Mushi no sumu tokoro: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
added lyrics from long ver as well as trivia about the BPM (source: album booklet as well as real testing - it's actually mistakenly written as 162.51 there though)
No edit summary
(added lyrics from long ver as well as trivia about the BPM (source: album booklet as well as real testing - it's actually mistakenly written as 162.51 there though))
Line 20: Line 20:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Game Size ===
==== Japanese ====
<pre>人を喰らう蜘蛛が 八つの脚を砥ぐ
<pre>人を喰らう蜘蛛が 八つの脚を砥ぐ
恐怖に慄いた 脆すぎる躰 複眼が睨む
恐怖に慄いた 脆すぎる躰 複眼が睨む
Line 32: Line 33:
湿った部屋 翅音が響く 足元 肌の上 蠕く</pre>
湿った部屋 翅音が響く 足元 肌の上 蠕く</pre>


=== Romaji ===
==== Romaji ====
<pre>hito wo kurau kumo ga yattsu no ashi wo togu
<pre>hito wo kurau kumo ga yattsu no ashi wo togu
kyoufu ni ononoita morosugiru karada dokuga ga niramu
kyoufu ni ononoita morosugiru karada dokuga ga niramu
Line 44: Line 45:
shimetta heya haoto ga hibiku ashimoto hada no ue ugomeku</pre>
shimetta heya haoto ga hibiku ashimoto hada no ue ugomeku</pre>


=== English ===
==== English ====
{{hide text|<pre>The man-eating spider sharpens each of its eight legs
{{hide text|<pre>The man-eating spider sharpens each of its eight legs
The weak body shakes in fear
The weak body shakes in fear
Line 56: Line 57:
The damp room echoes with the buzz of wings
The damp room echoes with the buzz of wings
Crawling, below their feet, over their body</pre>}}
Crawling, below their feet, over their body</pre>}}
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>人を喰らう蜘蛛が 八つの脚を砥ぐ
恐怖に慄いた 脆すぎる躰 複眼が睨む
朽ち廃れた邸に棲みつく
夥しい程の蟲と 黑く曜く絡新婦
錆附いた玉虫 眩む程の翡翠
陽が萎えて 彼等の匍いずり廻る音 耳を舐る
(鼓動さえ鎮めて 余裕無く蔵れて)
波打つ羣 呻り合う翅音
蟲螻共の壁 蠕動して奥まで誘い込む
悪夢が這い上る 脚元の顫震
聲も尽きる程に 狙われる物の表情を帯びる
血凍る輪郭 死馨る骨格
魂さえも喰らって腐る ああ
歸り路を捜して深く 深く
震う脚を取られゆく被食者
牀の軋む澱み 薄闇に紛れる
外骨格の擦れ 迯げられない距離で響く
命在りし物が 徐に喰まれる
ヤサシク掬ばれて 嗤う 毒が嗤う
錆附いた玉虫 眩む程の翡翠
陽が萎えて 彼等の匍いずり廻る音 耳を舐る
湿った部屋 翅音が響く 足元 肌の上 蠕く</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 64: Line 100:
** It also marks his first collaboration with Nana Takahashi in BEMANI.
** It also marks his first collaboration with Nana Takahashi in BEMANI.
* 蟲の棲む処's title translates into English as "A place where bugs live".
* 蟲の棲む処's title translates into English as "A place where bugs live".
* 蟲の棲む処's actual BPM is 161.51.
* 蟲の棲む処 is automatically unlocked in jubeat Qubell from March 9th, 2017 by having played BeatStream アニムトライヴ before February 13th, 2017, as part of Phase 3 of the ''BeatStream no ano kyokutachi ga jubeat demo asobechau!'' (BeatStreamのあの曲達がjubeatでも遊べちゃう!) event.
* 蟲の棲む処 is automatically unlocked in jubeat Qubell from March 9th, 2017 by having played BeatStream アニムトライヴ before February 13th, 2017, as part of Phase 3 of the ''BeatStream no ano kyokutachi ga jubeat demo asobechau!'' (BeatStreamのあの曲達がjubeatでも遊べちゃう!) event.
** In [[AC jb clan|jubeat clan]], it can be unlocked in the ''jubeat SHOP''.
** In [[AC jb clan|jubeat clan]], it can be unlocked in the ''jubeat SHOP''.
94

edits

Navigation menu