Tsubomi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Morning Blue (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(25 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''Not to be confused with [[Tsubame|つばめ]], | ''This page is for the [[Parquets|パーキッツ]] song titled つぼみ. For the [[Megumi Tatsumi|達見 恵]] featured by [[Hiroaki Sano|佐野宏晃]] song of the same title, please see [[Tsubomi (Megumi Tatsumi featured by Hiroaki Sano)]].'' | ||
''Not to be confused with [[Tsubame|つばめ]], also from pop'n music 15 ADVENTURE.'' | |||
= つぼみ = | = つぼみ = | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
[[Image:15 PINKISH.png|thumb| | [[Image:15 PINKISH.png|thumb|246px|つぼみ's pop'n music banner.]] | ||
Artist: [[Parquets|パーキッツ]]<br> | Artist: [[Parquets|パーキッツ]]<br> | ||
Composition/Arrangement: [[Tsugumi Kataoka]]<br> | Composition/Arrangement: [[Tsugumi Kataoka]]<br> | ||
Lyrics/Vocals: [[Manami Fujino]]<br> | Lyrics/Vocals: [[Manami Fujino]]<br> | ||
Album: パラボラ (2008)<br> | |||
BPM: 156<br> | BPM: 156<br> | ||
Length: 1:57<br> | Length: 1:57<br> | ||
pop'n music Genre: PINKISH (ピンキッシュ)<br> | pop'n music Genre: PINKISH (ピンキッシュ)<br> | ||
pop'n music Character: Poet [15]<br> | pop'n music Character: [[Poet]] [15]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | pop'n CG designer: [[Tomoko Shiono|shio]]<br> | ||
Other Music Game | First Music Game Appearance: [[AC pnm 15|pop'n music 15 ADVENTURE]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | |||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
<pre> | === Japanese === | ||
<pre>夜ふかしのテレビでね オトナが言っていました | |||
世界中さがしても 明けない夜は無いと | |||
正しさが目にしみて ぼくは想っていました | |||
真夜中の真ん中で こと切れそうな きみを | |||
なんのために 生まれてきたの? | |||
問いかけは その胸で 暴れるけれど | |||
ちょっとだけでも 気づいてほしいんだ | |||
ただ きみが わらっただけで ぼくは うれしい | |||
過ぎ去った嵐に 見つける花のように 誇らしく | |||
しずくが光る 顔を上げましょう | |||
いつか 小さくっていいよ | |||
凛と きみだけの色 咲かせて</pre> | |||
=== Romaji === | |||
<pre>yofukashi no terebi de ne otona ga itteimashita | |||
sekaijuu sagashite mo akenai yoru wa nai to | |||
</pre> | tadashisa ga me ni shimite boku wa omotteimashita | ||
mayonaka no mannaka de koto kiresou na kimi o | |||
nan no tame ni umarete kita no? | |||
toikake wa sono mune de abareru keredo | |||
chotto dake demo kidzuite hoshiin da | |||
tada kimi ga waratta dake de boku wa ureshii | |||
sugisatta arashi ni mitsukeru hana no you ni hokorashiku | |||
shizuku ga hikaru kao o agemashou | |||
itsuka chiisakutte ii yo | |||
rin to kimi dake no iro sakasete</pre> | |||
=== English === | |||
{{hide text|<pre>The adults said that TV was keeping me up too late | |||
No matter where you go, the night will always come to an end | |||
I thought I saw something correct | |||
In the middle of the night, you’re not around anymore | |||
What was I born to do? | |||
The question burns in my heart | |||
I want to know the answer, even just a little bit | |||
But just seeing you laugh is enough to make me happy | |||
Like seeing the flowers again after the storm passes, it’s amazing | |||
With teardrops shining, lift your head up high! | |||
It doesn’t matter how small they are | |||
The flowers will bloom in your colours</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
None. | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* The preview music clip for つぼみ was taken down from the ADVENTURE website at the time the pages for [[AC pnm 16|PARTY♪]] and [[AC pnm 17|THE MOVIE]] were updated to include song previews for licenses. | |||
== Music Comment == | |||
== | |||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Song Production Information== | == Song Production Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Character Information== | == Character Information == | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
==Difficulty & Notecounts== | == Difficulty & Notecounts == | ||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43. (Ratings obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd]) | pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | ||
=== Regular Charts === | |||
{{pnm Chart Header|5b=a| | |||
{{pnm Chart Notecounts|297|403|737|962|403|675}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia|13|19|27|33|20|33}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|25|33|39|20|33}} | |||
}} | |||
| pop'n music 15 ADVENTURE→ | |||
| pop'n music | |||
=== portable Charts === | |||
{{pnm Chart Header|5b=a|psp=a| | |||
{{pnm Chart Notecounts|160|403|737|959|403|-|psp5b=302|psp7b=359|psp7bh=649}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music portable|'''8'''|19|27|'''33'''|20|-|psp5b='''13'''|psp7b='''19'''|psp7bh='''28'''}} | |||
}} | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 15 Songs]] |
Latest revision as of 15:37, 18 July 2024
This page is for the パーキッツ song titled つぼみ. For the 達見 恵 featured by 佐野宏晃 song of the same title, please see Tsubomi (Megumi Tatsumi featured by Hiroaki Sano).
Not to be confused with つばめ, also from pop'n music 15 ADVENTURE.
つぼみ
Song Information
Artist: パーキッツ
Composition/Arrangement: Tsugumi Kataoka
Lyrics/Vocals: Manami Fujino
Album: パラボラ (2008)
BPM: 156
Length: 1:57
pop'n music Genre: PINKISH (ピンキッシュ)
pop'n music Character: Poet [15]
pop'n CG designer: shio
First Music Game Appearance: pop'n music 15 ADVENTURE
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
夜ふかしのテレビでね オトナが言っていました 世界中さがしても 明けない夜は無いと 正しさが目にしみて ぼくは想っていました 真夜中の真ん中で こと切れそうな きみを なんのために 生まれてきたの? 問いかけは その胸で 暴れるけれど ちょっとだけでも 気づいてほしいんだ ただ きみが わらっただけで ぼくは うれしい 過ぎ去った嵐に 見つける花のように 誇らしく しずくが光る 顔を上げましょう いつか 小さくっていいよ 凛と きみだけの色 咲かせて
Romaji
yofukashi no terebi de ne otona ga itteimashita sekaijuu sagashite mo akenai yoru wa nai to tadashisa ga me ni shimite boku wa omotteimashita mayonaka no mannaka de koto kiresou na kimi o nan no tame ni umarete kita no? toikake wa sono mune de abareru keredo chotto dake demo kidzuite hoshiin da tada kimi ga waratta dake de boku wa ureshii sugisatta arashi ni mitsukeru hana no you ni hokorashiku shizuku ga hikaru kao o agemashou itsuka chiisakutte ii yo rin to kimi dake no iro sakasete
English
The adults said that TV was keeping me up too late No matter where you go, the night will always come to an end I thought I saw something correct In the middle of the night, you’re not around anymore What was I born to do? The question burns in my heart I want to know the answer, even just a little bit But just seeing you laugh is enough to make me happy Like seeing the flowers again after the storm passes, it’s amazing With teardrops shining, lift your head up high! It doesn’t matter how small they are The flowers will bloom in your colours |
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- The preview music clip for つぼみ was taken down from the ADVENTURE website at the time the pages for PARTY♪ and THE MOVIE were updated to include song previews for licenses.
Music Comment
Untranslated.
Song Production Information
Untranslated.
Character Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Regular Charts
Game | Normal Mode | Battle Mode | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
Notecounts | 297 | 403 | 737 | 962 | 403 | 675 |
pop'n music 15 ADVENTURE→20 fantasia | 13 | 19 | 27 | 33 | 20 | 33 |
pop'n music Sunny Park→Present | - | 25 | 33 | 39 | 20 | 33 |
portable Charts
Game | Normal Mode | Battle Mode | PSP Exclusive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | 5B HYPER | 7-Buttons | 7B HYPER | |
Notecounts | 160 | 403 | 737 | 959 | 403 | - | 302 | 359 | 649 |
pop'n music portable | 8 | 19 | 27 | 33 | 20 | - | 13 | 19 | 28 |