5,988
edits
Morning Blue (talk | contribs) No edit summary |
(ALL CAPS'd all instances of HAPPY SKY and someone please cite the source of the clean mix bit I don't think it's in the super best box bonus disc?) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== Song Information == | == Song Information == | ||
Artist: [[Yoshitaka Nishimura|A/I]]<br> | Artist: A/I<br> | ||
Composition: [[Yoshitaka Nishimura|DJ YOSHITAKA]] | |||
Vocals: [[ERi|A/I]]<br> | |||
BPM: 160<br> | BPM: 160<br> | ||
Genre: | Length: 2:13<br> | ||
Genre: NOSTALISH REQUIEM<br> | |||
VJ: [[F-FLY]] (overlays by [[Goli Matsumoto|GOLI]])<br> | VJ: [[F-FLY]] (overlays by [[Goli Matsumoto|GOLI]])<br> | ||
First Appeared On: [[AC | First Appeared On: [[AC HAPPY SKY|beatmania IIDX 12 HAPPY SKY]]<br> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre> | ||
Do you know the reason why she's gone? | Do you know the reason why she's gone? | ||
Line 33: | Line 32: | ||
</pre> | </pre> | ||
=== | === Romaji === | ||
<pre> | <pre> | ||
Do you know the reason why she's gone? | Do you know the reason why she's gone? | ||
Line 44: | Line 42: | ||
Where is she? Where is she...? | Where is she? Where is she...? | ||
akaku somaru tsuki no shizuku namida sora | |||
watashi ni wa koe ni naranai hodo fukaku | |||
and so for you... itsuzuke ai shita hito yo | |||
kurikaeshite kokoro ga ite tsuiteku | |||
I love you ... | I love you ... | ||
</pre> | </pre> | ||
=== English | === English === | ||
<pre> | <pre> | ||
Do you know the reason why she's gone? | Do you know the reason why she's gone? | ||
Line 65: | Line 62: | ||
A drop of the moon, my tears, the sky are dyed red | A drop of the moon, my tears, the sky are dyed red | ||
So much that I can't put a voice to it | So much that I can't put a voice to it | ||
and so for you ... my beloved who stayed with me, | and so for you... my beloved who stayed with me, | ||
My heart begins to freeze as it all repeats | My heart begins to freeze as it all repeats | ||
I love you ... | I love you... | ||
</pre> | </pre> | ||
Line 74: | Line 71: | ||
* This song is based on the IIDX RED ending theme, entitled ''CaptivAte - clean mix -''. | * This song is based on the IIDX RED ending theme, entitled ''CaptivAte - clean mix -''. | ||
* CaptivAte~浄化~ (Wiegenlied Mix) appears on Disc 2 of the beatmania | * CaptivAte~浄化~ (Wiegenlied Mix) appears on Disc 2 of the beatmania IIDX 12 HAPPY SKY Original Soundtrack. | ||
* [[CaptivAte ~sabaki~|CaptivAte~裁き~]](Sabaki; Judgment), a different version of the IIDX version with [[Yoshitaka Nishimura|DJ | * [[CaptivAte ~sabaki~|CaptivAte~裁き~]](Sabaki; Judgment), a different version of the IIDX version with [[Yoshitaka Nishimura|DJ YOSHITAKA]] feat. A/I, appears on [[AC GFDM V2|GuitarFreaks V2 & DrumMania V2]]. | ||
* Another version, [[CaptivAte ~chikai~ |CapivAte~誓い~]] (Chikai; Oath), appears on [[AC GOLD]], which is based on the [[AC DistorteD]] theme | * Another version, [[CaptivAte ~chikai~ |CapivAte~誓い~]] (Chikai; Oath), appears on [[AC GOLD]], which is based on the [[AC DistorteD]] theme ''CUSTOM DRIVE'' by [[Yoshitaka Nishimura|DJ YOSHITAKA]]. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* The Japanese part of the title (jouka) means "Purification". | |||
* The song genre is displayed as "NOSTALISH REQIEM" on [[AC | * The song genre is displayed as "NOSTALISH REQIEM" on [[AC HAPPY SKY]]. The spelling is corrected on [http://www.konami.jp/am/bm2dx/bm2dx12/song/captivate.html CaptivAte's New Song Introduction page] on the official Happy Sky website. However, the spelling remains intact on [[CS HAPPY SKY]]. | ||
* dj [[Xiatian]] appears in the song video. | * dj [[Xiatian]] appears in the song video. | ||
* This is apparently the sequel to [[CaptivAte ~sabaki~|CaptivAte~裁き~]], and the prequel to [[CaptivAte ~chikai~|CaptivAte~誓い~]]. | * This is apparently the sequel to [[CaptivAte ~sabaki~|CaptivAte~裁き~]], and the prequel to [[CaptivAte ~chikai~|CaptivAte~誓い~]]. | ||
Line 99: | Line 96: | ||
Somehow it really conveys the feeling of delicateness you get standing in front of a piece of glass before it's broken. If it's broken, it can be brought back ... I suppose. I listened to this song over and over during production. | Somehow it really conveys the feeling of delicateness you get standing in front of a piece of glass before it's broken. If it's broken, it can be brought back ... I suppose. I listened to this song over and over during production. | ||
==Difficulty== | == Difficulty == | ||
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. | |||
=== | === beatmania IIDX === | ||
{|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto" | {|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto" | ||
|- | |- |