Ryusei Honey: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 18: Line 18:
=== Game Size ===
=== Game Size ===
==== Japanese ====
==== Japanese ====
 
<pre>Stars! ハニー 流星に乗り
<pre>
Stars! ハニー 流星に乗り
Moonlight Dance! ハニー 月に舞う
Moonlight Dance! ハニー 月に舞う
Fly Away Round! ハニー 駆け抜ける
Fly Away Round! ハニー 駆け抜ける
Line 31: Line 29:


Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby</pre>
</pre>


==== Romaji ====
==== Romaji ====
 
<pre>Stars! Honey Ryuusei ni nori
<pre>
Stars! Honey Ryuusei ni nori
Moonlight dance! Honey Tsuki ni mau
Moonlight dance! Honey Tsuki ni mau
Fly Away Round! Honey Kake nukeru
Fly Away Round! Honey Kake nukeru
Line 48: Line 43:


Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby</pre>
</pre>


==== English ====
==== English ====
 
<pre>Stars! Honey, riding a shooting star
<pre>
Stars! Honey, riding a shooting star
Moonlight dance! Honey, dancing on the moon
Moonlight dance! Honey, dancing on the moon
Fly away round! Honey, running on through
Fly away round! Honey, running on through
Line 65: Line 57:


Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby</pre>
</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
==== Japanese ====
 
<pre>Stars! ハニー 流星に乗り Moonlight
<pre>
Stars! ハニー 流星に乗り Moonlight
Dance! ハニー 月に舞う Fly Away
Dance! ハニー 月に舞う Fly Away
Round! ハニー 駆け抜ける Everybody
Round! ハニー 駆け抜ける Everybody
Line 91: Line 80:
いつだって輝いているから どんな時も
いつだって輝いているから どんな時も
宇宙(そら)を越え 時を越え あなたを照らし続ける
宇宙(そら)を越え 時を越え あなたを照らし続ける
いつかは 消えゆく 流星だけど…
いつかは 消えゆく 流星だけど…</pre>
</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
 
* A long version of 流星☆ハニー appears on Sana's [[Mitsugetsu ~honey moon~|蜜月 ~honey moon~]] album.
* A long version of 流星☆ハニー appears on Sana's album ''蜜月 ~honey moon~''.
* 流星☆ハニー is related to [[BI-BUN-SEKI-BUn]], SUISEI RAVE from [[PnM AC 16|pop'n music 16 PARTY♪]].
* 流星☆ハニー is related by genre to [[BI-BUN-SEKI-BUn]], SUISEI RAVE from [[PnM AC 16|pop'n music 16 PARTY♪]].
* A remix of 流星☆ハニー by [[Tatsuya Furukawa|good-cool]], titled [[Ryusei Honey Perforation Mix|流星☆ハニー Perforation Mix]], can be found in [[PnM AC 17|pop'n music 17 THE MOVIE]].
* A remix of 流星☆ハニー by [[Tatsuya Furukawa|good-cool]], titled [[Ryusei Honey Perforation Mix|流星☆ハニー Perforation Mix]], can be found in [[PnM AC 17|pop'n music 17 THE MOVIE]].
* The OST version of 流星☆ハニー has a slightly longer ending than the game cut.
* The OST version of 流星☆ハニー has a slightly longer ending than the game cut.


== Trivia ==
== Trivia ==
* 流星☆ハニー marks Akira Yamaoka's first appearance in the pop'n music series.
* 流星☆ハニー marks Akira Yamaoka's first appearance in the pop'n music series.
* 流星☆ハニー marks the second (and final) collaboration of Akira Yamaoka and Sanae Shintani under the 新谷あきら alias in a BEMANI game, after [[INJECTION OF LOVE]] in [[AC_IIDX_RED|beatmania IIDX 11 IIDX RED]].
* 流星☆ハニー marks the second (and final) collaboration of Akira Yamaoka and Sanae Shintani under the 新谷あきら alias in a BEMANI game, after [[INJECTION OF LOVE]] in [[AC IIDX RED|beatmania IIDX 11 IIDX RED]].
* 流星☆ハニー is Akira Yamaoka's only pop'n music song that does not have an EX chart.
* 流星☆ハニー is Akira Yamaoka's only pop'n music song that does not have an EX chart.
* Ryuusei means shooting star.
* Ryuusei means shooting star.
Line 113: Line 99:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
 
