Shouwa kigyou senshi Arayama kachou: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 14: Line 14:
== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Japanese ===
<pre>*ピンチだ ペンチだ チョップだ キックだ
<pre>ピンチだ ペンチだ チョップだ キックだ
ねぇ母さん 父さんイイYO! (私を見て)
ねぇ母さん 父さんイイYO! (私を見て)
ピッチャー投げたぞ キャッチャー逃げたぞ
ピッチャー投げたぞ キャッチャー逃げたぞ
ねぇ母さん 大人びて (私を見て)
ねぇ母さん 大人びて (私を見て)
SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323
SEXY WILD 2323
Line 23: Line 24:
なんてな (ほんでな) なんてな (ほんでな)
なんてな (ほんでな) なんてな (ほんでな)
なんてな (ほんでな) これでな (コンテナ)
なんてな (ほんでな) これでな (コンテナ)
手羽 ミノ レバー ミノ 手羽 ミノ焦がし 焼き肉煮た
手羽 ミノ レバー ミノ 手羽 ミノ焦がし 焼き肉煮た
映画観る TV観る Tバック見た これは夜勤で見た
映画観る テレビ観る Tバック見た これは夜勤で見た


* Repeat
ピンチだ ペンチだ チョップだ キックだ
ねぇ母さん 父さんイイYO! (私を見て)
ピッチャー投げたぞ キャッチャー逃げたぞ
ねぇ母さん 大人びて (私を見て)


SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323 JUMBO
Line 32: Line 37:


=== Romaji ===
=== Romaji ===
<pre>pinchida penchida choppuda kikkuda
<pre>PINCH da penchida CHOP da KICK da
ne kaasan tousan iiyo! (watashi wo mite)
nee kaa-san tou-san iiYO! (watashi wo mite)
picchaa nagetazo kyacchaa nagetazo
PITCHER nagetazo CATCHER nagetazo
ne kaasan otonabite (watashi wo mite)
nee kaa-san otonabite (watashi wo mite)


SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323 JUMBO
Line 43: Line 48:
nantena (hondena) koredena (kontena)
nantena (hondena) koredena (kontena)


teba mino rebaa mino teba mino kogashi yakiniku-nita
teba mino LEVEL mino teba mino kogashi yakinikunita
eiga-miru terebi-miru T-bakku-mita kore-wa yakinde-mita</pre>
eiga miru TELEVI miru T BACK mita kore wa yakindemita
 
PINCH da penchida CHOP da KICK da
nee kaa-san tou-san iiYO! (watashi wo mite)
PITCHER nagetazo CATCHER nagetazo
nee kaa-san otonabite (watashi wo mite)
 
SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323</pre>


=== English ===
=== English ===
<pre>It's a pinch, it's pliers, it's a chop, it's a kick,
{{hide text|<pre>It's a pinch, it's pliers, it's a chop, it's a kick
hey; mother, father; great! (see me!)
hey mother, father, great! (see me!)
Throw the pitcher, throw the catcher,
Throw the pitcher, throw the catcher
hey; mother, I'm growing up. (see me!)
hey mother, I'm growing up (see me!)


SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323 JUMBO
Line 59: Line 72:


chicken wings, straw raincoats, levers, straw raincoats, chicken wing, straw raincoats, burnt and cooked beef
chicken wings, straw raincoats, levers, straw raincoats, chicken wing, straw raincoats, burnt and cooked beef
watching movies, watching television, watching T backs, watching in the night shifts ...</pre>
watching movies, watching television, watching T backs, watching in the night shifts
 
It's a pinch, it's pliers, it's a chop, it's a kick
hey mother, father, great! (see me!)
Throw the pitcher, throw the catcher
hey mother, I'm growing up (see me!)
 
SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==

Revision as of 06:21, 25 December 2015

昭和企業戦士荒山課長

Song Information

Artist: AKIRA YAMAOKA
Composition/Arrangement/Lyrics: AKIRA YAMAOKA
Vocals: ocean
BPM: 132
Length: 2:04
Genre: テクノチョップ (TECHNO CHOP)
VJ: VJ GYO (overlays by GOLI)
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 9th style
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Japanese

ピンチだ ペンチだ チョップだ キックだ
ねぇ母さん 父さんイイYO! (私を見て)
ピッチャー投げたぞ キャッチャー逃げたぞ
ねぇ母さん 大人びて (私を見て)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

なんてな (ほんでな) なんてな (ほんでな)
なんてな (ほんでな) これでな (コンテナ)

手羽 ミノ レバー ミノ 手羽 ミノ焦がし 焼き肉煮た
映画観る テレビ観る Tバック見た これは夜勤で見た

ピンチだ ペンチだ チョップだ キックだ
ねぇ母さん 父さんイイYO! (私を見て)
ピッチャー投げたぞ キャッチャー逃げたぞ
ねぇ母さん 大人びて (私を見て)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

Romaji

PINCH da penchida CHOP da KICK da
nee kaa-san tou-san iiYO! (watashi wo mite)
PITCHER nagetazo CATCHER nagetazo
nee kaa-san otonabite (watashi wo mite)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

nantena (hondena) nantena (hondena)
nantena (hondena) koredena (kontena)

teba mino LEVEL mino teba mino kogashi yakinikunita
eiga miru TELEVI miru T BACK mita kore wa yakindemita

PINCH da penchida CHOP da KICK da
nee kaa-san tou-san iiYO! (watashi wo mite)
PITCHER nagetazo CATCHER nagetazo
nee kaa-san otonabite (watashi wo mite)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

English


It's a pinch, it's pliers, it's a chop, it's a kick
hey mother, father, great! (see me!)
Throw the pitcher, throw the catcher
hey mother, I'm growing up (see me!)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

what!? (main shrine) how!? (main shrine)
what!? (main shrine) over here? (container)

chicken wings, straw raincoats, levers, straw raincoats, chicken wing, straw raincoats, burnt and cooked beef
watching movies, watching television, watching T backs, watching in the night shifts

It's a pinch, it's pliers, it's a chop, it's a kick
hey mother, father, great! (see me!)
Throw the pitcher, throw the catcher
hey mother, I'm growing up (see me!)

SEXY WILD 2323 JUMBO
SEXY WILD 2323

Song Connections / Remixes

  • A remix of 昭和企業戦士荒山課長 by DJ SIMON, titled 昭和企業戦士荒山課長 [時間外勤務mix], appears on the V-RARE SOUND TRACK 10 CD.
  • Another remix of 昭和企業戦士荒山課長 by t-kimura, titled 昭和企業戦士荒川課長 LOLITA ON BREAKS MIX, appears on AKIRA YAMAOKA's first album, iFUTURELIST.
  • A smoother speed garage-type version of 昭和企業戦士荒山課長 was played at the beatnation summit event.

Trivia

None.

Song Production Information

AKIRA YAMAOKA

It feels a lot like "bit mania", doesn't it? Quite the rehash, I may as well admit. It's no good being a prisoner of one's conscience. Still, I like it, even though it sounds kind of gimmicky from overusing filters and slicers.

Video Production Information

GOLI

Section chief, eh?
Everyone wants to be chief some day.
Even if daddy gets really stressed at work, even if his superiors abuse him, he keeps on doing his best for his family.
We should give daddy a little bigger allowance.
'coz even dad wants to play video games sometimes.

This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.