13,896
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
"moeokoshii" (萌えおこし), when translated into English, can mean either "Moe revitalization" or "Moe buttocks". | "moeokoshii" (萌えおこし), when translated into English, can mean either "Moe revitalization" or "Moe buttocks". | ||
But "おこし" doesn't mean "buttock", and the word that really means it in Japanese is "おしり"(Oshiri).--[[User:YEokkwang|Yeokkwang FOREVER]] ([[User talk:YEokkwang|talk]]) 00:35, 8 March 2021 (UTC) | But "おこし" doesn't mean "buttock", and the word that really means it in Japanese is "おしり"(Oshiri).--[[User:YEokkwang|Yeokkwang FOREVER]] ([[User talk:YEokkwang|talk]]) 00:35, 8 March 2021 (UTC) | ||
* [https://jisho.org/word/%E3%81%8A%E8%85%B0 Did a slight research and おこし <nowiki>[okoshi]</nowiki> as "buttocks" is entirely possible]<br>--[[User:TikalFan9000|tikal.]] ([[User talk:TikalFan9000|talk]]) 00:37, 8 March 2021 (UTC) |
edits