=== Akira Shintani ===
Hi, I'm the Shintani of Shintani Akira.<br>
Hi, I'm the Shintani of Shintani Akira.<br>
"Ryuusei☆Honey" is me. This song will melt into your brain and poison you until you play it on loop,<br>
"Ryuusei☆Honey" is me. This song will melt into your brain and poison you until you play it on loop,<br>
Line 126: Line 112:


== Character Information ==
== Character Information ==
'''I always wanna do fun stuff!<br>
'''I always wanna do fun stuff!<br>
'''Run through the stars☆Honey!! P.L.A.N.E.T. Ryuusei☆Honey!!<br>
'''Run through the stars☆Honey!! P.L.A.N.E.T. Ryuusei☆Honey!!<br>
Line 149: Line 134:


== Staff Comments ==
== Staff Comments ==
=== [[Jun Wakita|wac]] ===
=== [[Jun Wakita|wac]] ===
Akira-san always wanted to do a song for pop'n. This time, it ended up really flirty and combined lots of things I didn't really get, but he's always had a way of doing things I've never really understood much from the beginning. You get used to it. The comments for the location test were, at the time, done with an uncontrollable energy, but he got so angry that people were scared. Lately he's always been angry too.
Akira-san always wanted to do a song for pop'n. This time, it ended up really flirty and combined lots of things I didn't really get, but he's always had a way of doing things I've never really understood much from the beginning. You get used to it. The comments for the location test were, at the time, done with an uncontrollable energy, but he got so angry that people were scared. Lately he's always been angry too.


=== [[masaru]] ===
=== [[masaru]] ===
It came out pretty sharp.<br>
It came out pretty sharp.<br>
What happened to that guy that was eating the hamburger? It looked really yummy.
What happened to that guy that was eating the hamburger? It looked really yummy.


=== [[tama]] ===
=== [[tama]] ===
 
Somebody at the location test wrote "The word 'ryuuketsu' (bloodshed) doesn't have such a great feel to it" in the notebook at the location test. I guess that's not in the spirit of the song comment. Thanks for pointing that out.
Somebody at the location test wrote "The word 'ryuuketsu' (bloodshed) doesn't have such a great feel to it" in the notebook at the location test. I guess that's not in the spirit of the song comment. Thanks for pointing that out.


=== [[Amamon.]] ===
=== [[Amamon.]] ===
Dani is growing on me.<br>
Dani is growing on me.<br>
Chihi's Dani girl design is the best!<br>
Chihi's Dani girl design is the best!<br>

Revision as of 12:08, 5 December 2014

流星☆ハニー

Song Information

流星☆ハニー's pop'n music banner.

Artist: 新谷あきら
Composition/Arrangement/Lyrics: AKIRA YAMAOKA
Vocals: Sanae Shintani
BPM: 148
Length: 2:01
pop'n music Genre: RYUSEI RAVE (流星RAVE)
pop'n music Character: Ryusei Honey [12]
pop'n CG design: ちひ (character design), Jun Inoue (animation)
First Music Game Appearance: pop'n music 12 いろは
Other Music Game Appearances:

Lyrics

Game Size

Japanese

Stars! ハニー 流星に乗り
Moonlight Dance! ハニー 月に舞う
Fly Away Round! ハニー 駆け抜ける
Everybody Stand! ハニー 解き放て ハニー

P.L.A.N.E.T! 流星ハニー
P.L.A.N.E.T! 流血ダニー
P.L.A.N.E.T! 流星ハニー
P.L.A.N.E.T! 流血ダニー

Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby

Romaji

Stars! Honey Ryuusei ni nori
Moonlight dance! Honey Tsuki ni mau
Fly Away Round! Honey Kake nukeru
Everybody Stand! Honey Toki hanete honey

P.L.A.N.E.T! Ryuusei honey
P.L.A.N.E.T! Ryuuketsu Dani
P.L.A.N.E.T! Ryuusei honey
P.L.A.N.E.T! Ryuuketsu Dani

Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby

English

Stars! Honey, riding a shooting star
Moonlight dance! Honey, dancing on the moon
Fly away round! Honey, running on through
Everybody stand! Honey, now let go, honey

P.L.A.N.E.T! Meteor honey
P.L.A.N.E.T! Blood-pumping Dani
P.L.A.N.E.T! Meteor honey
P.L.A.N.E.T! Blood-pumping Dani

Give me, love me too, love with you, love you, baby baby
Give me, love me too, love with you, love you, baby baby

Long Version

Japanese

Stars! ハニー 流星に乗り Moonlight
Dance! ハニー 月に舞う Fly Away
Round! ハニー 駆け抜ける Everybody
Stand! ハニー 解き放て ハニー

