RISLIM: Difference between revisions
m (<3 <3) |
CoccnAouge (talk | contribs) (liacel) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
nogettrtracr | |||
= RISLIM = | = RISLIM = | ||
Line 15: | Line 16: | ||
<pre> | <pre> | ||
ã²ã¨ã¤ãæã®åããã§å¾
ã¡ãã³ | |||
ãµãã¤ãéã£ã¦ã¯ãããªãéãã | |||
ã¿ã£ã¤ããããã¦ãããã証æ ï¼ãããï¼ã | |||
ãã£ã¤ã誰ããé ãæã£ã¦ãã | |||
ãã¤ã¤ããããã¦æ¬²æã®å³ã | |||
ãã£ã¤ãæ¯ããããªãã®ä¸ã¾ã§ | |||
ãªãªã¤ãèç«ã¡æ±ãã¦ç ã㪠| |||
ãã£ã¤ãéãããæ½ã¡æã¦å è½ | |||
ãã¹ã¦ãã¤ã¤ããèãªãæ°¸é ï¼ã¨ãï¼ã | |||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
ãã¹ã¦ã失ãããã¹ã¦ãææ¾ã | |||
éå»ãèè² ãããæªæ¥ã«æããã | |||
ãããã¦ãããã®è¸ã®å·å£ã | |||
éã®å¤©ä½¿ãå¾®ç¬ãããã«ã¯ | |||
ãã¹ã¦ãã¤ã¤ããèãªãæ°¸é ï¼ã¨ãï¼ã | |||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
(rislim get you) | (rislim get you) | ||
å
ãåãæã | |||
éãã¯ãªã¤æã | |||
ä¹¾ãããããã«ãµããããã« | |||
å¤ç¬ãç
§ããã¦ãæã®å
ã | |||
éã«çããæã¯éãå»ã£ã¦ãã | |||
ç¬é¡ãæ¶ã失ã£ãæã | |||
å¹»ã®èããä¸çã®ä¸ | |||
å¿éãããããã¦ç®è¦ãã | |||
</pre> | </pre> | ||
Revision as of 13:26, 31 January 2008
nogettrtracr
RISLIM
Song Information
Artist: ric
BPM: 130
Genre: New Romantic
VJ: GOLI
First Appeared On: AC 5th style
Length: 1:53
Lyrics
Japanese
ã²ã¨ã¤ãæã®åããã§å¾ ã¡ãã³ ãµãã¤ãéã£ã¦ã¯ãããªãéãã ã¿ã£ã¤ããããã¦ãããã証æ ï¼ãããï¼ã ãã£ã¤ã誰ããé ãæã£ã¦ãã ãã¤ã¤ããããã¦æ¬²æã®å³ã ãã£ã¤ãæ¯ããããªãã®ä¸ã¾ã§ ãªãªã¤ãèç«ã¡æ±ãã¦ç ã㪠ãã£ã¤ãéãããæ½ã¡æã¦å è½ ãã¹ã¦ãã¤ã¤ããèãªãæ°¸é ï¼ã¨ãï¼ã (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) ãã¹ã¦ã失ãããã¹ã¦ãææ¾ã éå»ãèè² ãããæªæ¥ã«æããã ãããã¦ãããã®è¸ã®å·å£ã éã®å¤©ä½¿ãå¾®ç¬ãããã«ã¯ ãã¹ã¦ãã¤ã¤ããèãªãæ°¸é ï¼ã¨ãï¼ã (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) å ãåãæã éãã¯ãªã¤æã ä¹¾ãããããã«ãµããããã« å¤ç¬ãç §ããã¦ãæã®å ã éã«çããæã¯éãå»ã£ã¦ãã ç¬é¡ãæ¶ã失ã£ãæã å¹»ã®èããä¸çã®ä¸ å¿éãããããã¦ç®è¦ãã
Transliteration
Hitotsu tobira no mukou de machi wabi Futatsu yutte wa ikenai yami wo mo Mittsu oshiete ageru yo akashi wo Yottsu dare mo ga kakushi motte iru Itsutsu oshiete yokubou no aji wo Muttsu obieta anata no naka made Nanatsu iradachi kakaete nemuri na Yattsu tozasare kuchi hate daraku Subete wo tsutsumu seinaru towa yo (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) Subete wo ushinai subete wo te banashi Kako wo seoware mirai ni toraware Sasagete watashi no mune no kizuguchi wo Yami no tenshi ga hohoemu soko ni wa Subete wo tsutsumu seinaru towa yo (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) Hikari tsunoru tsuki yo Yami wo hanatsu tsuki yo Kawaita kokoro ni fureru you ni Kodoku wo terashite tsuki no hikari yo Yami ni moe toki wa sugi saratte mo Egao mo namida mo ushinatta tsuki yo Maboroshi no mau sekai no naka Kokoro tozashi soshite mezameru
Translation
1. tired of waiting by the gate 2. for even the deathless darkness 3. I will give you proof 4. that everyone carries hidden away 5. tell me the taste of hope 6. deep within your fear 7. irritated sleep in your arms 8. sealed away, decaying in obscurity O, holy eternity that engulfs everything (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) Losing everything, relinqushing all Burdened by the past, trapped by the future Consecrate this wound in my heart; There, an angel of darkness smiles O, holy eternity that engulfs everything (rislim get you) (rislim get you) (rislim get you) O, moon that invites the light, O, moon that frees the darkness, Trembling as if your soul had dried out The moon shines down on my solitude Even as time burns into the darkness This moon that's lost both tears and laughter Dancing amidst a world of illusions She closes her heart, and then awakens
Trivia
None.
Remixes / Song Connections
- RISLIM ~Remix~, remixed by Hisahi Nawata, found on beatmania IIDX 9th Style
- RISLIM (Album Version), found on Akira Yamaoka's album iFUTURELIST
Music Production Info
I think it's really cool *g*
I'm probably the only one though ... *g*
Well, when you hear the song, and the question comes to mind, "What does RISLIM mean?" ... I think it's a great nuance.
Video Production Info
Yamaoka-san! I'm sorry.
I should have made this movie myself. Yes. However, in the end, I made it as a sequence of key animations. Yes. I really am very sorry. (By the way, I produced over 20 times the material for this song than what you see .... ... but in the battle for time and storage, it fell down to these three images.)
Among all of 5th style, doesn't this song stand out the most? It's a very concentrated piece of music. I can hear it within this work. I want to take it to its limits, building up every little piece until it reaches its maximum potential, without having to worry about burdening the other staff ...... If I had to pick the best song from 5th style, it'd be this, the second installation in Yamaoka-san's "Moon" series.
yamaokasan......surelynexttime......
Here are the lyrics to the song, which i requested from Yamaoka-san so I could work on the movie.
(cut, see the Lyrics section above)