5,387
edits
Morning Blue (talk | contribs) |
CardinalDan (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
===Japanese=== | |||
<pre> | |||
鮮やかな色に染まる 忘れないずっと | |||
君と今感じてるこの思い | |||
遠ざかるあの日の気持ちに とまどう想いを隠せないほんの少し | |||
立ち止まる届けたい言葉を 今すぐ素直に伝えたい | |||
== | 優しく光る星をいつまでも 見つめ願いを託したら | ||
二人出会えたから同じ未来 どこまでも描き続けたい | |||
全てが鮮やかな色に染まる 忘れないずっと | |||
君と今感じてるこの思い | |||
いつまでも </pre> | |||
===Romanji=== | |||
<pre> | |||
Azayaka na iro ni somaru wasurenai zutto | |||
Kimi to ima kanjiteru kono omoi | |||
Toozakaru ano hi no kimochi ni tomadou omoi wo kakusenai hon no sukoshi | |||
Tachi domaru todoketai kotoba wo ima sugu sunao ni tsutaetai | |||
Yasashiku hikaru hoshi wo itsu made mo mitsume negai wo takushitara | |||
Futari deaeta kara onaji mirai doko made mo egaki tsuzuketai | |||
Subete ga azayaka na iro ni somaru wasurenai zutto | |||
Kimi to ima kanjiteru kono omoi | |||
Itsu made mo</pre> | |||
== Song Connections/Remixes == | |||
* A longer version is available on the 10th Style OST. | * A longer version is available on the 10th Style OST. | ||
Line 21: | Line 49: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
None | |||
== Music Production Info == | == Music Production Info == | ||
Yui Nakayama / VOCAL | |||
Born October 1st, 1986, I'm 17 years old and am currently a high school sophomore. This is my first major recording. I will continue to work hard with recording songs in the future, so please cheer Yui Nakayama on, please! | Born October 1st, 1986, I'm 17 years old and am currently a high school sophomore. This is my first major recording. I will continue to work hard with recording songs in the future, so please cheer Yui Nakayama on, please! | ||
(This song was recorded yesterday for a major record company. Offers from major record companies will be expected in the future for young Yui.) | (This song was recorded yesterday for a major record company. Offers from major record companies will be expected in the future for young Yui.) | ||
------------------------- | |||
Yasuhiro Abe / SOUND | |||
For this song I wanted the voice of an original adult female vocalist, so I appointed Yui Nakayama to this task. Although a little young, I can sense the expressiveness in her singing voice, which is warm if not a little devious, and she gives the song a new feel to it. | For this song I wanted the voice of an original adult female vocalist, so I appointed Yui Nakayama to this task. Although a little young, I can sense the expressiveness in her singing voice, which is warm if not a little devious, and she gives the song a new feel to it. | ||
Line 37: | Line 65: | ||
== Video Production Info == | == Video Production Info == | ||
Untranslated. | |||
{{IIDX-stub}} | {{IIDX-stub}} |