82
edits
No edit summary |
(→Lyrics: romaji + en tl) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
さぁ次は君らの番だよ | さぁ次は君らの番だよ | ||
じゃぁ此処からはじめよう</pre> | じゃぁ此処からはじめよう</pre> | ||
=== Romaji === | |||
<pre>hikisakareta kuukan de | |||
yugande yuku Ideal Situation | |||
eikou ni nureta kagayaki dake o | |||
ima ga motomete iru | |||
muri shiro? tte sou janai tsuyogare! tte wake janai | |||
mucha shitatte ki ni shinai | |||
Don't be Afraid | |||
shinjinuita kotoba mo koe ni dashita negai mo | |||
zenbu zenbu zenbu sou sa | |||
bokura ga | |||
kizuite kita yume no sekai ga | |||
konna ni mo mabushii kara | |||
oto o tatete kuzureteku keshiki ga | |||
nanka setsunai yo ne | |||
ukande wa kieteku omoi ga | |||
tsunagareba yuuki ni naru | |||
arifureta mono katadotte sa | |||
nee sore ja imi nai deshou? | |||
saa tsugi wa kimira no ban da yo | |||
jaa koko kara hajimeyou</pre> | |||
=== English === | |||
{{hide text|<pre>In this shredded, torn-apart space | |||
The ideal situation begins to distort | |||
The light of honor long-past | |||
Is all that the people of today demand | |||
Pushing yourself to work harder just isn't enough; putting on a brave face will be no help | |||
It's no use going to unnecessary effort | |||
Don't be Afraid | |||
The words I believed until the end, the wishes I voiced | |||
Everything, everything, everything | |||
We'll... | |||
This stage we've built for our dreams | |||
Has left us all starstruck | |||
The world, singing, crumbles around it | |||
It's sad, isn't it? | |||
Maybe if we take these lost, fading feelings | |||
We can rejoin them and find our courage | |||
Imitating something so commonplace | |||
Is meaningless, isn't it? | |||
So, it's your turn next | |||
Now, let's get started</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits