Gekkou: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
(31 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
''This page is for the [[Tatsuya Shimizu|Tatsh]] feat.[[Kanako Watanabe|星野奏子]] song titled 月光. For the licensed cover that appears in [[AC NST FORTE|ノスタルジア FORTE]], please see [[Gekkou (Chihiro Onitsuka)]].''
''Not to be confused with [[Gekkou chou|月光蝶]].''
''Not to be confused with [[Gekkou chou|月光蝶]].''


Line 12: Line 14:
Length: 2:15<br>
Length: 2:15<br>
Genre: J-EUROBEAT<br>
Genre: J-EUROBEAT<br>
VJ: [[TOKYO SYOKUDO|matsushita@tksd]]<br>
Movie: matsushita@[[TOKYO SYOKUDO|tksd / 東京食堂]]<br>
First Music Game Appearance: [[AC HAPPY SKY|beatmania IIDX 12 HAPPY SKY]]<br>
First Music Game Appearance: [[AC HAPPY SKY|beatmania IIDX 12 HAPPY SKY]]<br>
Other Music Game Appearances: None.
Other Music Game Appearances: None.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Game Size ===
==== Japanese ====
<pre>夜空に浮かぶ月の光が
<pre>夜空に浮かぶ月の光が
あなたの影を映し出してた
あなたの影を映し出してた
Line 33: Line 36:
柔らかな光とともに沈んでゆく</pre>
柔らかな光とともに沈んでゆく</pre>


=== Romaji ===
==== Romaji ====
<pre>Yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
<pre>yozora ni ukabu tsuki no hikari ga
Anata no kage wo utsushi dashiteta
anata no kage wo utsushi dashiteta


Setsunai yoru no yume hakanaku kieru dake
setsunai yoru no yume hakanaku kieru dake
Sora wo miagete ite mo nani mo kawaranai no ni
sora wo miagete ite mo nani mo kawaranai no ni


Mou nido to modorenai hibi bakari de
mou nido to modorenai hibi bakari de
Oikakete wa tsunoru omoide tachi
oikakete wa tsunoru omoide tachi


Mou ichido ano fuyuu no yoru no you ni
mou ichido ano fuyuu no yoru no you ni
Tsuyoku fukaku dakishime aeta nara
tsuyoku fukaku dakishime aeta nara


Aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
aitai to negau kimochi ga hitotsu zutsu
Yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku</pre>
yawaraka na hikari to tomo ni shizunde yuku</pre>


=== English ===
==== English ====
<pre>The light of the moon floating on the night sky
<pre>The light of the moon floating on the night sky
Cast your shadow before me
Cast your shadow before me
Line 65: Line 68:
Sinks into the abyss with that gentle light</pre>
Sinks into the abyss with that gentle light</pre>


== Song Connections / Remixes ==
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>夜空に浮かぶ月の光が
あなたの影を映し出してた
 
切ない夜の夢 儚く消えるだけ
空を見上げていても
何も変わらないのに
 
もう二度と戻れない日々ばかりで
追いかけては募る思い出たち
会いたいと願う気持ちが一つずつ
柔らかな光とともに沈んでゆく
 
どこにもいないあなたを探して
涙は行方見失ってる


* 月光 is a remix of the classic piece ''Piano Sonata No.14 in C# Minor ('Moonlight') - Op.27 - No.2 - I - Adagio sostenuto'' (also known as ''The Moonlight Sonata'') by Ludwig von Beethoven.
悲しい言葉でお互いを傷つけて
* The ''beatmania IIDX 12 HAPPY SKY ORIGINAL SOUNDTRACK'' album version of 月光 has an extended ending not in the game cut.
孤独になるのなら
* A slightly longer version of 月光, titled ''月光(ver0.99)'' and credited to Tatsh feat. Junko Hirata, appears on the ''BEMANI TOPRANKERS'' CD.
素直になればよかった
* A long version of 月光 appears on Kanako Hoshino's first album, [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR]].
* A more instrumental version of 月光 by [[Yasuhiro Abe]], titled ''月光 ~ANOTHER SENSE EDITION~'', appears on Kanako Hoshino's [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR ~ANOTHER SENSE~]] album.
* Another version of 月光, titled ''月光(Acoustic Ver)'', appears on Kanako Hoshino's [[Prism (album)|Prism]] album.


