Talk:Maiagaru, maiodoru
Jump to navigation
Jump to search
Are we sure it's not supposed to be "my girl, my idol"? --M.B. (talk) 21:47, 25 October 2018 (UTC)
- I don't think so. "マイアガル、マイオドル" is very likely a katakana transcription of "舞い上がる、舞い踊る", meaning something like "soar, dance". Nothing with girls and idols and stuff. Probably. --TikalFan9000 (talk) 23:27, 25 October 2018 (UTC)
- Yeah, basically what Tikal said above. "My girl, my idol" would be "マイガール、マイアイドル". --FinalOffset (talk) 02:27, 26 October 2018 (UTC)