O-YA-GE de SAMBA: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
m (To match up with the long lyrics.)
Line 22: Line 22:
 目当ての あの娘 今日も イイネッ!
 目当ての あの娘 今日も イイネッ!


 Oh-YeAh-GEntil SAMBA
 Oh-YeAh-GEntle SAMBA
 昔は 相当 monte-monte だったのさ~(オーレ!)
 昔は 相当 monte-monte だったのさ~(オーレ!)


Line 34: Line 34:
 alegre cantar dancar meu daus!
 alegre cantar dancar meu daus!


 Oh-YeAh-GEntil SAMBA
 Oh-YeAh-GEntle SAMBA
 家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞ~(アーレ!?)
 家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞ~(アーレ!?)



Revision as of 12:23, 7 June 2015

O-YA-GE de SAMBA

Song Information

O-YA-GE de SAMBA's pop'n music banner.

Artist: 岡めぐみ&バス・コナウィンディス
Composition/Lyrics: Megumi Oka
Arrangement/Guitar: Hiroyuki Togo
Vocals: Megumi Oka, Hiroyuki Togo, Yoichi Hayashi, Jiro Kurano
BPM: 124
Length: 1:50
pop'n music Genre: OYAGE SAMBA (オヤジサンバ)
pop'n music Character: NAWOMI / DON MOMMY [CS11]
First Music Game Appearance: pop'n music 11 CS
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

 O-YA-GE de SAMBA
 いつもの カフェDE トリップ ブラジル

 bon-vOYAGE de SAMBA
 目当ての あの娘 今日も イイネッ!

 Oh-YeAh-GEntle SAMBA
 昔は 相当 monte-monte だったのさ~(オーレ!)

 特技いっぽん釣り 晴れて大漁!
 デッカイ 海に 熱くカタリーナ~

 O-YA-GE de SAMBA
 poderia tomar outra xicara de cafe?

 bon-vOYAGE de SAMBA
 alegre cantar dancar meu daus!

 Oh-YeAh-GEntle SAMBA
 家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞ~(アーレ!?)

 髪と愛をくれ! 上げれ給料!
 モッペン 夢を 見せて セニョリータ

 quem nao gosta de SAMBA!!
 bon sujeito nao e
 シッカシ 愚痴も 腹もデルコラソン~

 

Long Version

 O-YA-GE de samba
 いつもの カフェで トリップ ブラジル
 bon-vO-YA-GE de samba
 目当ての あの娘 今日も ィイーネッ!
 Oh-YeAh-GEntle samba
 昔は 相当 monte-monte だったのさー <オレー!>
 特技1本釣り 晴れて大漁
 デッカイ 海に 熱く カタリーナ

 O-YA-GE de samba
 poderia tomar outra xicara de cafe?
 bon-vO-YA-GE de samba
 alegre cantar dancar meu daus!
 Oh-YeAh-GEntle samba
 家庭にゃ いつも 居場所が 無いぞー <アレー!>
 髪と愛をくれ 上げれ給料
 モッペン 夢を 見せて セニョリータ

 O-YA-GE de samba
 通勤快速 ステップ 踏めば
 bon-vO-YA-GE de samba
 誤解だ オレは さわって ねぇーぞっ!!
 Oh-YeAh-GEntle samba
 額の 汗は 仕事で 流すー <オレー!>
 リオの風が吹く 今日も 健気に
 ウップン 空に 歌え エロジーオ

 O-YA-GE de samba
 segunda terca quarta quinta sexta
 bon-vO-YA-GE de samba
 trabalho penoso severo hora extra!!
 Oh-YeAh-GEntle samba
 残業 無情に 終電は行くー <ウッヘー!!>
 駅にたたずんで 階段見上げて
 イップク 歩って 帰るにゃ フラトゥーラ

 quem nao gosta de samba
 bon sujeito nao e
 シッカシ 愚痴も 腹も デルコラソン

Song Connections / Remixes

  • A long version of O-YA-GE de SAMBA can be found on the pop'n music 11 SOUND TRACK Premium CD.

Trivia

  • Oyage is an informal way to refer to an old person in Japanese.

Music Comment

Go for it! O-YA-GE! Having some fun is a good thing!

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 through Sunny Park. (Ratings and notecounts from Pop'n Music Fever.)

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 290 332 752 947 410 659
pop'n music 11 CS 11 18 31 36 14 24