== Trivia ==
もう一度あの冬の夜のように
強く深く抱きしめあえたなら
会いたいと願う気持ちが一つずつ
柔らかな光とともに沈んでゆく


* Gekkou means "Moonlight" in Japanese.
動けない私の心は今でも
一人でいることが苦しくて...
お互いに同じ気持ちでいたのなら
戻ることができたのかもしれない
積もっていた雪が溶け出し始めたら
あなたとの出会った季節が訪れる</pre>
}}


== Song Production Information ==
== Song Connections / Remixes ==
* 月光 is a remix of the classic piece ''Piano Sonata No. 14 in C-Sharp minor Op.27-2, Moonlight, I - Adagio sostenuto'' (also known as ''The Moonlight Sonata'') by Ludwig von Beethoven.
* The [[beatmania IIDX 12 HAPPY SKY ORIGINAL SOUNDTRACK]] album version of 月光 features an extended ending not included in the game version.
* An extended version of 月光, titled ''月光(ver0.99)'' and credited to Tatsh feat. JunkoHirata, appears in the ''BEMANIトップランカー決定戦 2006 Sound Tracks''.
* A long version of 月光 appears in Kanako Hoshino's first album, [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR]].
* A more instrumental remix of 月光 by [[Yasuhiro Abe]], titled ''月光(ANOTHER SENSE EDITION)'', appears in the KONAMI♪MUSICフル service's exclusive album, [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR ANOTHER SENSE]].
** It later appeared in the KONAMI STYLE limited edition of Kanako Hoshino's first album, [[Prism (album)|Prism]].
* An acoustic version of 月光 by TAKKRATTS, titled ''月光(Acoustic Ver)'', also appears in Prism.


=== TATSH ===
== Trivia ==
{{Gallery}}
* 月光 is a hidden song in beatmania IIDX 12 HAPPY SKY. To unlock it, you must clear ten songs revolving around moons, stars, light, or sung by Kanako Hoshino. The ten songs are as follows, in the following game folders:
** [[AC substream|substream]]: [[THE EARTH LIGHT]]
** [[AC 5th style|5th style]]: [[RIDE ON THE LIGHT (HI GREAT MIX)]]
** [[AC 8th style|8th style]]: [[STAR FIELD]]
** [[AC 9th style|9th style]]: [[lights]], [[moon_child]]
** [[AC 10th style|10th style]]: [[Back Into The Light]]
** [[AC IIDX RED|IIDX RED]]: [[D.A.N.C.E.!]], [[TAIYO|太陽~T・A・I・Y・O~]]
** HAPPY SKY: [[MOON RACE]], [[SPARK!]]
*** 月光 will unlock after all ten songs have been cleared. (If a song already had clear status in your IIDX RED data, you will still need to play it again for it to count.)
*** As of September 7th, 2005, 月光 is unlocked for everyone to play.
* Gekkou (月光) means "moonlight" in Japanese.
* 月光 can be unlocked from April 12th, 2016 on [[CS INFINITAS|beatmania IIDX INFINITAS]]' ''Akashic Explore'' event.
* 月光 also appears in ''GRANDCROSS'', a KONAMI medal redemption game.


I had to think of what to do during the interlude.<br>
== Song Production Information ==
I wanted to know how I could incorporate the classical song into the music.<br>
=== Tatsh ===
I was finally able to link "Beethoven's Moonlight" with the feelings of heartbreak fading away in the light of the moon.<br>
I wondered about what to do with the interlude, so I tried to incorporate a classical song in it.<br>
And now this hidden track is able to be played on standard and free mode.<br>
At that time, I linked "a broken heart fading in the moonlight" with "Beethoven's Moonlight Sonata", and that's how the title was born.<br>
It's like glancing at the moon.
And it's a hidden song which appears in FREE MODE at the location tests, so doesn't it appear and disappear like the moon?


