Talk:Meumeupettantan!!: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(→‎Wrong pun?: new section)
 
No edit summary
Line 2: Line 2:


  "moeokoshii" (萌えおこし), when translated into English, can mean either "Moe revitalization" or "Moe buttocks".
  "moeokoshii" (萌えおこし), when translated into English, can mean either "Moe revitalization" or "Moe buttocks".
But "おこし" not doesn't mean "buttock", and the word that really means it in Japanese is "おしり"(Oshiri).--[[User:YEokkwang|Yeokkwang FOREVER]] ([[User talk:YEokkwang|talk]]) 00:35, 8 March 2021 (UTC)
But "おこし" doesn't mean "buttock", and the word that really means it in Japanese is "おしり"(Oshiri).--[[User:YEokkwang|Yeokkwang FOREVER]] ([[User talk:YEokkwang|talk]]) 00:35, 8 March 2021 (UTC)
1,396

edits

Navigation menu