TOE JAM: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Fixed English translations)
No edit summary
Line 37: Line 37:
== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
=== [[Tatsuya Shimizu|Tatsh]] ===
=== [[Tatsuya Shimizu|Tatsh]] ===
To those thinking "what kind of delicious sounding jam is this?" from the title, "ToeJam" means "smelly dirt between your toes"...<br>
To those thinking "what kind of delicious jam is this?" from the title, "ToeJam" means "smelly dirt between your toes"...<br>
It doesn't seem delicious, but I've never eaten it...<br>
It doesn't seem delicious, but I've never eaten it...<br>
The notecharts have many BPM changes, but they naturally change, so aim to FULL COMBO it, Let's Jam!!
The notecharts have many BPM changes, but they naturally change, so aim for a FULL COMBO, and Let's Jam!!


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
=== GOLI ===
=== GOLI ===
Tralala, ponwaka pohha, ponha pappa.<br>
Tralala, ponwaka pohha, ponha pappa.<br>
It's a Western video! Bakyun, bakyun.
It's a Western video! Shoom, shoom.


[[Duel|D]] "I need money. I'm drinking tea."<br>
[[Duel|D]] "I need money. I'll drink tea."<br>
[[Tekka|T]] "I need money. I'll buy fresh ingredients."<br>
[[Tekka|T]] "I need money. I'll buy fresh ingredients."<br>
[[Eiri|E]] "Pass it to me, too. I'll buy coffee beans."<br>
[[Eiri|E]] "Pass it to me, too. I'll buy coffee beans."<br>
[[Siren|S]] "Crew, I won't allow crimes!"<br>
[[Siren|S]] "Crew, I won't allow crimes!"<br>
[[Q-Jack|Q]] "I'm a lowly bodyguard~."<br>
[[Q-Jack|Q]] "I'm a lowly bodyguard~."<br>
[[Lilith|L]] "Sherriff, I'm still chasing them."<br>
[[Lilith|L]] "Sheriff, I'm still chasing them."<br>
[[Zilch|Z]] "Hey. That's my money. Give it back."<br>
[[Zilch|Z]] "Hey. That's my money. Give it back."<br>
[[Nyah|N]] "What, what? I'll follow them for now~."<br>
[[Nyah|N]] "What, what? I'll follow them for now~."<br>
[[Shiki|S]] "Oops, they caught up...."<br>
[[Shiki|S]] "Oops, they caught up...."<br>
[[Yuz|Y]] "Forgive me, traitors!"<br>
[[Yuz|Y]] "Forgive the traitors!"<br>
[[Celica|C]] "My savings~."<br>
[[Celica|C]] "My savings~."<br>
[[Shem|S]] "Bounty, bounty. I love bounties."<br>
[[Shem|S]] "Bounty, bounty. I love bounties."<br>
Line 66: Line 66:
[[Iroha|I]] "You.... I like money."<br>
[[Iroha|I]] "You.... I like money."<br>
[[Sakura (character)|S]] "Yes, yes. I. Will become the wind."<br>
[[Sakura (character)|S]] "Yes, yes. I. Will become the wind."<br>
[[Tsugaru|T]] "Everyone feels energetic...."<br>
[[Tsugaru|T]] "Everyone is fine...."<br>
[[Xiatian|X]] "That's because it's peaceful. That's all."<br>
[[Xiatian|X]] "That's because it's peaceful. That's all."


Yes. I don't know why I made this.<br>
Yes. I don't know why I made this.<br>

Navigation menu