=== Kanako Hoshino ===
=== Kanako Hoshino ===
 
Tatsh wrote this sorrowful Eurobeat song, but Hoshino hasn't sung a sorrowful song yet, so I wanted to sing this song very much, even though it was difficult for me to express. When I used an accent and sang with too much emotion during the recording, Tatsh instructed me to "try to sing it smoothly", and I sounded more mature and not childish, so I think my voice suited "Gekkou" better by doing this.<br>
Tatsh wrote to me saying he wanted to write a eurobeat song for me.<br>
I slightly changed how I sing before then, so it was quite difficult for me, but I saw some growth in this song. I was also able to appear in this song's movie, as they took and connected 360 degree individual photos of me in a tram, which isn't like flipping through manga, and I can't properly describe it, but it became quite cool!!! After that, they used handmade props to show an illusionary moonlight, and you can see Tokyo Tower in the background, which is worth seeing \ (~ o ~) /<br>
Now I'm not a fan of sad songs, which I cannot describe why, but it's hard for me to sing them.<br>
This song and video are great, and it kills two birds with one stone. Don't miss it☆
I sing songs.  Sometimes, I put too much emotion into a song, and get carried away.<br>
Tatsh told me to not sing with so much emotion, and instructed me to sing with a more adult tone.<br>
I think he wanted my voice to be like moonlight.<br>
I struggled a lot with this song and received a lot of help, but I think it was a great learning experience.<br>
For this song, I was also filmed for the movie, riding on a tram and being circled 360 degrees by the camera, but not moving at all. <br>
I thought that was really cool!<br>
Then, using props, in order to emphasize the moonlight, I was filmed near the Tokyo Tower, which was really impressive  \ (~ o ~) /<br>
This was a good song, and I got to kill two birds with one stoneDon't miss this ☆


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
=== matsushita ===
=== matsushita@tksd ===
Sorry to bother you again. I'm Matsushita from Tokyo Skyudo works.<br>
Sorry to bother you again. My name is matsushita from TOKYO SYOKUDO.<br>
[[Goli Matsumoto|GOLI]] one day called me and asked if I could direct a movie featuring Kanako Hoshino.  It was an honor I could not refuse from a master.
I'm graciously honored to suddenly be asked by [[Goli Matsumoto|GOLI]] to direct a live-action Kanako Hoshino video.


Shooting: "Take up your positions!"<br>
This video was "difficult 'to' film".<br>
Many... difficulties came up.<br>
... I won't say much.<br>
With us standing alone filming at 8 PM on Christmas Eve with a tripod in the middle of a metropolitan area, we looked like a celebrity couple or a pair of suspicious people.<br>
A suspicious person was standing alone with a tripod somewhere in Tokyo on Christmas Eve at 8:00 p.m., which was crowded with couples and female celebrities.<br>
For the recorded part at the parking lot, it took five hours of filming on the first of the month in order for the moon to climb up to the right position, up until the dawn, with the chill in the air, to get the one scene right.  We also were followed by groups of male fans and police while traveling.<br>
While I was filming a demo video of the moon rising at a fixed position in a car park on a certain month at 5:00 a.m., some patrolling policemen cheered me on.<br>
Even with the latest filming technology, it seemed a waste to condense a month's worth of filming into a five minute montage and prepare a storyboard for further editing of the film. <br>
A month's worth of filming applications and prepared storyboards became wasted in less than 5 minutes due to various circumstances.<br>
But now, I have good memories of the shoot.
Now they're good memories.


