1,008
edits
No edit summary |
(Double the languages, double the fun!) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese / French === | ||
<pre>Lalala… | <pre>Lalala… | ||
君がいないのならば C'est pas l'amour. | 君がいないのならば C'est pas l'amour. | ||
Line 93: | Line 93: | ||
Arretes de prier. Libéres tes mains. | Arretes de prier. Libéres tes mains. | ||
C'est le miracle qu'on a achevé. </pre> | C'est le miracle qu'on a achevé. </pre> | ||
=== English === | |||
{{hide text|<pre>Lalala... | |||
For it is not you, it is not love. | |||
I speak slowly to you, | |||
To make you understand better | |||
No matter how many nice dreams I have, | |||
It leaves, yet I'm trying to | |||
Talk to you clearly | |||
When time stops like this, it is not love. | |||
In the moment of a corner of the memory, I find out about your smile | |||
Buds were asleep, and now my heart is pierced with small spines | |||
I speak slowly to you, | |||
To make you understand better | |||
No matter how many nice dreams I have, | |||
It leaves, yet I'm trying to | |||
Talk to you clearly | |||
If you can't tell, it is not love. | |||
You cried and raised your voice in love, | |||
Still, yet, beloved, | |||
What a miracle | |||
Despite all this pain | |||
I continue to love you so much yet. | |||
"I love you!" | |||
Don't measure the beautiful things | |||
Yes, orders to measure the hearts. | |||
Orders to pray. Release your hands. | |||
We are together now. | |||
Don't measure the beautiful things. | |||
Yes, orders to measure the hearts. | |||
Orders to pray. Release your hands. | |||
This is the miracle that was completed.</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits