1,008
edits
No edit summary |
(Don't let your dreams be dreams.) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
きみとなら おこせるよキセキ | きみとなら おこせるよキセキ | ||
夢よりも夢でいて</pre> | 夢よりも夢でいて</pre> | ||
=== English === | |||
<pre>Casually, everyday, | |||
There continues to be many opportunities | |||
For you to notice falling in love | |||
So I wonder if it's so... | |||
Ah | |||
There are words I want to tell, | |||
Short and simple words, | |||
If you notice, as the sun sets, | |||
It's like a magic time | |||
Your breath sounds like | |||
It's the feeling of air! | |||
I'm filled with more love, | |||
So be aware! | |||
Hey... | |||
The moment | |||
I said I love you, | |||
You just laughed | |||
In this world, I'm simply | |||
Handed down | |||
The noise of my heartbeat | |||
Just stops when you touch me | |||
It remains at a high speed, | |||
Beyond the night | |||
Even upon receiving the starlight | |||
Passing by, | |||
If you make it a miracle, | |||
My dreams feel like more than just dreams</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits