El pais del sol: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
made some improvised translation in some of the sentences. hopefully the "original feeling" is not lost.
(made some improvised translation in some of the sentences. hopefully the "original feeling" is not lost.)
Line 14: Line 14:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
 
None.
Several Spanish vocal samples.


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 40: Line 39:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
 
Hii! I'm the cheerful Caribbean daughter, Senórita Rica.<br>
Untranslated.
There is much variety when it comes to say "Latin in a nutshell", but this song is of the fashionable genre called "Salsa", which was born in Cuba.<br>
Salsa's charm is the undulating groove created by the Latin percussion, a Guinoli piano, and produced with a powerful chorus. Now that you involuntarily moved your body while thinking of this rhythm, why don't you dance with me?<br>
Salsa is a passionate dance, better enjoyed as a couple, so i... muchas gracias!


== Character Information ==
== Character Information ==
13,911

edits

Navigation menu