Mahou no kinomi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Perfect for silvia!) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
ピンクの珊瑚も僕らが独り占め | ピンクの珊瑚も僕らが独り占め | ||
とっても不思議な 魔法の木の実</pre> | とっても不思議な 魔法の木の実</pre> | ||
=== English === | |||
<pre>From the witch of the woods, one day I sneakily got | |||
Twinkling light and cute, grain-like seeds | |||
Casually in the night sky, the morning I woke up from my dream of flying, | |||
I sowed the seeds in the secret garden | |||
Three times, in the blink of an eye, | |||
they began to grow buds and became big trees. | |||
The big trees actually paid off - | |||
they grew berries of the night sky's purple color! | |||
One chew of them, and on the wings of an angel, | |||
I was invited to travel to the world of stars | |||
Hogging the fluffy clouds, | |||
They're some very strange magical berries! | |||
One chew of them, and with the tail of a mermaid, | |||
I opened the story into the deep sea | |||
Hogging the pink coral, | |||
They're some very strange magical berries!</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
Revision as of 01:00, 21 July 2016
魔法の木の実
Song Information
Artist: うさおりーぬ
Composition/Arrangement/Lyrics/Vocals: usaoline
BPM: 134
Length: 1:53
pop'n music Character: Silvia [15]
First Music Game Appearance: pop'n music éclale
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
森の魔女からこっそりいつか貰った きらきらひかる まんまる大粒の種 夜空をふわり 飛ぶ夢から覚めた朝 ひみつの庭のまんなかに蒔いた みっつ 瞬きをする僅かな時間に 芽が伸びだして 大きな木になる 大きな木には たちまち実が実ってく 夜空の色のむらさきの木の実 一つかじれば 天使の翼で 星の世界の旅へと誘う ふわふわ雲も 僕らが独り占め とっても不思議な魔法の木の実 一つかじれば 人魚のしっぽで 深い海への物語がひらく ピンクの珊瑚も僕らが独り占め とっても不思議な 魔法の木の実
English
From the witch of the woods, one day I sneakily got Twinkling light and cute, grain-like seeds Casually in the night sky, the morning I woke up from my dream of flying, I sowed the seeds in the secret garden Three times, in the blink of an eye, they began to grow buds and became big trees. The big trees actually paid off - they grew berries of the night sky's purple color! One chew of them, and on the wings of an angel, I was invited to travel to the world of stars Hogging the fluffy clouds, They're some very strange magical berries! One chew of them, and with the tail of a mermaid, I opened the story into the deep sea Hogging the pink coral, They're some very strange magical berries!
Song Connections / Remixes
- The original, full version of 魔法の木の実, titled まほうのきのみ, appears on うさおりーぬ's second album, 神様がくれた花冠.
Trivia
- 魔法の木の実 is one of the songs part of the Odai ni idonde create! pop'n original gakkyoku contest☆ daishuurokusai (お題に挑んでクリエイト!ポップンオリジナル楽曲コンテスト☆大収録祭) contest of pop'n music éclale. It was added on March 24th, 2016.
- According to usaoline and wac, 魔法の木の実 was submitted under the "CELT" theme [1].
Music Comment
None.
Song Production Information
Untranslated.
Character Information
None.
Difficulty & Notecounts
pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and Pop'n Music Fever.)
Game | Normal Mode | Battle Mode | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
Notecounts | 149 | 363 | 708 | 859 | 358 | - |
pop'n music éclale→Present | 6 | 24 | 36 | 41 | 19 | - |