Chrono diver -fragment-: Difference between revisions
(→Trivia) |
|||
(25 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Length: 2:04<br> | Length: 2:04<br> | ||
Genre: HEALING DRUM'N'BASS<br> | Genre: HEALING DRUM'N'BASS<br> | ||
Movie: ? (overlays by [[Goli Matsumoto|GOLI]])<br> | |||
First Music Game Appearance: [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]<br> | First Music Game Appearance: [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう | |||
始まりの蒼い闇に 目覚めては | |||
記憶の狭間を彷徨い続けてる光 | |||
辿り着く理由は? | |||
Ah... | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | 鏡合わせね | ||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
叫びは時の流れの中に | 叫びは時の流れの中に | ||
飲み込まれ | 飲み込まれ | ||
果てに届く | |||
この声が聞こえる? | この声が聞こえる? | ||
鏡の向こう側に触れたくて | 鏡の向こう側に触れたくて | ||
震える手をのばす | 震える手をのばす | ||
遠ざかってゆく 記憶の中で | |||
どんな言葉よりも | どんな言葉よりも | ||
生きていた証と時を | |||
触れた指先 ただ感じているよ | |||
世界の果てで</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre> | <pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou | ||
ikudo | |||
kurikaeshita darou | |||
hajimari no aoi yami ni mezamete wa | hajimari no aoi yami ni mezamete wa | ||
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari | |||
tadoritsuku wake wa? | |||
Ah... | |||
dokoka de nakushita kage to surechigau | |||
kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de hohoemi | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | |||
nomikomare | |||
hate ni todoku | |||
kono koe ga kikoeru? | |||
kagami no mukou gawa ni furetakute | |||
furueru te wo nobasu | |||
toozakatte yuku kioku no naka de | |||
donna kotoba yori mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo | |||
sekai no hate de</pre> | |||
kioku no hazama wo | === English === | ||
samayoi tsuzuketeru hikari | <pre>Since when have I countlessly repeated this? | ||
I awaken within the pale darkness of beginning | |||
Continuing to lost my way in between memories | |||
What is the point in reaching light? | |||
Ah... | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Shouting within the flow of time | |||
My voice was swallowed | |||
It will reach the end | |||
Can it be heard? | |||
I want to know how it feels behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Simply I feel them with the tip of my finger | |||
At the end of the world</pre> | |||
=== Long Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>いつから 幾度 繰り返しただろう | |||
始まりの蒼い闇に 目覚めては | |||
記憶の狭間を彷徨い続けてる光 | |||
辿り着く理由は? | |||
Ah... | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
叫びは時の流れの中に | |||
飲み込まれ | |||
果てに届く | |||
この声が聞こえる? | |||
鏡の向こう側に触れたくて | |||
震える手をのばす | |||
遠ざかってゆく 記憶の中で | |||
どんな言葉よりも | |||
生きていた証と時を | |||
触れた指先 ただ感じているよ | |||
世界の果てで | |||
冷たく冴えた闇に抱かれたまま | |||
眠るようにただ瞳を閉ざしては | |||
祈りの言葉もなくした私はどこへ | |||
辿り着くのだろう? | |||
儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 微笑み | |||
願いは時の流れのままに 形を変えては | |||
誰かこの声が聞こえる? | |||
出会うことのないはずのあなたへと | |||
震える手をのばす | |||
遠ざかってゆく 記憶と共に | |||
わずかな熱さも | |||
生きていた証と時を | |||
てのひらから全てすり抜けてくよ | |||
闇夜の果てへ | |||
どこかでなくした影と すれ違う | |||
鏡合わせね | |||
ほら私と同じ顔で 囁く | |||
叫びは時の流れの中に | |||
飲み込まれ | |||
果てに消える | |||
その声を聞かせて | |||
鏡の向こう側の私へと | |||
震える手をのばす | |||
遠ざかってゆく 記憶の中で | |||
どんな言葉よりも | |||
生きていた証と時を | |||
触れた指先から感じているから | |||
世界の果てで</pre>}} | |||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>itsu kara ikudo kurikaeshita darou | |||
hajimari no aoi yami ni mezamete wa | |||
kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari | |||
tadoritsuku wake wa? | |||
Ah... | |||
dokoka de nakushita kage to surechigau | dokoka de nakushita kage to surechigau | ||
kagami awase ne | kagami awase ne | ||
hora watashi to onaji kao de | hora watashi to onaji kao de hohoemi | ||
hohoemi | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | sakebi wa toki no nagare no naka ni | ||
nomikomare | nomikomare | ||
hate ni | hate ni todoku | ||
todoku | |||
kono koe ga kikoeru? | kono koe ga kikoeru? | ||
kagami no mukou gawa ni furetakute | |||
furueru te wo nobasu | |||
toozakatte yuku kioku no naka de | |||
donna kotoba yori mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
fureta yubisaki tada kanjiteiru yo | |||
sekai no hate de | |||
tsumetaku saeta yami ni dakareta mama | |||
nemuru you ni tada hitomi wo tozashite wa | |||
inori no kotoba mo nakushita watashi wa doko he | |||
tadoritsuku no darou? | |||
hakanaku kiete shimaisou na maboroshi wa kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de hohoemi | |||
negai wa toki no nagare no mama ni katachi wo kaete wa | |||
dareka kono koe ga kikoeru? | |||
deau koto no nai hazu no anata he to | |||
furueru te wo nobasu | |||
toozakatte yuku kioku to tomo ni | |||
wazuka na atsusa mo | |||
ikiteita akashi to toki wo | |||
tenohira kara subete surinuketeku yo | |||
yamiyo no hate he | |||
kagami no mukou gawa | dokoka de nakushita kage to surechigau | ||
kagami awase ne | |||
hora watashi to onaji kao de sasayaku | |||
sakebi wa toki no nagare no naka ni | |||
nomikomare | |||
hate ni kieru | |||
sono koe wo kikasete | |||
kagami no mukou gawa no watashi he to | |||
furueru te wo nobasu | furueru te wo nobasu | ||
Line 72: | Line 204: | ||
donna kotoba yori mo | donna kotoba yori mo | ||
ikiteita akashi to toki wo | ikiteita akashi to toki wo | ||
fureta yubisaki kara kanjiteiru | fureta yubisaki kara kanjiteiru kara | ||
sekai no hate de...</pre> | sekai no hate de</pre>}} | ||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>Since when have I countlessly repeated this? | |||
I awaken within the pale darkness of beginning | |||
Continuing to lost my way in between memories | |||
What is the point in reaching light? | |||
Ah... | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Shouting within the flow of time | |||
My voice was swallowed | |||
It will reach the end | |||
Can it be heard? | |||
I want to know how it feels behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Simply I feel them with the tip of my finger | |||
At the end of the world | |||
Embraced by the crisp and cold darkness | |||
I merely close my eyes as if sleeping | |||
For me who has lost even words of prayer | |||
What kind of place will I reach? | |||
A phantom, ephemeral and prone to vanishing, like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she smiles | |||
Wishing within the flow of time, my voice changed shape | |||
Can someone hear it? | |||
To you who I am bound to never meet | |||
I extend my trembling hand | |||
With memories that are going far away | |||
Even the small warmth | |||
The time and the proof of living | |||
Everything is slipping away from my hand | |||
To the end of the dark night | |||
Crossing paths with the shadow I lost somewhere | |||
Like facing a mirror | |||
See, with the same face as mine she whispers | |||
Shouting within the flow of time | |||
Your voice was swallowed | |||
It will vanish at the end | |||
Let me hear it | |||
To myself who exists behind the mirror | |||
I extend my trembling hand | |||
Within memories that are going far away | |||
More than any word | |||
The time and the proof of living | |||
Since I feel them from the tip of my finger | |||
At the end of the world</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* | * chrono diver -fragment- is part of the Chrono Diver trilogy from beatmania IIDX 22 PENDUAL, along with [[CHRONO DIVER -NORNIR-]] and [[Chrono Diver -PENDULUMs-]]. | ||
* A long version of chrono diver -fragment- appears on 猫叉Master's fourth album, [[follow slowly]]. | * A long version of chrono diver -fragment- appears on 猫叉Master's fourth album, [[follow slowly]]. | ||
* A healing drum'n'bass remix of chrono diver -fragment- by [[Masaya Oya|かめりあ]], titled ''chrono diver -fragment- (かめりあ's ”crossroads of chrono” remix)'', appears on the ''beatmania IIDX 22 PENDUAL ORIGINAL SOUNDTRACK VOL.2'' album. | * A healing drum'n'bass remix of chrono diver -fragment- by [[Masaya Oya|かめりあ]], titled ''chrono diver -fragment- (かめりあ's ”crossroads of chrono” remix)'', appears on the ''beatmania IIDX 22 PENDUAL ORIGINAL SOUNDTRACK VOL.2'' album. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
[[File:chrono diver -fragment- title card.png|thumb|chrono diver -fragment-'s title card.]] | |||
* chrono diver -fragment- is one of the PRESENT Phase exclusive songs of beatmania IIDX 22 PENDUAL. | * chrono diver -fragment- is one of the PRESENT Phase exclusive songs of beatmania IIDX 22 PENDUAL. | ||
* chrono diver -fragment- is Naoyuki Sato's first BEMANI song with vocalist Aki Misawa. | * chrono diver -fragment- is Naoyuki Sato's first BEMANI song with vocalist Aki Misawa. | ||
Line 87: | Line 279: | ||
* A preview of chrono diver -fragment- was played in the ''BEMANI Namahousou (kari)'' (BEMANI生放送(仮)) live stream of September 3rd, 2014. | * A preview of chrono diver -fragment- was played in the ''BEMANI Namahousou (kari)'' (BEMANI生放送(仮)) live stream of September 3rd, 2014. | ||
* chrono diver -fragment-'s overlays feature beatmania IIDX characters [[Celica]], [[Erika]], and [[Ameto]]. | * chrono diver -fragment-'s overlays feature beatmania IIDX characters [[Celica]], [[Erika]], and [[Ameto]]. | ||
** | ** It marks the first appearance of Erika in a beatmania IIDX video in ''seven'' years. | ||
* A text animation that says "C h r o n o D i v e r - f r a g m e n t -" is overlaid on top of the video for every combo break done while playing chrono diver -fragment-. | * A text animation that says "C h r o n o D i v e r - f r a g m e n t -" is overlaid on top of the video for every combo break done while playing chrono diver -fragment-. This animation is done in the same style as the one on CHRONO DIVER -NORNIR-. | ||
* chrono diver -fragment- received LEGGENDARIA charts on September 17th, 2015, which can be unlocked throughout the ''-伝説錬金- PENDUAL TALISMAN'' event. To obtain them you must defeat ''Tsuchinoe inu shuu "Oribe"'' (戊戌衆「織部」) in the ANOTHER STAGE1 of the event. | |||
** They can be played in both Space-Time phases unlike the regular version of the song. | |||
** These charts are available in [[CS INFINITAS 2020|beatmania IIDX INFINITAS (2020)]] since July 26th, 2023. | |||
* chrono diver -fragment- is available in [[CS INFINITAS|beatmania IIDX INFINITAS]] as part of the '''beatmania IIDX INFINITAS Music Pack vol.8''' (beatmania IIDX INFINITAS 楽曲パック vol.8). | |||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
Line 121: | Line 316: | ||
A part of the song lyrics I listened to over and over again.<br> | A part of the song lyrics I listened to over and over again.<br> | ||
I think it was classic. | I think it was classic. | ||
Two.<br> | Two.<br> | ||
Times.<br> | Times.<br> | ||
