Gekkou: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
===Japanese===
=== Japanese ===
<pre>
<pre>夜空に浮かぶ月の光が
 
夜空に浮かぶ月の光が
あなたの影を映し出してた
あなたの影を映し出してた


Line 33: Line 31:


逢いたいと願う気持ちが一つずつ
逢いたいと願う気持ちが一つずつ
柔らかな光とともに沈んでゆく
柔らかな光とともに沈んでゆく</pre>


</pre>
=== Romaji ===
 
<pre>Yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
===Romanji===
<pre>
Yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
Anata no kage wo utsushi dashiteta
Anata no kage wo utsushi dashiteta


Line 52: Line 47:


Aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
Aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
Yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku
Yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku</pre>
</pre>


===English===
=== English ===
<pre>
<pre>The light of the moon floating on the night sky
 
The light of the moon floating on the night sky
Cast your shadow before me
Cast your shadow before me


Line 71: Line 63:


Little by little, my longing for you
Little by little, my longing for you
Sinks into the abyss with that gentle light
Sinks into the abyss with that gentle light</pre>


</pre>
== Song Connections / Remixes ==
 
== Song Connections/Remixes ==


* 月光 is a remix of the classic piece ''Piano Sonata No.14 in C# Minor ('Moonlight') - Op.27 - No.2 - I - Adagio sostenuto'' (also known as ''The Moonlight Sonata'') by Ludwig von Beethoven.
* 月光 is a remix of the classic piece ''Piano Sonata No.14 in C# Minor ('Moonlight') - Op.27 - No.2 - I - Adagio sostenuto'' (also known as ''The Moonlight Sonata'') by Ludwig von Beethoven.
* The ''beatmania IIDX 12 HAPPY SKY ORIGINAL SOUNDTRACK'' album version of 月光 has an extended ending not in the game cut.
* The ''beatmania IIDX 12 HAPPY SKY ORIGINAL SOUNDTRACK'' album version of 月光 has an extended ending not in the game cut.
* A slightly longer version of 月光, titled ''月光(ver0.99)'' and credited to Tatsh feat. Junko Hirata, appears on the ''BEMANI TOPRANKERS'' CD.
* A slightly longer version of 月光, titled ''月光(ver0.99)'' and credited to Tatsh feat. Junko Hirata, appears on the ''BEMANI TOPRANKERS'' CD.
* A long version of 月光 appears on Kanako Hoshino's album ''Eight Elements of the Star''.
* A long version of 月光 appears on Kanako Hoshino's first album, [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR]].
* A more instrumental version of 月光 by [[Yasuhiro Abe]], titled ''月光 ~ANOTHER SENSE EDITION~'', appears on Kanako Hoshino's ''Eight Elements of the Star ~Another Sense~'' album.
* A more instrumental version of 月光 by [[Yasuhiro Abe]], titled ''月光 ~ANOTHER SENSE EDITION~'', appears on Kanako Hoshino's [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR ~ANOTHER SENSE~]] album.
* Another version of 月光, titled ''月光(Acostic Ver)'', appears on Kanako Hoshino's ''PRISM!'' album.
* Another version of 月光, titled ''月光(Acoustic Ver)'', appears on Kanako Hoshino's [[Prism (album)|Prism]] album.


== Trivia ==
== Trivia ==
Line 90: Line 80:
== Song Production Information ==
== Song Production Information ==


===Sound/TATSH===
=== TATSH ===


I had to think of what to do during the interlude.<br>
I had to think of what to do during the interlude.<br>
Line 96: Line 86:
I was finally able to link "Beethoven's Moonlight" with the feelings of heartbreak fading away in the light of the moon.<br>
I was finally able to link "Beethoven's Moonlight" with the feelings of heartbreak fading away in the light of the moon.<br>
And now this hidden track is able to be played on standard and free mode.<br>
And now this hidden track is able to be played on standard and free mode.<br>
It's like glancing at the moon.<br>
It's like glancing at the moon.


