Otenki to chocolate: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 77: Line 77:
 こども みたいにね
 こども みたいにね
 もう オトナだけどね
 もう オトナだけどね
</pre>
=== Translated (Game Size) ===
<pre>
It's nice
It's you I love
Can I finish?
The die is rolled
Orange-colored rose, scrumptious chocolate,
Wine the same age as me, missing only one thing
You don't love me as I do you
Now the heart in my chest is tossed away like rolling dice
Suddenly the heartbreak of being apart creeps in
Someday however this experience will serve to arrange for more
We'll run in together again at a plaza
That way my sorrow will soon not be in vain
The traffic light will change green immediately
That's be the moment for us to kiss
I might be a child at times
But I truely am an adult
</pre>
</pre>


1,617

edits

Navigation menu