350,168
edits
(next stream they're revealing all these new people's identities) |
|||
(26 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:usa Aiiro.png|thumb| | [[Image:usa Aiiro.png|thumb|246px|哀彩's pop'n music banner.]] | ||
Artist: MarL<br> | Artist: MarL<br> | ||
Composition/Arrangement: | Composition/Arrangement: Konami Amusement ([[Daichi Watanabe|PON]])<br> | ||
Lyrics/Vocals: | Lyrics/Vocals: Konami Amusement ([[MarL]])<br> | ||
BPM: 194<br> | BPM: 194<br> | ||
Length: 1:51<br> | Length: 1:51<br> | ||
pop'n music Character: Sigre [usa]<br> | pop'n music Character: Sigre [usa]<br> | ||
pop'n CG | pop'n CG designer: [[Chihiro Inoue|ちっひ]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | First Music Game Appearance: [[AC pnm Usaneko|pop'n music うさぎと猫と少年の夢]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | |||
<pre>降りしきる 雨に夜は 訪れ | |||
鳴り止まない 静寂に 瞳閉じた | |||
憧れや 理想の 美しさで | |||
手足 縛り 見失った | |||
「正しさの先に未来はあるよ」 | |||
って、それじゃぁ 僕は 何だろう? | |||
「なぜ空は | |||
なぜ都市は | |||
なぜ僕は なみだを ながすの?」 | |||
キミが微笑んだ気がした | |||
なぜ君は⋯ | |||
なぜ僕は⋯</pre> | |||
=== Romaji === | |||
<pre>furishikiru ame ni yoru wa otozure | |||
nariyamanai seijaku ni hitomi tojita | |||
akogare ya yume no utsukushisa de | |||
teashi shibari miushinatta | |||
"tadashisa no saki ni mirai wa aru yo" | |||
tte, sore jaa boku wa nan darou? | |||
"naze sora wa | |||
naze machi wa | |||
naze boku wa namida wo nagasu no?" | |||
kimi ga hohoenda ki ga shita | |||
naze kimi wa... | |||
naze boku wa...</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
Line 20: | Line 52: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* 哀彩 is one of the '' | * 哀彩 is one of the ''NAVI-kun to tabi wo shiyou!'' (ナビくんと旅をしよう!) unlockable songs of pop'n music うさぎと猫と少年の夢. It can be unlocked from December 20th, 2016 until September 27th, 2017. | ||
** As of March 8th, 2018, 哀彩 is automatically unlocked for everyone to play. | |||
* 哀彩's banner shows its romanized title alongside its Japanese title. | * 哀彩's banner shows its romanized title alongside its Japanese title. | ||
* 哀彩 marks MarL's debut in BEMANI. | |||
* Sigre is a corruption of "shigure" (時雨), which is Japanese for "rain in late autumn or early winter". | |||
== Music Comment == | == Music Comment == | ||
Line 27: | Line 62: | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== MarL === | |||
Nice to meet you, I'm MarL. It is read as "maaru".<br> | |||
It is very nice, and is my favorite name. | |||
Does everyone like to sing?<br> | |||
I tend to sing anywhere.<br> | |||
But my voice is a little low, so sometimes I cannot sing the songs I want to sing. | |||
There are many beautiful things in the world.<br> | |||
When I see one of those things I think "I wish I would be like this". | |||
When I heard PON's first demo I thought and told him "I can not sing that high".<br> | |||
I was a little sad, then PON said after a brief silence, "Yeah, I know."<br> | |||
Then the second demo arrived soon. | |||
When I heard the demo, my mind was overwhelmed by PON remembering my thoughts, the feelings in my heart overflew.<br> | |||
I teared a bit.<br> | |||
I put such feelings into the lyrics and vocals for this song. | |||
Now, I wish I could paint the stars that I can draw on my mind.<br> | |||
Going ahead to that starry sky! After all, it is the first one! | |||
=== PON === | |||
Untranslated. | Untranslated. | ||
Line 38: | Line 96: | ||
{{pnm Chart Notecounts|162|545|869|1266|545|-}} | {{pnm Chart Notecounts|162|545|869|1266|545|-}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music うさぎと猫と少年の夢→Present|9|29|41|46|27|-}} | {{pnm Chart|pop'n music うさぎと猫と少年の夢→Present|9|29|41|46|27|-}} | ||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|9|29|41|46|-|-}} | |||
}} | }} | ||
{{ | {{NAVI-kun to tabi wo shiyou!}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Usaneko Songs]] |