Hoshino was very impressive, even though the shoot was hard on her, her mouth, and vocal cords.<br>
This time, I'm impressed that the lead Hoshino didn't mind lip syncing during filming, and tried very hard to sing with all her heart in "every take".<br>
I remember her saying "I've sung the song so many times now." <br>
I told her "you don't need to sing, since you'll be singing many times", but she replied "it feels better when I sing", which moved me to tears.<br>
I responded "I want to feel your emotions!" with tears in my eyes.<br>
I felt her professionalism. I'm going to learn from Hoshino.<br>
She was very professional throughout and was a quick learner.<br>
Thanks to their support, I created a full-size video from the large amount of materials gathered.<br>
The substantial amount of work she did helped to make the filming easier for me.<br>
I've provided a condensed version of Hoshino's adult charm here.<br>
This definitely will increase her popularity.<br>
We unexpectedly reserved a certain floor in Tokyo for 5 nights, and a 2 round-trip on the Tokyo tram for filming.<br>
We also filmed on the Tokyo 5 train, taking two round trips in order to get the shot right.<br>
GOLI and [[Gyo Eguchi|VJ GYO]] were very helpful during the filming.
GOLI helped me a lot with the filming, and I also received assistance from [[Gyo Eguchi|VJ GYO]].


In addition, VJ GYO helped for filming for four hours for one of the scenes. <br>
Also, it seems you can see examples of other songs where VJ GYO and I filmed while walking with a spinning camera in the front row at the secret LIVE 2 event for around 4 hours. Please try to find them.
Some of the scenes that he filmed also are in parts of two other song movies.  Please look for them.


One other note, while we were looking at the colored lights of Shibuya, Hoshino bought a copy of Don Quixote.
The colored lights that illuminated Hoshino were bought at Don Quijote in Shibuya.


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12.
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com/ BEMANIWiki 2nd].)


{{IIDX Chart Info
{{IIDX Chart Header|
| beg_notes = 129
{{IIDX Chart Notecounts|129|455|900|1246|-|440|922|1175|-}}
| spn_notes = 455
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 12 HAPPY SKY&rarr;13 DistorteD|-|5|8|10|-|4|9|11|-}}
| sph_notes = 900
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 14 GOLD&rarr;Present|-|5|8|10|-|4|9|&darr;10|-}}
| spa_notes = 1246
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 12 HAPPY SKY CS|'''1'''|5|8|10|-|4|9|10|-}}
| dpn_notes = 440
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 16 EMPRESS + PREMIUM BEST|1|5|8|10|-|4|9|10|-}}
| dph_notes = 992
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS|-|5|8|10|-|4|9|10|-}}
| dpa_notes = 1175
{{IIDX Chart|beatmania IIDX ULTIMATE MOBILE|-|5|8|10|-|-|-|-|-}}
| chart_version_1 = beatmania IIDX 12 HAPPY SKY&rarr;13 DistorteD
| spn_difficulty_1 = 5
| sph_difficulty_1 = 8
| spa_difficulty_1 = 10
| dpn_difficulty_1 = 4
| dph_difficulty_1 = 9
| dpa_difficulty_1 = 11
| chart_version_2 = beatmania IIDX 14 GOLD&rarr;Present
| spn_difficulty_2 = 5
| sph_difficulty_2 = 8
| spa_difficulty_2 = 10
| dpn_difficulty_2 = 4
| dph_difficulty_2 = 9
| dpa_difficulty_2 = &darr;10
| chart_version_3 = beatmania IIDX 12 HAPPY SKY CS
| beg_difficulty_3 = '''1'''
| spn_difficulty_3 = 5
| sph_difficulty_3 = 8
| spa_difficulty_3 = 10
| dpn_difficulty_3 = 4
| dph_difficulty_3 = 9
| dpa_difficulty_3 = 11
| chart_version_4 = beatmania IIDX 16 EMPRESS + PREMIUM BEST
| beg_difficulty_4 = 1
| spn_difficulty_4 = 5
| sph_difficulty_4 = 8
| spa_difficulty_4 = 10
| dpn_difficulty_4 = 4
| dph_difficulty_4 = 9
| dpa_difficulty_4 = 10
}}
}}


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]
[[Category:beatmania IIDX Songs]]
[[Category:IIDX Songs with Unique Videos]]
[[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Videos]]
[[Category:IIDX AC Songs Never Removed]]
[[Category:beatmania IIDX Songs Never Removed]]

Navigation menu