===Vocals/Kanako Hoshino===
=== Kanako Hoshino ===


Tatsh wrote to me saying he wanted to write a eurobeat song for me.<br>
Tatsh wrote to me saying he wanted to write a eurobeat song for me.<br>
Line 109: Line 99:
I thought that was really cool!<br>
I thought that was really cool!<br>
Then, using props, in order to emphasize the moonlight, I was filmed near the Tokyo Tower, which was really impressive  \ (~ o ~) /<br>
Then, using props, in order to emphasize the moonlight, I was filmed near the Tokyo Tower, which was really impressive  \ (~ o ~) /<br>
This was a good song, and I got to kill two birds with one stone!  Don't miss this ☆<br>
This was a good song, and I got to kill two birds with one stone!  Don't miss this ☆


== Video Production Info ==
== Video Production Information ==
===Matsushita===
=== matsushita ===
Sorry to bother you again.  I'm Matsushita from Tokyo Skyudo works.<br>
Sorry to bother you again.  I'm Matsushita from Tokyo Skyudo works.<br>
[[GOLI]] one day called me and asked if I could direct a movie featuring Kanako Hoshino.  It was an honor I could not refuse from a master.<br>
[[Goli Matsumoto|GOLI]] one day called me and asked if I could direct a movie featuring Kanako Hoshino.  It was an honor I could not refuse from a master.


Shooting: "Take up your positions!"<br>
Shooting: "Take up your positions!"<br>
Line 121: Line 111:
For the recorded part at the parking lot, it took five hours of filming on the first of the month in order for the moon to climb up to the right position, up until the dawn, with the chill in the air, to get the one scene right.  We also were followed by groups of male fans and police while traveling.<br>
For the recorded part at the parking lot, it took five hours of filming on the first of the month in order for the moon to climb up to the right position, up until the dawn, with the chill in the air, to get the one scene right.  We also were followed by groups of male fans and police while traveling.<br>
Even with the latest filming technology, it seemed a waste to condense a month's worth of filming into a five minute montage and prepare a storyboard for further editing of the film.  <br>
Even with the latest filming technology, it seemed a waste to condense a month's worth of filming into a five minute montage and prepare a storyboard for further editing of the film.  <br>
But now, I have good memories of the shoot.<br>
But now, I have good memories of the shoot.


Hoshino was very impressive, even though the shoot was hard on her, her mouth, and vocal cords.<br>
Hoshino was very impressive, even though the shoot was hard on her, her mouth, and vocal cords.<br>
Line 130: Line 120:
This definitely will increase her popularity.<br>
This definitely will increase her popularity.<br>
We also filmed on the Tokyo 5 train, taking two round trips in order to get the shot right.<br>
We also filmed on the Tokyo 5 train, taking two round trips in order to get the shot right.<br>
GOLI helped me a lot with the filming, and I also received assistance from [[VJ GYO]].<br>
GOLI helped me a lot with the filming, and I also received assistance from [[Gyo Eguchi|VJ GYO]].


In addition, VJ GYO helped for filming for four hours for one of the scenes. <br>
In addition, VJ GYO helped for filming for four hours for one of the scenes. <br>
Some of the scenes that he filmed also are in parts of two other song movies.  Please look for them.<br>
Some of the scenes that he filmed also are in parts of two other song movies.  Please look for them.


One other note, while we were looking at the colored lights of Shibuya, Hoshino bought a copy of Don Quixote.<br>
One other note, while we were looking at the colored lights of Shibuya, Hoshino bought a copy of Don Quixote.


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==
 
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12.
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12.<br>


{|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto"
{|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto"

Revision as of 14:58, 23 December 2014

Not to be confused with 月光蝶.

月光

Song Information

Artist: Tatsh feat.星野奏子
Composition: Ludwig Van Beethoven
Arrangement: Tatsh
Lyrics: Junko Hirata
Vocals: Kanako Hoshino
BPM: 155
Length: 2:15
Genre: J-EUROBEAT
VJ: matsushita@tksd
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 12 HAPPY SKY
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Japanese

夜空に浮かぶ月の光が
あなたの影を映し出してた

切ない夜の夢 儚く消えるだけ
空を見上げていても 何も変わらないのに・・・

もう二度と戻れない日々ばかりで
追いかけては募る思い出たち

もう一度 あの冬の夜のように
強く深く抱きしめあえたなら

逢いたいと願う気持ちが一つずつ
柔らかな光とともに沈んでゆく

Romaji

Yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
Anata no kage wo utsushi dashiteta

Setsunai yoru no yume hakanaku kieru dake
Sora wo miagete ite mo nani mo kawaranai no ni

Mou nido to modorenai hibi bakari de
Oikakete wa tsunoru omoide tachi

Mou ichido ano fuyuu no yoru no you ni
Tsuyoku fukaku dakishime aeta nara

Aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
Yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku

English

The light of the moon floating on the night sky
Cast your shadow before me

My painful dreams at night only vanish momentarily
Even when I look up at the sky, nothing changes...

I can't help chasing after
The memories of days that won't ever return

If only you could hold me close, strongly, again
Like you did on that one winter night ...

Little by little, my longing for you
Sinks into the abyss with that gentle light

Song Connections / Remixes

  • 月光 is a remix of the classic piece Piano Sonata No.14 in C# Minor ('Moonlight') - Op.27 - No.2 - I - Adagio sostenuto (also known as The Moonlight Sonata) by Ludwig von Beethoven.
  • The beatmania IIDX 12 HAPPY SKY ORIGINAL SOUNDTRACK album version of 月光 has an extended ending not in the game cut.
  • A slightly longer version of 月光, titled 月光(ver0.99) and credited to Tatsh feat. Junko Hirata, appears on the BEMANI TOPRANKERS CD.
  • A long version of 月光 appears on Kanako Hoshino's first album, EIGHT ELEMENTS OF THE STAR.
  • A more instrumental version of 月光 by Yasuhiro Abe, titled 月光 ~ANOTHER SENSE EDITION~, appears on Kanako Hoshino's EIGHT ELEMENTS OF THE STAR ~ANOTHER SENSE~ album.
  • Another version of 月光, titled 月光(Acoustic Ver), appears on Kanako Hoshino's Prism album.

Trivia

  • Gekkou means "Moonlight" in Japanese.

Song Production Information

TATSH

I had to think of what to do during the interlude.
I wanted to know how I could incorporate the classical song into the music.
I was finally able to link "Beethoven's Moonlight" with the feelings of heartbreak fading away in the light of the moon.
And now this hidden track is able to be played on standard and free mode.
It's like glancing at the moon.

Kanako Hoshino

Tatsh wrote to me saying he wanted to write a eurobeat song for me.
Now I'm not a fan of sad songs, which I cannot describe why, but it's hard for me to sing them.
I sing songs. Sometimes, I put too much emotion into a song, and get carried away.
Tatsh told me to not sing with so much emotion, and instructed me to sing with a more adult tone.
I think he wanted my voice to be like moonlight.
I struggled a lot with this song and received a lot of help, but I think it was a great learning experience.
For this song, I was also filmed for the movie, riding on a tram and being circled 360 degrees by the camera, but not moving at all.
I thought that was really cool!
Then, using props, in order to emphasize the moonlight, I was filmed near the Tokyo Tower, which was really impressive \ (~ o ~) /
This was a good song, and I got to kill two birds with one stone! Don't miss this ☆

Video Production Information

matsushita

Sorry to bother you again. I'm Matsushita from Tokyo Skyudo works.
GOLI one day called me and asked if I could direct a movie featuring Kanako Hoshino. It was an honor I could not refuse from a master.

Shooting: "Take up your positions!"
Many... difficulties came up.
With us standing alone filming at 8 PM on Christmas Eve with a tripod in the middle of a metropolitan area, we looked like a celebrity couple or a pair of suspicious people.
For the recorded part at the parking lot, it took five hours of filming on the first of the month in order for the moon to climb up to the right position, up until the dawn, with the chill in the air, to get the one scene right. We also were followed by groups of male fans and police while traveling.
Even with the latest filming technology, it seemed a waste to condense a month's worth of filming into a five minute montage and prepare a storyboard for further editing of the film.
But now, I have good memories of the shoot.

Hoshino was very impressive, even though the shoot was hard on her, her mouth, and vocal cords.
I remember her saying "I've sung the song so many times now."
I responded "I want to feel your emotions!" with tears in my eyes.
She was very professional throughout and was a quick learner.
The substantial amount of work she did helped to make the filming easier for me.
This definitely will increase her popularity.
We also filmed on the Tokyo 5 train, taking two round trips in order to get the shot right.
GOLI helped me a lot with the filming, and I also received assistance from VJ GYO.

In addition, VJ GYO helped for filming for four hours for one of the scenes.
Some of the scenes that he filmed also are in parts of two other song movies. Please look for them.

One other note, while we were looking at the colored lights of Shibuya, Hoshino bought a copy of Don Quixote.

Difficulty & Notecounts

beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12.

Game SP Difficulty DP Difficulty
Beginner Normal Hyper Another Normal Hyper Another
Notecounts 129 455 900 1246 440 992 1175
beatmania IIDX 12 HAPPY SKY→13 DistorteD - 5 8 10 4 9 11
beatmania IIDX 14 GOLD→Present - 5 8 10 4 9 ↓10
beatmania IIDX 12 HAPPY SKY CS 1 5 8 10 4 9 11
beatmania IIDX 16 EMPRESS + PREMIUM BEST 1 5 8 10 4 9 10