Line 127: | Line 322: | ||
Since this is the theme song for PENDUAL, I wanted to portray a point of time where time has stopped.<br> | Since this is the theme song for PENDUAL, I wanted to portray a point of time where time has stopped.<br> | ||
I put | I put Celica and Erika as mirror images of each other to portray this. | ||
There were a lot of characters and numbers that were added into chrono diver.<br> | There were a lot of characters and numbers that were added into chrono diver.<br> | ||
Line 137: | Line 332: | ||
{{IIDX Chart Header| | {{IIDX Chart Header| | ||
{{IIDX Chart Notecounts|-|347|590|900|322|633|896}} | {{IIDX Chart Notecounts|-|347|590|900|1134|322|633|896|1114}} | ||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 22 PENDUAL→Present|-|3|6|9|3|6|9}} | {{IIDX Chart|beatmania IIDX 22 PENDUAL→Present|-|3|6|9|10|3|6|9|10}} | ||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS|-|3|6|9|-|3|6|9|-}} | |||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE|-|3|6|9|-|-|-|-|-}} | |||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS (2020)|-|3|6|9|10|3|6|9|10}} | |||
}} | }} | ||
{{Chrono Diver}} | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs]] | [[Category:beatmania IIDX Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs with Unique Title Cards]] | [[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Title Cards]] | ||
[[Category:beatmania IIDX Songs Never Removed]] |
Latest revision as of 14:43, 11 February 2024
chrono diver -fragment-
Song Information
Artist: 猫叉Master feat.三澤秋
Composition/Arrangement: Naoyuki Sato
Lyrics/Vocals: Aki Misawa
BPM: 185
Length: 2:04
Genre: HEALING DRUM'N'BASS
Movie: ? (overlays by GOLI)
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 22 PENDUAL
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
いつから 幾度 繰り返しただろう 始まりの蒼い闇に 目覚めては 記憶の狭間を彷徨い続けてる光 辿り着く理由は? Ah... どこかでなくした影と すれ違う 鏡合わせね ほら私と同じ顔で 微笑み 叫びは時の流れの中に 飲み込まれ 果てに届く この声が聞こえる? 鏡の向こう側に触れたくて 震える手をのばす 遠ざかってゆく 記憶の中で どんな言葉よりも 生きていた証と時を 触れた指先 ただ感じているよ 世界の果てで
Romaji
itsu kara ikudo kurikaeshita darou hajimari no aoi yami ni mezamete wa kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari tadoritsuku wake wa? Ah... dokoka de nakushita kage to surechigau kagami awase ne hora watashi to onaji kao de hohoemi sakebi wa toki no nagare no naka ni nomikomare hate ni todoku kono koe ga kikoeru? kagami no mukou gawa ni furetakute furueru te wo nobasu toozakatte yuku kioku no naka de donna kotoba yori mo ikiteita akashi to toki wo fureta yubisaki tada kanjiteiru yo sekai no hate de
English
Since when have I countlessly repeated this? I awaken within the pale darkness of beginning Continuing to lost my way in between memories What is the point in reaching light? Ah... Crossing paths with the shadow I lost somewhere Like facing a mirror See, with the same face as mine she smiles Shouting within the flow of time My voice was swallowed It will reach the end Can it be heard? I want to know how it feels behind the mirror I extend my trembling hand Within memories that are going far away More than any word The time and the proof of living Simply I feel them with the tip of my finger At the end of the world
Long Version
Japanese
いつから 幾度 繰り返しただろう 始まりの蒼い闇に 目覚めては 記憶の狭間を彷徨い続けてる光 辿り着く理由は? Ah... どこかでなくした影と すれ違う 鏡合わせね ほら私と同じ顔で 微笑み 叫びは時の流れの中に 飲み込まれ 果てに届く この声が聞こえる? 鏡の向こう側に触れたくて 震える手をのばす 遠ざかってゆく 記憶の中で どんな言葉よりも 生きていた証と時を 触れた指先 ただ感じているよ 世界の果てで 冷たく冴えた闇に抱かれたまま 眠るようにただ瞳を閉ざしては 祈りの言葉もなくした私はどこへ 辿り着くのだろう? 儚く消えてしまいそうな幻は 鏡合わせね ほら私と同じ顔で 微笑み 願いは時の流れのままに 形を変えては 誰かこの声が聞こえる? 出会うことのないはずのあなたへと 震える手をのばす 遠ざかってゆく 記憶と共に わずかな熱さも 生きていた証と時を てのひらから全てすり抜けてくよ 闇夜の果てへ どこかでなくした影と すれ違う 鏡合わせね ほら私と同じ顔で 囁く 叫びは時の流れの中に 飲み込まれ 果てに消える その声を聞かせて 鏡の向こう側の私へと 震える手をのばす 遠ざかってゆく 記憶の中で どんな言葉よりも 生きていた証と時を 触れた指先から感じているから 世界の果てで |
