1
edit
CardinalDan (talk | contribs) mNo edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Transliteration === | |||
<pre> Nee, doushite mune ga itai no? | |||
Tomanai ame ni Kokoro utsushite | |||
Sekai de ichiban kanashikutemo | |||
Kumori no mukou Ano toi sora wo mite! | |||
Kono basho ni yagate | |||
Mabushii hikari ga sasu koto Oshieteiru | |||
To the sky high Toberu hazu | |||
Niji wo tobikoete yuke! | |||
Ano hi miseta namida wa Itsuka kagayaku kachi ga aru | |||
Toki wa tsukuru mono Kimi ga tsukuriugokasu mono | |||
Kimi dake no te ni nigirareteiru Tobira no kagi ga aru | |||
Where is your bright dream? | |||
Sou zutto kimi wo shijite ite ne | |||
Kujikesou na toki wa omoidashite | |||
Watashi ga koko ni iru koto wo...</pre> | |||
=== English === | |||
<pre> Hey, why is your heart in pain? | |||
Let the neverending rain reflect your heart | |||
Even if it's the saddest in the world | |||
Look at that faraway sky beyond the clouds! | |||
Here, soon, you'll find | |||
A bright light will shine | |||
You should be able to fly high, to the sky | |||
Leap over the rainbow! | |||
The tears shown that day will shine someday and are valuable | |||
"Time" is created, something you create and set into motion | |||
It is in your hands alone--the key to the door | |||
Where is your bright dream? | |||
Yes, always believe in yourself | |||
When you fell discouraged, remember... | |||
That I am here...</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edit