Airport shuttle: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Another translation, and I did it myself this time!
(Another translation, and I did it myself this time!)
Line 34: Line 34:
私の願いは 太陽の彼方へ
私の願いは 太陽の彼方へ
今 飛び立つよ</pre>
今 飛び立つよ</pre>
===English===
<pre>Thursday...on the midnight subway
Without noticing, I had a dream
Friday...it's a quiet starry night
Finally, it's tomorrow - summer vacation!
Seriously, seriously - all I'll do is play
I'll just forget about work!
I'm dreaming of visiting the white coast
I'm going somewhere where I can just spread out!
The dream world continues
To crowd me under the stairs
The airport shuttle is carrying me
On the rails, slowly
But it'll start to accelerate
The midsummer runway is hazy and hot
Flying like a bird,
I wish that I could travel beyond the sun
Today, I'm going to fly!</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
1,008

edits

Navigation menu