Bassdrop freaks: Difference between revisions
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
<pre>微睡を覚ますような 最強フレーズ | |||
限界の音圧をちょうだい | 限界の音圧をちょうだい | ||
レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間 | レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間 | ||
今 全てスモークに霞む | 今 全てスモークに霞む | ||
( | (ベィスドロップ!) | ||
( | (だぶすて!) | ||
フロアへと撃ち込む ワブルベース | フロアへと撃ち込む ワブルベース | ||
空っぽのグラスが揺れる | 空っぽのグラスが揺れる | ||
手を引いて連れ出して 熱狂、振動 | 手を引いて連れ出して 熱狂、振動 | ||
"踊り方"なんて知らない | "踊り方"なんて知らない | ||
( | (ポンディスパーティ!) | ||
(メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!) | (メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!) | ||
Line 34: | Line 35: | ||
最 the 高 (はあと)</pre> | 最 the 高 (はあと)</pre> | ||
=== Romaji === | ==== Romaji ==== | ||
<pre>madoromi wo samasu youna saikyou PHRASE | <pre>madoromi wo samasu youna saikyou PHRASE | ||
genkai no onatsu wo choudai | genkai no onatsu wo choudai | ||
Line 55: | Line 56: | ||
sai the kou (HEART)</pre> | sai the kou (HEART)</pre> | ||
=== English === | ==== English ==== | ||
<pre>The strongest phrase, like being woken up from a nap | {{hide text|<pre>The strongest phrase, like being woken up from a nap | ||
Please push the acoustics to the limits | Please push the acoustics to the limits | ||
Instantly cut through the silence like a laser | Instantly cut through the silence like a laser | ||
Line 74: | Line 75: | ||
(MAKE SOME NOOOOOOOISE!) | (MAKE SOME NOOOOOOOISE!) | ||
The COOLEST < | The COOLEST (HEART)</pre>}} | ||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>微睡を覚ますような最強フレーズ | |||
限界の音圧をちょうだい | |||
レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間 | |||
今全てスモークに霞む | |||
ベィスドロップ! | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
かもん!かかかもん!(いぇいいぇい) | |||
(わぶわぶわぶわぶわぶわぶ) | |||
だぶすて! | |||
フロアへと撃ち込むワブルベース | |||
空っぽのグラスが揺れる | |||
手を引いて連れ出して 熱狂、振動 | |||
"踊り方"なんて知らない | |||
ポンディスパーティ! | |||
(どろっぷ) | |||
もんすたーべーぃす!! | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
掲げた両手カメラのレンズハートハンド | |||
クラウドの歓声燃える | |||
どこまでだって震る閃光、感覚 | |||
そう自分を失うまで | |||
アー・ユー・レディ? | |||
ベィスドロップ! | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
(はい!はい!はい!はい!) | |||
べぃす? | |||
ぐろうる! | |||
微睡みを覚ますような最強フレーズ | |||
限界の音圧をちょうだい | |||
レーザーが切り裂いた静寂、瞬間 | |||
今全てスモークに霞む | |||
ポンディスパーティ! | |||
(だぶすて) | |||
メイク・サム・ノーーーーーーイズ!! | |||
最the 高(はあと)</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
Revision as of 20:19, 15 February 2016
ベィスドロップ・フリークス
Song Information
Artist: かめりあ feat. ななひら
Composition/Arrangement/Lyrics: Camellia
Vocals: nanahira
BPM: 179
Length: 1:55
Genre: A-STYLE DRUMSTEP
VJ: Steins (overlays by あおにゃん♡)
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 22 PENDUAL
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
微睡を覚ますような 最強フレーズ 限界の音圧をちょうだい レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間 今 全てスモークに霞む (ベィスドロップ!) (だぶすて!) フロアへと撃ち込む ワブルベース 空っぽのグラスが揺れる 手を引いて連れ出して 熱狂、振動 "踊り方"なんて知らない (ポンディスパーティ!) (メイク・サム・ノーーーーーーイズ!!) 最 the 高 (はあと)
Romaji
madoromi wo samasu youna saikyou PHRASE genkai no onatsu wo choudai LASER ga kirisaita seijaku, shunkan ima subete SMOKE ni kasumu (BASSDROP!) (DUBSTEP!) FLOOR e to uchikomu WOBBLE BASS karappo no GLASS ga yureru te wo hiite tsuredashite nekkyou, shindou "odori kata" nante shiranai (PUMP THIS PARTY!) (MAKE SOME NOOOOOOOISE!) sai the kou (HEART)
English
The strongest phrase, like being woken up from a nap Please push the acoustics to the limits Instantly cut through the silence like a laser Now everything's hazy in smoke (BASSDROP!) (DUBSTEP!) The floor's on fire from the wobble bass It's shaking the empty glasses Let yourself go with the wild vibrations Act like you don't know the "Way to Dance" (PUMP THIS PARTY!) (MAKE SOME NOOOOOOOISE!) The COOLEST (HEART) |
Long Version
Japanese
微睡を覚ますような最強フレーズ 限界の音圧をちょうだい レーザーが切り裂いた 静寂、瞬間 今全てスモークに霞む ベィスドロップ! (はい!はい!はい!はい!) (はい!はい!はい!はい!) かもん!かかかもん!(いぇいいぇい) (わぶわぶわぶわぶわぶわぶ) だぶすて! フロアへと撃ち込むワブルベース 空っぽのグラスが揺れる 手を引いて連れ出して 熱狂、振動 "踊り方"なんて知らない ポンディスパーティ! (どろっぷ) もんすたーべーぃす!! (はい!はい!はい!はい!) (はい!はい!はい!はい!) 掲げた両手カメラのレンズハートハンド クラウドの歓声燃える どこまでだって震る閃光、感覚 そう自分を失うまで アー・ユー・レディ? ベィスドロップ! (はい!はい!はい!はい!) (はい!はい!はい!はい!) べぃす? ぐろうる! 微睡みを覚ますような最強フレーズ 限界の音圧をちょうだい レーザーが切り裂いた静寂、瞬間 今全てスモークに霞む ポンディスパーティ! (だぶすて) メイク・サム・ノーーーーーーイズ!! 最the 高(はあと) |
Song Connections / Remixes
- A long version of ベィスドロップ・フリークス, titled ベィスドロップ・フリークス (Long ver.), appears on Nanahira's album Meltical sugar wave.
- A spiritual sequel to ベィスドロップ・フリークス, titled イーディーエム・ジャンパーズ, appears on the EDM Extreme album.
- A short version of イーディーエム・ジャンパーズ can be played in DanceDanceRevolution (2014).
Trivia
- ベィスドロップ・フリークス marks Masaya Oya's first appearance in the beatmania IIDX series.
- A-STYLE stands for "Akiba Style".
- SOUND VOLTEX character Kanade Yamashina (野増菜 かなで) makes brief cameo appearances in ベィスドロップ・フリークス's overlays.
- "Sai the kou" (最 the 高) is Japanese internet slang. It's a corruption of the standard "Saikou" (最高) interjection.
Song Production Information
Camellia
Nice to meet all of you! I'm Camellia, one of the members of the new-formed beatnation Records.
I've produced a few songs for the SOUND VOLTEX series, and now am contributing to my first beatmania IIDX. Thank you so much!
Usually, my songs are based upon radio hits (among others), and I produce a lot of songs.
So for A-Style Drumstep, I incorporated a lot of A-POP and synthpop (among with nana's vocals(yes even that)), which was a lot to incorporate into a denpa-style song, which made me mad when I had to cut parts of the song off.
Mixing the club music elements along with the Akiba pop elements took a lot of trial and error to get it right.
So, she's supposed to be screaming at full volume the entire time!? Even now?! I'd be honored if you would make some noise while playing.
For a vocalist, I chose someone familiar, nanahira.
Her high singing voice exemplifies kawaii culture!
Including her speaking parts, this song exudes cuteness!
I've been making a lot of songs, but I really enjoyed this one.
I don't have much time to talk, so Camellia out!
nanahira
Hello, this is nanahira!
Following my work in beatmania IIDX SPADA, I was chosen again to sing a song.
Again, Camellia and I teamed up like we did in SOUND VOLTEX!
Because A-Style Drumstep combined both cool and cute elements in this track, it almost didn't feel like a denpa song! I started to make up lyrics from my mind as I sung.
Usually, I'd be feeling like (`> ヮ <'), but maybe this time, I felt (`・ヮ・´)?
So the song evolved from a denpa-type song to something more funny and interesting.
Hope you enjoyed this song that we dropped! Please play!
Video Production Information
aonyan♡
Congratulations to Camellia & nanahira's new song♡!!
I've worked with them with two songs in SDVX, and I am happy to make a movie with them again♡
→ [ search ] Sushi & Peace and Mathematic ma+ma=magic!
Wow, so there is a limit to the highest volume! So I decided to place images of objects at their limit, being attacked and about to break! (I know that there is supposed to be a limit, I apologize to the IIDX team). Nanahira's voice really got my attention and made me feel wild!
If you want to know, I nicknamed the little anime girl bassdrop-chan♪
I drew her similar to Kanade Yamashina, almost like a sister to her.
If you look carefully, you might see her in an image without makeup♡.
So, I hope to see you dancing... and on top of the world♡.
Difficulty & Notecounts
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BEGINNER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | |
Notecounts / Charge Notes / Backspin Scratches | - | 323 / 0 / 1 | 651 / 0 / 2 | 1143 / 1 / 2 | 424 / 0 / 1 | 626 / 2 / 2 | 1220 / 2 / 2 | {{{8}}} | {{{9}}} |
beatmania IIDX 22 PENDUAL→Present | - | 4 | 7 | 10 | 4 | 7 | 10 | {{{9}}} | {{{10}}} |