Waxing and wanding: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 34: Line 34:
* waxing and wanding is one of the four ''CARDINAL GATE'' EXTRA STAGE songs.
* waxing and wanding is one of the four ''CARDINAL GATE'' EXTRA STAGE songs.
* waxing and wanding's title refers to two phases of the moon, "waxing" (when it changes from new moon to full moon) and "waning" (from full moon to new moon).
* waxing and wanding's title refers to two phases of the moon, "waxing" (when it changes from new moon to full moon) and "waning" (from full moon to new moon).
** The song was intended to be called "waxing and waning", but was accidentally submitted as "waxing and wanding", according to this [http://theinterviews.jp/ryutaronakahara/638879 interview].
** The song was intended to be called "waxing and waning", but was accidentally submitted as "waxing and wanding", according to this [https://web.archive.org/web/20150514053737/http://theinterviews.jp/ryutaronakahara/638879 interview].
* Seiryu (青龍) is the Japanese name of Qinglong, a Chinese god that represents the east and the spring season.
* Seiryu (青龍) is the Japanese name of Qinglong, a Chinese god that represents the east and the spring season.
* The video features two embodiments of Seiryu, one being a blue dragon, and the other being a woman in kimono, resembling the woman in the video of [[Setsugekka|雪月花]] (another Ryutaro Nakahara song with a [[GOLI]] video).  
* The video features two embodiments of Seiryu, one being a blue dragon, and the other being a woman in kimono, resembling the woman in the video of [[Setsugekka|雪月花]] (another Ryutaro Nakahara song with a [[GOLI]] video).  
Line 46: Line 46:
I love the moon.
I love the moon.


Once when I was travelling to Europe, when we were flying over Siberia, the only thing floating
Once when I was travelling to Europe, when we were flying over Siberia, the only thing floating up in an empty, and I mean truly empty, sky was a perfectly round moon.<br>
up in an empty, and I mean truly empty, sky was a perfectly round moon.
It looked just like a shimmering, perfectly round pearl.<br>
It looked just like a shimmering, perfectly round pearl.
The nature of the air high in the atmosphere lent to the effect, and it traced out an arc in extremely high resolution.<br>
The nature of the air high in the atmosphere lent to the effect, and it traced out an arc in extremely high resolution.
As I was watching this gem of the heavens and bathed in its almost mystical light, I fell into the impression that all of my everyday cares were being healed.
As I was watching this gem of the heavens and bathed in its almost mystical light, I
fell into the impression that all of my everyday cares were being healed.


This image is burned deep into my retinas.
This image is burned deep into my retinas.


This wonderful voyage occurred four months after I finished this song.<br/>
This wonderful voyage occurred four months after I finished this song.<br>
What!? Yes, that's right. Four months after. Almost exactly.<br/>
What!? Yes, that's right. Four months after. Almost exactly.<br>
The passage before was just making up an image. Sorry. I'll reflect on what I've done.<br/>
The passage before was just making up an image. Sorry. I'll reflect on what I've done.<br>
As I made this song, I was thinking lots of exuberant thoughts like "Oh~, the moon. It's awesome~! So fabulous!"
As I made this song, I was thinking lots of exuberant thoughts like "Oh~, the moon. It's awesome~! So fabulous!"


Yes. That's right! It was four months after. I just grew a little bit, is all.<br/>
Yes. That's right! It was four months after. I just grew a little bit, is all.<br>
Don't make me say it over and over again.
Don't make me say it over and over again.




Well, thank you so very much for having a look again today. This has been Seiryuu, and now everything is exposed.
Well, thank you so very much for having a look again today. This has been Seiryuu, and now everything is exposed.


For some reason, T called this song "wowow".<br/>
For some reason, T called this song "wowow".<br>
Maybe it doesn't abbreviate very well, I just don't get it, it's just one thing after another ...
Maybe it doesn't abbreviate very well, I just don't get it, it's just one thing after another ...


And so, with everything exposed, this is Sei ... huh? Hey, I told you, it was four months later!<br/>
And so, with everything exposed, this is Sei ... huh? Hey, I told you, it was four months later!<br>
Four months later, and not a centimeter more! Get serious, I'm gonna get mad!
Four months later, and not a centimeter more! Get serious, I'm gonna get mad!


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==

Navigation menu