Glass goshi buy now: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Buying love?) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
sonoke ga nainara me wo awasanaide | sonoke ga nainara me wo awasanaide | ||
yasashiku "BYE BYE" shite ne</pre> | yasashiku "BYE BYE" shite ne</pre> | ||
=== English === | |||
<pre>As if looking through a mirror, | |||
I looked behind the glass | |||
You were laughing | |||
And suddenly, my face turned red-hot | |||
Ever since that encounter, | |||
It's been a while | |||
But even now, behind the glass... | |||
Everyone is smiling | |||
But, it's actually quite nice | |||
Who's the best? | |||
I'm always unsure... | |||
They noticed! They noticed! My feelings | |||
I can't just wait here quietly! | |||
When I felt relaxed, was I taken to someone? | |||
With a flick♪ I have to "buy now"! | |||
Hurry up! Hurry up! Before it's all sold out | |||
At one point, was it the rarest in the world?! I | |||
Won't look if my mind isn't functioning right | |||
And gently, I'll say "bye-bye"</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
Revision as of 12:30, 10 July 2016
ガラス越し→バイなう
Song Information
Artist: seiya-murai feat. ALT
Composition/Arrangement/Lyrics/Other Instruments & Programming: Seiya Murai
Vocals/Chorus: ALT
Guitars: Mutsuhiko Izumi
BPM: 166
Length: 1:42
Movie: ?
First Music Game Appearance: GITADORA
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
鏡のつもりが 見られてたガラス越し 笑ってるアナタ 急に顔が紅くなって そんな出会いから しばらく経つけれど 今もガラス越し・・・ 誰にでもニコニコ それは素敵だけど 誰がイチバンなの? ワタシいつもモヤモヤ 気づいて!気づいて!ワタシの気持ちに 大人しくして待ってなんていられないからスグに! ノンビリしてたら誰かに取られるよ? ポチッ♪と“バイなう”してね! 急いで!急いで!売り切れる前に この世界中で超レアな一点モノよ?ワタシ その気が無いなら眼を合さないで 優しく“バイバイ”してね
Romaji
kagami no tsumori ga mirareteta GLASS goshi waratteru anata kyuu ni kao ga akaku natte sonna deai kara shibaraku tatsukeredo ima mo GLASS goshi... darenidemo nikoniko sore wa sutekidakedo dare ga ichiban nano? watashi itsumo moyamoya kizuite! kizuite! watashi no kimochi ni otonashiku shite matte nante irarenaikara sugu ni! nonbiri shitetara dareka ni torareru yo? pochi♪ to "BUY NOW" shite ne! isoide! isoide! urikireru mae ni kono sekaijuu de chou RARE na itten mono yo? watashi sonoke ga nainara me wo awasanaide yasashiku "BYE BYE" shite ne
English
As if looking through a mirror, I looked behind the glass You were laughing And suddenly, my face turned red-hot Ever since that encounter, It's been a while But even now, behind the glass... Everyone is smiling But, it's actually quite nice Who's the best? I'm always unsure... They noticed! They noticed! My feelings I can't just wait here quietly! When I felt relaxed, was I taken to someone? With a flick♪ I have to "buy now"! Hurry up! Hurry up! Before it's all sold out At one point, was it the rarest in the world?! I Won't look if my mind isn't functioning right And gently, I'll say "bye-bye"
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- ガラス越し→バイなう is one of the LIVE unlocks from GITADORA. It was added on May 13th, 2013.
- ガラス越し→バイなう's title is Japanese for "behind the glass→buy now".
Song Production Information
Untranslated.
Video Production Information
None.
Difficulty & Notecounts
GF/DM XG and GITADORA difficulty rated from 0.00 to 9.99. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | Drum | Guitar | Bass | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Basic | Advanced | Extreme | Master | Basic | Advanced | Extreme | Master | Basic | Advanced | Extreme | Master | |
Notecounts | 291 | 646 | 856 | - | 275 | 277 | 283 | - | 164 | 359 | 364 | - |
GITADORA→Present | 2.60 | 4.60 | 6.60 | - | 2.50 | 3.80 | 6.80 | - | 2.30 | 4.90 | 6.20 | - |