Flash! ハニー 星がきらめいた Starlight
Jump! ハニー 銀河の向こう Take away
Love! ハニー スピード上げて Shake your body
Spark! ハニー 舞い上がれ ハニー

P.L.A.N.E.T! ♣♣♣♣♣
P.L.A.N.E.T! ★★★★★
P.L.A.N.E.T! ♦♦♦♦♦
P.L.A.N.E.T! ♥♥♥♥♥

この宇宙(そら)は広すぎて 時には迷うけれど
この星がある限り 私はここにいるよ
いつだって輝いているから どんな時も
宇宙(そら)を越え 時を越え あなたを照らし続ける
いつかは 消えゆく 流星だけど…

Song Connections / Remixes

Trivia

  • 流星☆ハニー marks Akira Yamaoka's first appearance in the pop'n music series.
  • 流星☆ハニー marks the second (and final) collaboration of Akira Yamaoka and Sanae Shintani under the 新谷あきら alias in a BEMANI game, after INJECTION OF LOVE in beatmania IIDX 11 IIDX RED.
  • 流星☆ハニー is Akira Yamaoka's only pop'n music song that does not have an EX chart.
  • Ryuusei means shooting star.
  • According to wac, the lyrics for 流星☆ハニー were made with much criticism during the location tests for pop'n music 12 いろは.

Music Comment

Me, Ryusei☆Honey Cosmic Roller Dancing in the starry sky, light shining

Song Production Information

Akira Shintani

Hi, I'm the Shintani of Shintani Akira.
"Ryuusei☆Honey" is me. This song will melt into your brain and poison you until you play it on loop,
Always asking yourself, "Is this enough?"
Are you ready?
I guess I've been poisoned like that by myself. How could you do this? Akira-san!

Hello, I'm the Akira of Shintani Akira.
"Ryuusei☆Honey" is my partner Shintani. This song is like an anthem for Shintani Akira,
So I don't know how it will work out for people who like that sort of thing.
Come to think of it, I was poisoned by Shintani. How could you do this? Sanae-san!

Character Information

I always wanna do fun stuff!
Run through the stars☆Honey!! P.L.A.N.E.T. Ryuusei☆Honey!!
Character design: Chihi
Animation: Jun Inoue

"Energetic, cute, lonely, and just a little ecchi *g*"
↑ I got a copy of the song from Akira with that comment.
I thought, "Cute and energetic means a ponytail!", and got straight to work;
with "Ecchi? That'd be a miniskirt!" I started working even harder!!
Even though everyone would say, "Huh!? What's so great about that??",
I'd do it because "'coz that's still the kind of thing I like!!"
I dunno if it's kind of childish but it's just that kind of one-sided love story, right?!

This is overall a great song with a really good beat,
but the best thing about it is the shouting!
There were even two people on the team
who would play the song while shouting the words.
It sounds like they're saying "P.L.A.N.E.T.",
but since I can't really tell when I listen to the song,
I'll have to leave my shouting debut until next time when someone can tell me what they're saying.

Staff Comments

wac

Akira-san always wanted to do a song for pop'n. This time, it ended up really flirty and combined lots of things I didn't really get, but he's always had a way of doing things I've never really understood much from the beginning. You get used to it. The comments for the location test were, at the time, done with an uncontrollable energy, but he got so angry that people were scared. Lately he's always been angry too.

masaru

It came out pretty sharp.
What happened to that guy that was eating the hamburger? It looked really yummy.

tama

Somebody at the location test wrote "The word 'ryuuketsu' (bloodshed) doesn't have such a great feel to it" in the notebook at the location test. I guess that's not in the spirit of the song comment. Thanks for pointing that out.

Amamon.

Dani is growing on me.
Chihi's Dani girl design is the best!
Her form is magnificent as she runs through the night☆

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
REFLEC BEAT difficulty rated from 1 to 10+. (Ratings obtained from official Konami sites. Notecounts obtained from Pop'n Music Fever and BEMANIWiki 2nd.)

pop'n music

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 273 368 941 - 447 653
pop'n music 12 いろは →20 fantasia 10 17 35 - 18 26
pop'n music Sunny Park→Present - 23 41 - 18 26
pop'n music 12 いろは CS 10 17 35 - 17 25

REFLEC BEAT

Game Level
Basic Medium Hard
Notecounts 109 194 306
REFLEC BEAT plus 3 5 8