Romaji
itsu kara ikudo kurikaeshita darou hajimari no aoi yami ni mezamete wa kioku no hazama wo samayoi tsuzuketeru hikari tadoritsuku wake wa? Ah... dokoka de nakushita kage to surechigau kagami awase ne hora watashi to onaji kao de hohoemi sakebi wa toki no nagare no naka ni nomikomare hate ni todoku kono koe ga kikoeru? kagami no mukou gawa ni furetakute furueru te wo nobasu toozakatte yuku kioku no naka de donna kotoba yori mo ikiteita akashi to toki wo fureta yubisaki tada kanjiteiru yo sekai no hate de tsumetaku saeta yami ni dakareta mama nemuru you ni tada hitomi wo tozashite wa inori no kotoba mo nakushita watashi wa doko he tadoritsuku no darou? hakanaku kiete shimaisou na maboroshi wa kagami awase ne hora watashi to onaji kao de hohoemi negai wa toki no nagare no mama ni katachi wo kaete wa dareka kono koe ga kikoeru? deau koto no nai hazu no anata he to furueru te wo nobasu toozakatte yuku kioku to tomo ni wazuka na atsusa mo ikiteita akashi to toki wo tenohira kara subete surinuketeku yo yamiyo no hate he dokoka de nakushita kage to surechigau kagami awase ne hora watashi to onaji kao de sasayaku sakebi wa toki no nagare no naka ni nomikomare hate ni kieru sono koe wo kikasete kagami no mukou gawa no watashi he to furueru te wo nobasu toozakatte yuku kioku no naka de donna kotoba yori mo ikiteita akashi to toki wo fureta yubisaki kara kanjiteiru kara sekai no hate de |
English
Since when have I countlessly repeated this? I awaken within the pale darkness of beginning Continuing to lost my way in between memories What is the point in reaching light? Ah... Crossing paths with the shadow I lost somewhere Like facing a mirror See, with the same face as mine she smiles Shouting within the flow of time My voice was swallowed It will reach the end Can it be heard? I want to know how it feels behind the mirror I extend my trembling hand Within memories that are going far away More than any word The time and the proof of living Simply I feel them with the tip of my finger At the end of the world Embraced by the crisp and cold darkness I merely close my eyes as if sleeping For me who has lost even words of prayer What kind of place will I reach? A phantom, ephemeral and prone to vanishing, like facing a mirror See, with the same face as mine she smiles Wishing within the flow of time, my voice changed shape Can someone hear it? To you who I am bound to never meet I extend my trembling hand With memories that are going far away Even the small warmth The time and the proof of living Everything is slipping away from my hand To the end of the dark night Crossing paths with the shadow I lost somewhere Like facing a mirror See, with the same face as mine she whispers Shouting within the flow of time Your voice was swallowed It will vanish at the end Let me hear it To myself who exists behind the mirror I extend my trembling hand Within memories that are going far away More than any word The time and the proof of living Since I feel them from the tip of my finger At the end of the world |
Song Connections / Remixes
- chrono diver -fragment- is part of the Chrono Diver trilogy from beatmania IIDX 22 PENDUAL, along with CHRONO DIVER -NORNIR- and Chrono Diver -PENDULUMs-.
- A long version of chrono diver -fragment- appears on 猫叉Master's fourth album, follow slowly.
