool. Mais pas longs | |||
L'aventure, c'est juste un jeu | |||
Ne pas regretter, mon pauvre amour | |||
L'amour finit toujour à l'instant | |||
Tout est bien comme fou, tu a changé tous | |||
Sous la pluie je suis perdue. Tu connais pourquoi, comme ça? | |||
Mon amour est laissé seul, après un jour | |||
Imagination. T'as cassé la mienne | |||
Le plus mauvais garçon. C'etait toi. C'etait toi. | |||
Ta poupée, c'est moi, a toi. Mon corps chaud peut pas vivre sans toi | |||
Le feu d'amour, nous somme dedans, tu pense? | |||
La plage d'été, avec un moto | |||
Les amours chauds, nous, tres cool. Mais pas longs | |||
Je peux te demander rien de tous | |||
La passion, le memoir, la jeunesse. C'est quoi? Montrez-moi | |||
Qui peux me dire ou tu vu apres mon corps? | |||
Les jours d'été étaient une rêve | |||
Le garçon est just pour l'aventure courte | |||
L'amour finit toujour à l'instant</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits