SPACE FIGHT: Difference between revisions
CardinalDan (talk | contribs) |
DartaChiba (talk | contribs) m (roltrocdel) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
zelbasnori | |||
= SPACE FIGHT = | = SPACE FIGHT = | ||
Line 5: | Line 6: | ||
Artist: [[Akira Yamaoka|AKIRA YAMAOKA]]<br> | Artist: [[Akira Yamaoka|AKIRA YAMAOKA]]<br> | ||
BPM: 139 <br> | BPM: 139 <br> | ||
Genre: | Genre:æ¦è¦ãã¯ã <br> | ||
VJ: [[Hotaru Matsuzaki|F-FLY]] <br> | VJ: [[Hotaru Matsuzaki|F-FLY]] <br> | ||
First Appeared On: [[AC 10th style]]<br> | First Appeared On: [[AC 10th style]]<br> | ||
Line 16: | Line 17: | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>éé·ï¼ åæ¹ï¼ï¼º-28æ¹é¢ããããã´ãã§ã¼ãªé¨éãæ¥è¿ãã¦ãã¦ããã¾ãï¼ | ||
480人ãããããã©ãã§ã¾ãï¼ãã©ãã©ãã¦ãã¨ãããã¡ããã¾ããï¼ | |||
éé·ï¼ | |||
å®å®ãç«æãåæãæ | |||
å®å®ãç«æãåæãæ | |||
ã«ãã©ãããµã¤ã«ï¼çºï¼ããããã¾ããï¼ | |||
ããããã¬ã¼ã¶ã¼çºå°ï¼ãã¯ããã¾ããï¼ | |||
å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ | |||
å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ | |||
ãã¶ãªããã¹ï¼ | |||
ãã¶ãªããã¹ï¼ | |||
éé·ã®ãºã©ãçãã¦ããã¹ï¼ | |||
éé·ï¼ãç¦ãããããã¹ï¼ | |||
æãé¨éãå
¨æ»
ãã¹ï¼ | |||
å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ | |||
å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ | |||
éé·ï¼</pre> | |||
=== Transliteration === | === Transliteration === |
Revision as of 18:08, 28 December 2007
zelbasnori
SPACE FIGHT
Song Information
Artist: AKIRA YAMAOKA
BPM: 139
Genre:æ¦è¦ãã¯ã
VJ: F-FLY
First Appeared On: AC 10th style
Length: 1:48
- The song's genre means "Battleship Techno" and is read "Senkan Tekuno".
Lyrics
Japanese
éé·ï¼ åæ¹ï¼ï¼º-28æ¹é¢ããããã´ãã§ã¼ãªé¨éãæ¥è¿ãã¦ãã¦ããã¾ãï¼ 480人ãããããã©ãã§ã¾ãï¼ãã©ãã©ãã¦ãã¨ãããã¡ããã¾ããï¼ éé·ï¼ å®å®ãç«æãåæãæ å®å®ãç«æãåæãæ ã«ãã©ãããµã¤ã«ï¼çºï¼ããããã¾ããï¼ ããããã¬ã¼ã¶ã¼çºå°ï¼ãã¯ããã¾ããï¼ å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ ãã¶ãªããã¹ï¼ ãã¶ãªããã¹ï¼ éé·ã®ãºã©ãçãã¦ããã¹ï¼ éé·ï¼ãç¦ãããããã¹ï¼ æãé¨éãå ¨æ» ãã¹ï¼ å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ å®å® å®å® å°ç å°çã飲ãããåããã¹ãã¼ã¹ãã¡ã¤ãã ï¼ éé·ï¼
Transliteration
Taichou! Zenpou MZ-28 houmen yori, Magochouri butai ga sekkin shite kite orimasu! 480nin kurai ga nirandemasu! Daradara shiteru to yararechaimasu yo! Taichou! Uchuu Kasei Dousei tsuki Uchuu Kasei Dousei tsuki Katsurada misairu 2 hatsu! Atarimasuta! Madoromi reezaa hassha! Hazuremasuta! Uchuu uchuu chikyuu chikyuu nomeya utae supeesu faito da! Uchuu uchuu chikyuu chikyuu nomeya utae supeesu faito da! Abunai ssu! Abunai ssu! Taichou no zura ga moeteru ssu! Taichou! Koge kusai ssu! Waga butai zenmetsu ssu! Uchuu uchuu chikyuu chikyuu nomeya utae supeesu faito da! Uchuu uchuu chikyuu chikyuu nomeya utae supeesu faito da! Taichou!
English translation
Captain! A Magocholie force from sector MZ-28 has appeared just in front of us! 480 of them are glaring at us on the main screen! If we don't do something fast, we're done for! Captain! Captain! The Universe; Mars; Saturn; the moon The Universe; Mars; Saturn; the moon Launch two Katsurada missles! It's a hit! Fire the Madoromi laser! It missed! Space space Earth Earth; Drink! Sing! It's a space fight! Space space Earth Earth; Drink! Sing! It's a space fight! Oh no! Oh no! The captain's wig is burning! Captain! You smell burnt! Our force has been destroyed! Space space Earth Earth; Drink! Sing! It's a space fight! Space space Earth Earth; Drink! Sing! It's a space fight! Captain!
Remixes / Song Connections
None.
Trivia
None.
Music Production Info
This song will turn the IIDX cabinet into the cockpit of a battleship.
From 10th style on players will have fun being a member of the battleship's bomb squad; it's a radical image change that will create a new sensation.
Pretty novel idea ... oh well.
Video Production Info
The lyrics are kind of odd, so I ended up misreading them and designed a movie out of it. Once I started, I couldn't stop, though. The movie ... ended up pretty funny.
I figured that the Katsura were hiding among the Magocholie forces, so when they got found out someone yelled "Katsura da!" "Missle hassha!" ["It's the Katsura!" "Launch missles!"]. ... it wasn't until later I realized that it was supposed to be "KATSURADA MISSLE" ... Katsurada was the name of the kind of missles they used. Oh well.
I made up some images with a writing pen without a first draft, and I just started coloring them in ... it totally doesn't look like something that didn't require a lot of effort.
Making this movie was a lot of fun, and really funny, too.