- A healing drum'n'bass remix of chrono diver -fragment- by かめりあ, titled chrono diver -fragment- (かめりあ's ”crossroads of chrono” remix), appears on the beatmania IIDX 22 PENDUAL ORIGINAL SOUNDTRACK VOL.2 album.
Trivia
- chrono diver -fragment- is one of the PRESENT Phase exclusive songs of beatmania IIDX 22 PENDUAL.
- chrono diver -fragment- is Naoyuki Sato's first BEMANI song with vocalist Aki Misawa.
- It's also Aki Misawa's first beatmania IIDX song.
- A preview of chrono diver -fragment- was played in the BEMANI Namahousou (kari) (BEMANI生放送(仮)) live stream of September 3rd, 2014.
- chrono diver -fragment-'s overlays feature beatmania IIDX characters Celica, Erika, and Ameto.
- It marks the first appearance of Erika in a beatmania IIDX video in seven years.
- A text animation that says "C h r o n o D i v e r - f r a g m e n t -" is overlaid on top of the video for every combo break done while playing chrono diver -fragment-. This animation is done in the same style as the one on CHRONO DIVER -NORNIR-.
- chrono diver -fragment- received LEGGENDARIA charts on September 17th, 2015, which can be unlocked throughout the -伝説錬金- PENDUAL TALISMAN event. To obtain them you must defeat Tsuchinoe inu shuu "Oribe" (戊戌衆「織部」) in the ANOTHER STAGE1 of the event.
- They can be played in both Space-Time phases unlike the regular version of the song.
- These charts are available in beatmania IIDX INFINITAS (2020) since July 26th, 2023.
- chrono diver -fragment- is available in beatmania IIDX INFINITAS as part of the beatmania IIDX INFINITAS Music Pack vol.8 (beatmania IIDX INFINITAS 楽曲パック vol.8).
Song Production Information
Nekomata Master
A voice that cries out loudly yet cannot be reached.
A girl that has been confined and altered by two time spells.
I will try to tell their stories.
I do think that the alteration of time is a metaphor of how one wants to change the past.
But those wishes can never be fulfilled.
This is a sung story.
Aki Misawa
Hello, I am Aki Misawa, and I was in charge for the lyrics and vocals for this song.
I wanted this song to portray a sense of loneliness and distance while sounding good.
It was a lot of fun making the lyrics and vocals for this.
It was difficult to whisper the lyrics without sounding lethargic.
But it was very fun to sing this! It's the truth!
At the end of the world and of time, a lonely girl's voice calls out.
Please listen carefully to its meaning.
Video Production Information
GOLI
Misawa's beautiful and gentle voice made the lyrics perfect.
(※ Personally, it is one of my favorites now)
Her ephemeral voice makes you feel uplifted and compliments Nekomata's song style.
This is a worthy song to represent the "Present" phase.
A part of the song lyrics I listened to over and over again.
I think it was classic.
Two.
Times.
Girl.
Since this is the theme song for PENDUAL, I wanted to portray a point of time where time has stopped.
I put Celica and Erika as mirror images of each other to portray this.
There were a lot of characters and numbers that were added into chrono diver.
It was very hard to sync the characters and the backgrounds to the music.
I had to keep close attention to this.
Difficulty & Notecounts
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BEGINNER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | |
Notecounts | - | 347 | 590 | 900 | 1134 | 322 | 633 | 896 | 1114 |
beatmania IIDX 22 PENDUAL→Present | - | 3 | 6 | 9 | 10 | 3 | 6 | 9 | 10 |
beatmania IIDX INFINITAS | - | 3 | 6 | 9 | - | 3 | 6 | 9 | - |
beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE | - | 3 | 6 | 9 | - | - | - | - | - |
beatmania IIDX INFINITAS (2020) | - | 3 | 6 | 9 | 10 | 3 | 6 | 9 | 10 |
Chrono Diver song trilogy | |
---|---|
chrono diver -fragment- - CHRONO DIVER -NORNIR- - Chrono Diver -PENDULUMs- |