65
edits
Aurilyus137 (talk | contribs) (Full lyrics and translation were found under the official video) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
==== Japanese ==== | |||
<pre>モザイクで描く街で 実しやかな所信表明 | <pre>モザイクで描く街で 実しやかな所信表明 | ||
保護色で守る嘘は CRITICAL LINE | 保護色で守る嘘は CRITICAL LINE | ||
Line 44: | Line 45: | ||
きっとすぐに IT'S TIME TO GO</pre> | きっとすぐに IT'S TIME TO GO</pre> | ||
=== Romaji === | ==== Romaji ==== | ||
<pre>MOSAIC de egaku machi de makoto shiyaka na shoshinkyoumei | <pre>MOSAIC de egaku machi de makoto shiyaka na shoshinkyoumei | ||
hogoshoku de mamoru uso wa CRITICAL LINE | hogoshoku de mamoru uso wa CRITICAL LINE | ||
Line 72: | Line 73: | ||
michibite toi no A | michibite toi no A | ||
kitto sugu ni IT'S TIME TO GO</pre> | kitto sugu ni IT'S TIME TO GO</pre> | ||
==== English ==== | |||
<pre>In a town drawn by mosaics | |||
A lie protected by protective coloring is a critical line | |||
Walking with a face that can't be heard, a voice resounds out from a megaphone | |||
Inside a chest that can't be pierced A secret that can't be held back | |||
KEEPIN' OUT | |||
The scene of a building, rising in that direction | |||
Fade from a worn out body | |||
Feel with eyelids that held a fever | |||
3.2.1 | |||
Cut the limits of the world to pieces | |||
Such a small and burnt up vivid dead town | |||
Ah everyone has no name, with a thirsty brain | |||
Swallowing a flood of sound | |||
Entwined by plus and minus | |||
If found out, keep it in mind | |||
A, the question that guides you | |||
Surely soon it's time to go | |||
Entwined by plus and minus | |||
If found out, keep it in mind | |||
A, the question that guides you | |||
Surely soon it's time to go</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>モザイクで描く街で 実しやかな所信表明 | |||
保護色で守る嘘は CRITICAL LINE | |||
聞こえない顔で歩く 拡声器から響く銃声 | |||
打ち抜けぬ胸のうちは ドアさえないSECRET | |||
KEEPIN' OUT | |||
ビルの隙間、彼方にRISE | |||
疲れきった身体にFADE | |||
熱を持った瞼にFEEL | |||
3.2.1 | |||
切り裂け セカイの果て | |||
なんてちっぽけ 焼けついたVIVID DEAD TOWN | |||
あぁ誰もがNO NAME 渇いた脳で | |||
飲まれてく 音の洪水 | |||
±でナイマゼ | |||
見つけだしたら KEEP IT IN MIND | |||
導いて問いのA | |||
きっとすぐに IT'S TIME TO GO | |||
ヒトゴトで済ます妄言 震える声で所在証明 | |||
その夢は嘘か真 CRITICAL LINE | |||
借りてきた言葉だらけ 歪なパズル作るFUTURE | |||
軋んでる胸のうちは 無視できないSECRET | |||
THAT'S IT! | |||
痺れてても確かにFEEL | |||
過去はいつも明日にFADE | |||
熱を上げて新たにRISE | |||
1.2.3 | |||
駆け抜け セゾクの果て | |||
暗黙ルール なにもかも攫って行け | |||
もうここにはNO LIES そんなのNONSENSE | |||
正直に 歌って衝動 | |||
×÷でゴチャマゼ | |||
ごったがえして BUT DON'T FORGET | |||
導いたAはONLY | |||
もっと伸ばせ PUT YOUR HANDS ON | |||
切り裂け セカイの果て | |||
なんてちっぽけ 焼けついたVIVID DEAD TOWN | |||
あぁ誰もがNO NAME 渇いた脳で | |||
飲まれてく 音の洪水 | |||
±でナイマゼ | |||
見つけだしたら KEEP IT IN MIND | |||
導いて問いのA | |||
きっとすぐに IT'S TIME TO GO</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>In a town drawn by mosaics | |||
A lie protected by protective coloring is a critical line | |||
Walking with a face that can't be heard, a voice resounds out from a megaphone | |||
Inside a chest that can't be pierced A secret that can't be held back | |||
KEEPIN' OUT | |||
The scene of a building, rising in that direction | |||
Fade from a worn out body | |||
Feel with eyelids that held a fever | |||
3.2.1 | |||
Cut the limits of the world to pieces | |||
Such a small and burnt up vivid dead town | |||
Ah everyone has no name, with a thirsty brain | |||
Swallowing a flood of sound | |||
Entwined by plus and minus | |||
If found out, keep it in mind | |||
A, the question that guides you | |||
Surely soon it's time to go | |||
Make due of people's problems without trash talk Prove whereabouts with a trembling voice | |||
Is that dream a lie or the true critical line | |||
Implying borrowed words A future made by a crooked puzzle | |||
Inside a grating chest A secret that can't be ignored | |||
THAT'S IT! | |||
Even if numb there's definitely a feeling | |||
The past will always fade tomorrow | |||
Raise the temperature and rise again | |||
1.2.3 | |||
Run right through the world's edge | |||
An implicit rule Take anything and everything and go | |||
Here there's no lies anymore That kind of nonsense | |||
With honesty An impulse to sing out | |||
Stir up with multiply and divide | |||
Be in turmoil but don't forget | |||
The A that guides the way is the only one | |||
Stretch further, put your hands on | |||
Cut the limits of the world to pieces | |||
Such a small and burnt up vivid dead town | |||
Ah everyone has no name, with a thirsty brain | |||
Swallowing a flood of sound | |||
Entwined by plus and minus | |||
If found out, keep it in mind | |||
A, the question that guides you | |||
Surely soon it's time to go</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits