353,743
edits
(New English translation for Song Production Information (original Japanese source: beatmania III official website)) |
No edit summary |
||
Line 33: | Line 33: | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== beatmania III === | === beatmania III === | ||
Let's keep the title's pronunciation a secret. You might know it if you're knowledgeable about computers. | Let's keep the title's pronunciation a secret. You might know it if you're knowledgeable about computers.<br> | ||
The genre is "healing"? (Laughter) Well, I don't really feel like it's healing anything... | The genre is "healing"? (Laughter) Well, I don't really feel like it's healing anything...<br> | ||
Being the ending song, I thought that something quirky wouldn't go well, so I went with how it feels now. | Being the ending song, I thought that something quirky wouldn't go well, so I went with how it feels now.<br> | ||
I also attempted to make this song with Japanese people in the forefront of my consciousness. I feel that they'll favor the traditional chord placements on an instinctive level. | I also attempted to make this song with Japanese people in the forefront of my consciousness. I feel that they'll favor the traditional chord placements on an instinctive level.<br> | ||
If you like the song, then you are the typical Japanese person I had in mind (laughter). | If you like the song, then you are the typical Japanese person I had in mind (laughter). | ||