Glass goshi buy now: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Buying love?)
Line 63: Line 63:
sonoke ga nainara me wo awasanaide
sonoke ga nainara me wo awasanaide
yasashiku "BYE BYE" shite ne</pre>
yasashiku "BYE BYE" shite ne</pre>
=== English ===
<pre>As if looking through a mirror,
I looked behind the glass
You were laughing
And suddenly, my face turned red-hot
Ever since that encounter,
It's been a while
But even now, behind the glass...
Everyone is smiling
But, it's actually quite nice
Who's the best?
I'm always unsure...
They noticed! They noticed! My feelings
I can't just wait here quietly!
When I felt relaxed, was I taken to someone?
With a flick♪ I have to "buy now"!
Hurry up! Hurry up! Before it's all sold out
At one point, was it the rarest in the world?! I
Won't look if my mind isn't functioning right
And gently, I'll say "bye-bye"</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==

Revision as of 12:30, 10 July 2016

ガラス越し→バイなう

Song Information

ガラス越し→バイなう's jacket.

Artist: seiya-murai feat. ALT
Composition/Arrangement/Lyrics/Other Instruments & Programming: Seiya Murai
Vocals/Chorus: ALT
Guitars: Mutsuhiko Izumi
BPM: 166
Length: 1:42
Movie: ?
First Music Game Appearance: GITADORA
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Japanese

鏡のつもりが
見られてたガラス越し
笑ってるアナタ
急に顔が紅くなって

そんな出会いから
しばらく経つけれど
今もガラス越し・・・

誰にでもニコニコ
それは素敵だけど
誰がイチバンなの?
ワタシいつもモヤモヤ

気づいて!気づいて!ワタシの気持ちに
大人しくして待ってなんていられないからスグに!
ノンビリしてたら誰かに取られるよ?
ポチッ♪と“バイなう”してね!

急いで!急いで!売り切れる前に
この世界中で超レアな一点モノよ?ワタシ
その気が無いなら眼を合さないで
優しく“バイバイ”してね

Romaji

kagami no tsumori ga
mirareteta GLASS goshi
waratteru anata
kyuu ni kao ga akaku natte

sonna deai kara
shibaraku tatsukeredo
ima mo GLASS goshi...

darenidemo nikoniko
sore wa sutekidakedo
dare ga ichiban nano?
watashi itsumo moyamoya

kizuite! kizuite! watashi no kimochi ni
otonashiku shite matte nante irarenaikara sugu ni!
nonbiri shitetara dareka ni torareru yo?
pochi♪ to "BUY NOW" shite ne!

isoide! isoide! urikireru mae ni
kono sekaijuu de chou RARE na itten mono yo? watashi
sonoke ga nainara me wo awasanaide
yasashiku "BYE BYE" shite ne

English

As if looking through a mirror,
I looked behind the glass
You were laughing
And suddenly, my face turned red-hot

Ever since that encounter,
It's been a while
But even now, behind the glass...

Everyone is smiling
But, it's actually quite nice
Who's the best?
I'm always unsure...

They noticed! They noticed! My feelings
I can't just wait here quietly!
When I felt relaxed, was I taken to someone?
With a flick♪ I have to "buy now"!

Hurry up! Hurry up! Before it's all sold out
At one point, was it the rarest in the world?! I
Won't look if my mind isn't functioning right
And gently, I'll say "bye-bye"

Song Connections / Remixes

None.

Trivia

  • ガラス越し→バイなう is one of the LIVE unlocks from GITADORA. It was added on May 13th, 2013.
  • ガラス越し→バイなう's title is Japanese for "behind the glass→buy now".

Song Production Information

Untranslated.

Video Production Information

None.

Difficulty & Notecounts

GF/DM XG and GITADORA difficulty rated from 0.00 to 9.99. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)

Game Drum Guitar Bass
Basic Advanced Extreme Master Basic Advanced Extreme Master Basic Advanced Extreme Master
Notecounts 291 646 856 - 275 277 283 - 164 359 364 -
GITADORA→Present 2.60 4.60 6.60 - 2.50 3.80 6.80 - 2.30 4.90 6.20 -