1,507
edits
(→うたっち) |
Angryjoe1111 (talk | contribs) (Added English translations to sections; feel free to make any necessary changes [DanEvo website from https://web.archive.org/web/20150110141732/http://p.eagate.573.jp/game/danceevolution/ac/p/howto/crg/crg_kaoruko.html]) |
||
Line 163: | Line 163: | ||
* Different covers of おどるポンポコリン are used in DanceDanceRevolution KIDS, ダイエットチャンネル, and DANCE 86.4 FUNKY RADIO STATION. | * Different covers of おどるポンポコリン are used in DanceDanceRevolution KIDS, ダイエットチャンネル, and DANCE 86.4 FUNKY RADIO STATION. | ||
** DDR FESTIVAL -DanceDanceRevolution- uses a shorter version of the ダイエットチャンネル cover. | ** DDR FESTIVAL -DanceDanceRevolution- uses a shorter version of the ダイエットチャンネル cover. | ||
** A remixed English cover of [[Odoru Pompokolin (CAPTAIN JACK)|おどるポンポコリン]] by CAPTAIN JACK, | ** A remixed English Eurodance cover of [[Odoru Pompokolin (CAPTAIN JACK)|おどるポンポコリン]] by CAPTAIN JACK, appears in [[AC DDR 5th|DanceDanceRevolution 5thMIX]]. | ||
** A sequenced arrangement of おどるポンポコリン is used in My First DanceDanceRevolution. | ** A sequenced arrangement of おどるポンポコリン is used in My First DanceDanceRevolution. | ||
** A different sequenced re-arrangement of おどるポンポコリン appears in ''マリンバ天国''. | ** A different sequenced re-arrangement of おどるポンポコリン appears in ''マリンバ天国''. | ||
Line 171: | Line 171: | ||
* おどるポンポコリン is the first ending theme of the ''Chibi Maruko-chan'' (ちびまる子ちゃん) anime. | * おどるポンポコリン is the first ending theme of the ''Chibi Maruko-chan'' (ちびまる子ちゃん) anime. | ||
* In うたっち, おどるポンポコリン's title is shown as '''踊るポンポコリン'''. | * In うたっち, おどるポンポコリン's title is shown as '''踊るポンポコリン'''. | ||
* The | * The actual BPM of the DANCE 86.4 cover of おどるポンポコリン is 139.4. | ||
* In DanceDanceRevolution MUSIC FIT, おどるポンポコリン uses the ''Foot Missile'' gimmick. | * In DanceDanceRevolution MUSIC FIT, おどるポンポコリン uses the ''Foot Missile'' gimmick. | ||
* おどるポンポコリン was added to DanceEvolution ARCADE on June 5th, 2013. | * おどるポンポコリン was added to DanceEvolution ARCADE on June 5th, 2013. | ||
Line 183: | Line 183: | ||
=== pop'n music === | === pop'n music === | ||
That popular song has appeared. Let's play Pompokolinpoko. | That very popular song has appeared. Let's play Pompokolinpoko. | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== [[Osamu Migitera|Des-ROW]] === | |||
When you carefully listen to Pompokolin again, it's hot, after all!<br> | |||
It's too hot, the hot bassline is hot after all, hehehe.<br> | |||
This makes it quite enjoyable and great to play in the game, hehe. | |||
== Character Information == | == Character Information == | ||
=== eimy === | |||
The long-awaited Pompokolin has finally arrived! I'm happy.<br> | |||
This was the only song I could sing when I went to karaoke for the first time. Until then, I lived in the countryside, so I clearly remember that day when I first went to karaoke. I also clearly remember the taste of the grilled rice balls I ate when I first went there that day. I said too much. | |||
I suddenly~ and energetically~ wondered if I could draw the animations like that, and just before pop'n 14 was completed, I finally understood the meaning of this song's title and lyrics.<br> | |||
Pompokolin = stomach, right? That sound is from a stomach, right?<br> | |||
I didn't create the heartwarming scene in the WIN animation from a misunderstanding, so please definitely don't laugh at it! | |||
== Choreography Information == | |||
=== Kaoruko === | |||
Since this song was a big hit in the past, I fully used the choreography from back then, and catered the three calico girls for one dancer.<br> | |||
I added a lot of hand playing movements, such as a three-way rock-paper-scissors. | |||
Anyone can dance to it, from young children to the elderly, and look unique... if someone sees you dance to it in the game, your dance will be applauded.<br> | |||
Please make more friends with this game! | |||
== Staff Comments == | |||
=== [[Kiyoshi Murai|Seiya Murai]] === | |||
The first boom was around 16~17 years ago.<br> | |||
I was staying in the United States back then, and this song showed me "this is currently trending in Japan". It's nostalgic.... | |||
=== [[Chihiro Inoue|Chihi]] === | |||
I remember jump roping to this song back then... come to think of it, it's been quite a long time since I first listened to it~<br> | |||
It definitely happened when I was staying in the United States... (I wanted to say this!) | |||
=== Kobaken === | |||
Even if your belly button shows while you're energetically playing it, that's common sense, so please "ta-ra-ri-ra" to it. | |||
=== [[Tomosuke Funaki|TOMOSUKE]] === | |||
When this song first trended, I secretly listened to my father singing it in the bathroom (furthermore, he mistook the lyrics as Pompolin), so somehow, this song makes me feel embarrassed. Sorry father. | |||
=== [[Masaru Nakamura|masaru]] === | |||
FEVER! → dance → dancing → odoru! That's how we decided on Pompokolin. Really? | |||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == |
edits