612
edits
(→Trivia) |
m (→Sis Bond Chit: I have no idea what Asaki meant by パンツを脱いだり, so I'll leave the English translation of it alone.) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
=== beatmania IIDX === | === beatmania IIDX === | ||
==== Sis Bond Chit ==== | ==== Sis Bond Chit ==== | ||
Initially, I was commissioned for this series, but only for [[Kigonshu|one song]].<br> | |||
However, in these circumstances, I had to make another song.<br> | However, in these various out-of-control circumstances, I had to make another song.<br> | ||
As originally planned, I wanted to make a song that was melodious yet racing.<br> | As originally planned, I wanted to make a song that was melodious yet racing.<br> | ||
I made | It's been a long time since I made a song that has a classic feels of a J-rock melody (even though the lyrics are entirely in English). | ||
Perhaps since this song came out the way I liked it, [[Yoshitaka Nishimura|DJ Yoshitaka]] was very happy with the results.<br> | Perhaps since this song came out the way I liked it,<br> | ||
In his circumstance, I could understand how he felt | [[Yoshitaka Nishimura|DJ Yoshitaka]] was very happy with the results.<br> | ||
I really did not want to be in his shoes at that time.<br> | In his circumstance, I could understand how he felt, so I really did not want to be in his shoes at that time.<br> | ||
He didn't know that he was going to have the misfortune of unexpected visits from other producers after all of this. | |||
[[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] | [[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] was smiling at the song, and the whole story behind it. | ||
So, this song isn't exactly what would be considered DJ material.<br> | So, this song isn't exactly what would be considered DJ material.<br> |
edits