353,584
edits
(Soundtrack booklet finally confirmed lyrics! English coming soon!) |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>久しぶり!ご機嫌いかが? | ||
ワタシのこと憶えてる? | |||
キミがもし忘れていても | キミがもし忘れていても | ||
MY MEMORYに残ってる | MY MEMORYに残ってる | ||
ずっと! | |||
色とりどりのMOVIEで | 色とりどりのMOVIEで | ||
照らされるキミの顔 | 照らされるキミの顔 | ||
思いつく言葉集めた | 思いつく言葉集めた | ||
心開くPASSWORD | 心開くPASSWORD | ||
陽気なBEAT刻んで | 陽気なBEAT刻んで | ||
HIGH TEMPOなMELODY | HIGH TEMPOなMELODY | ||
ちょっとむずかしいけれど | ちょっとむずかしいけれど | ||
上手にSLIDEして | 上手にSLIDEして | ||
虹をかけるように | 虹をかけるように | ||
描いてみて | 描いてみて | ||
さあ! | |||
放たれた小さなWAVE | 放たれた小さなWAVE | ||
そっと指先でつかまえて | そっと指先でつかまえて | ||
見えたキミの中の | 見えたキミの中の | ||
飾らないホントの気持ちを | 飾らないホントの気持ちを | ||
ほら伝わるよ | ほら伝わるよ | ||
暖かいSTREAMに響く | 暖かいSTREAMに響く | ||
キミとワタシのオンガクで | キミとワタシのオンガクで | ||
どこまでもゆけるかもね? | |||
どんなカギも開けるよ | どんなカギも開けるよ | ||
キミとワタシのオンガクで</pre> | キミとワタシのオンガクで</pre> | ||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>hisashiburi! gokigen ikaga? | <pre>hisashiburi! gokigen ikaga? | ||
watashi no koto oboeteru? | watashi no koto oboeteru? | ||
kimi ga moshi wasureteite mo | kimi ga moshi wasureteite mo | ||
MY MEMORY ni nokotteru | MY MEMORY ni nokotteru | ||
zutto! | zutto! | ||
irotoridori no MOVIE de | irotoridori no MOVIE de | ||
terasareru kimi no kao | terasareru kimi no kao | ||
omoitsuku kotoba atsumeta | omoitsuku kotoba atsumeta | ||
Line 90: | Line 90: | ||
* キミとワタシのオンガク marks Seiya Murai's only original composition for the BeatStream series. | * キミとワタシのオンガク marks Seiya Murai's only original composition for the BeatStream series. | ||
* According to Seiya Murai, he was requested by [[Tatsuya Iyama|Qrispy Joybox]] to write a song that would fit the 8-bit motif of BeatStream. | * According to Seiya Murai, he was requested by [[Tatsuya Iyama|Qrispy Joybox]] to write a song that would fit the 8-bit motif of BeatStream. | ||
** Murai also jokes about how long it's been since he last used ALT in a song (which was almost three years ago, with [[Glass goshi buy now|ガラス越し→バイなう]] in [[AC GD|GITADORA]]). The first word of キミとワタシのオンガク's lyrics, " | ** Murai also jokes about how long it's been since he last used ALT in a song (which was almost three years ago, with [[Glass goshi buy now|ガラス越し→バイなう]] in [[AC GD|GITADORA]]). The first word of キミとワタシのオンガク's lyrics, "久しぶり" (hisashiburi, Japanese for "long time no see"), may be a reference to this. | ||
* According to Motoco, the characters in キミとワタシのオンガク's video are named Moegi (もえぎ, green-haired girl), Nanoha (なのは, yellow-haired girl), Ruri (るり, blue-haired girl), and Sakura (さくら, pink-haired girl). | * According to Motoco, the characters in キミとワタシのオンガク's video are named Moegi (もえぎ, green-haired girl), Nanoha (なのは, yellow-haired girl), Ruri (るり, blue-haired girl), and Sakura (さくら, pink-haired girl). | ||
** The girls' names are all derived from the names of traditional Japanese colors which relate to the colors of their hair, with "moegi" (萌黄) being a medium shade of green; "nanohanacha" (菜の花色) being a brownish yellow; "ruri-iro" (瑠璃色) being a deep blue; and "sakura-iro" (桜色) being a pale pink. | ** The girls' names are all derived from the names of traditional Japanese colors which relate to the colors of their hair, with "moegi" (萌黄) being a medium shade of green; "nanohanacha" (菜の花色) being a brownish yellow; "ruri-iro" (瑠璃色) being a deep blue; and "sakura-iro" (桜色) being a pale pink. | ||
Line 144: | Line 144: | ||
{{NAVIfes}} | {{NAVIfes}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |