5,387
edits
(→Trivia) |
CardinalDan (talk | contribs) (→Lyrics) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Japanese=== | |||
<pre> | |||
ガラス越しにはCrazy Town テクノロジーは最先端? | |||
車だらけでHit & Run 排ガスまみれの街ヒートアイランド | |||
夏は28°CにSET! 冬はカーテン閉めて (あったか~い) | |||
資源は限られている 今 この星で | |||
エコ爺 伝えてゆくたい (孫のひ孫の孫まで yeah!) | |||
エコ爺 今出来る事を (孫の代まで) Love The Earth Forever | |||
</pre> | |||
===Romanji=== | |||
<pre> | |||
Glass koshi ni wa Crazy Town technology wa saisentan? | |||
Kuruma darake de Hit & Run hai gas mamire no machi heat island | |||
Natsu wa nijuu hachi do ni SET! Fuyu wa curtain shimete (attaka~i) | |||
Shigen kagirarete iru ima kono hoshi de | |||
Eco jii tsutaere yukutai (mago no hi mago no mago made yeah!) | |||
Eco jii ima dekiru koto o (mago no dai made) Love The Earth Forever</pre> | |||
===English=== | |||
<pre> | |||
Glass runs all through this Crazy Town | |||
Is Technology the number one? | |||
Vehicles cover this Hit & Run | |||
This polluted fume-filled town is a Heat Island | |||
The summers at 28°C, SET! | |||
Close the curtains at winter (nice and warm!) | |||
Our resources are limited | |||
And now, about that star... | |||
ECO-G, we want you to teach us your stuff (and teach our children and their children's children, yeah!) | |||
ECO-G, you can do the work at this time (if for our children's sake) | |||
Love the Earth Forever | |||
ECO-G, we want you to teach us your stuff (and teach our children and their children's children, yeah!) | |||
ECO-G, you can do the work at this time (if for our children's sake) | |||
Love the Earth Forever | |||
</pre> | |||
==Song Connections/Remixes== | ==Song Connections/Remixes== |