Tobikkiri no fuwaffuwa: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
I'm obsessed with this song so I translated it!
No edit summary
(I'm obsessed with this song so I translated it!)
Line 40: Line 40:
ふわっふわっ ふわっふわっ ふわっふわっ フッ!!
ふわっふわっ ふわっふわっ ふわっふわっ フッ!!
おやすーみ バイ!!</pre>
おやすーみ バイ!!</pre>
====English====
{{hide text|<pre>Fluffiness, fluffiness, fluffiness
It's fluffiness, fluffiness, fluffiness, whew!!
Good morning!!
Today, I said "let me finish cleaning"
But I'm in a dream-like trance, watching the clouds float through a gap in the trees
Sparkling, white, swinging, wandering
Reflected in my eyes, the pancakes of the sky!
One, two, but they're airplane clouds
Three, four, they're like marshmallows!
I could just stretch out my arms and grab them!
Let's make everyone, from now on
Prepared by six o' clock this evening
I'll lovingly put in my pretty darned sweet heart~
Fluffiness, fluffiness, fluffiness
It's fluffiness, fluffiness, fluffiness, whew!!
Goodnight, bye!!</pre>}}


=== Long Version ===
=== Long Version ===
1,008

edits

Navigation menu