Linear Locomotive Love: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Trivia) |
||
(28 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Image:19 A.I.TETSUDOL.png|thumb|246px|Linear Locomotive Love's pop'n music banner.]] | [[Image:19 A.I.TETSUDOL.png|thumb|246px|Linear Locomotive Love's pop'n music banner.]] | ||
Artist: seiya-murai feat.ALT<br> | Artist: seiya-murai feat.ALT<br> | ||
Composition/Arrangement/Lyrics: [[Seiya Murai]]<br> | Composition/Arrangement/Lyrics: [[Kiyoshi Murai|Seiya Murai]]<br> | ||
Vocals: ALT<br> | Vocals: [[Alt|ALT]]<br> | ||
Guitars: [[Daichi Watanabe|PON]]<br> | |||
BPM: 140<br> | BPM: 140<br> | ||
Length: 1:56<br> | Length: 1:56<br> | ||
pop'n music Genre: A.I. TETSUDOL (A.I.テツドル)<br> | pop'n music Genre: A.I. TETSUDOL (A.I.テツドル)<br> | ||
pop'n music Character: [[Alt|Alt 2.0]] [19]<br> | pop'n music Character: [[Alt|Alt 2.0]] [19]<br> | ||
pop'n CG | pop'n CG designer: [[Tomoko Shiono|shio]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | First Music Game Appearance: [[AC pnm 19|pop'n music 19 TUNE STREET]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Game Size === | ||
==== Japanese ==== | |||
<pre>発車のベルが鳴るホームの上 | <pre>発車のベルが鳴るホームの上 | ||
「次はいつ逢えるの?」そう言って泣いたのは昔話 | 「次はいつ逢えるの?」そう言って泣いたのは昔話 | ||
Line 33: | Line 35: | ||
望みが叶うなら | 望みが叶うなら | ||
連れて行って一緒に暮らせる駅へ</pre> | 連れて行って一緒に暮らせる駅へ</pre> | ||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>hassha no BELL ga naru HOME no ue | |||
"tsugi wa itsu aeru no?" sou itte naita no wa mukashibanashi | |||
futari no kyori sae mijikakusuru | |||
jishaku de hashiru...rashii yo...yoku wakan naikeredo | |||
nee hanaretete no kikoeru ne sono koe | |||
kodama mitai ni hibiki atteru | |||
hora utatteru! | |||
MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo | |||
hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de | |||
MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun | |||
yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT | |||
massugu ni tsunagaru watashitachi no RAIL | |||
nozomi ga kanau nara | |||
tsurete itte issho ni kuraseru eki e</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>The departure bell rang on the platform | |||
"When will we ever meet up again?" Like the folk tales say, I cried | |||
To shorten the distance of the two of us, | |||
Running with a magnet...it seems to be...but I don't quite know | |||
Hey, I can even hear it over your voice | |||
Like an echo, you match the sounds | |||
You know I'm singing! | |||
With the MAGNET's power, come to meet me at any time | |||
We'll feel like we're traveling at the high speed of light | |||
Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling | |||
You'll have a seat that's quite nice, like you | |||
We will be led to our right rail | |||
If our wishes come true, | |||
Take me to the train station and we can live together!</pre>}} | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
Line 84: | Line 124: | ||
あなたのとなり | あなたのとなり | ||
一緒に朝までずっと</pre>}} | 一緒に朝までずっと</pre>}} | ||
==== Romaji ==== | |||
{{hide text|<pre>hassha no BELL ga naru HOME no ue | |||
"tsugi wa itsu aeru no?" sou itte naita no wa mukashibanashi | |||
futari no kyori sae mijikakusuru | |||
jishaku de hashiru...rashii yo...yoku wakan naikeredo | |||
nee hanaretete no kikoeru ne sono koe | |||
kodama mitai ni hibiki atteru | |||
hora utatteru! | |||
MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo | |||
hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de | |||
MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun | |||
yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT | |||
massugu ni tsunagaru watashitachi no RAIL | |||
nozomi ga kanau nara | |||
tsurete itte | |||
issho ni kuraseru eki e | |||
hayate no you ni kaze kiru BODY | |||
nagareru keshiki ga orinasu no wa utsukushii kaiga | |||
tsubame no tsubasa de tonderu mitai | |||
nanka no genri de uiterundatte...butsuri wa nigate | |||
"jaa ne" "mata ne" tte yamabiko mitai ni | |||
kirukaesanakute ii aitai toki wa | |||
sugu ni de mo aeru! | |||
MAGNET no chikara ga tsuyoku hikitsukeru yo | |||
hashagi sugi watashi ni komacchatteru kao no anata | |||
MAGNET ni hakobare soro soro tsuku no kana | |||
shizukana shanai de utata neshiteiru ma ni eki e | |||
daisetsuna to sugu ni tsunaidekureru | |||
Nihon chuu tsuranuite | |||
ganbatteiru | |||
watashi no LINEAR♪ | |||
MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo | |||
hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de | |||
MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun | |||
yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT | |||
mirai e to tsuzuiteru watashitachi no RAIL | |||
shuuten ni natte mo | |||
notteitai | |||
anata no tonari | |||
issho ni asa made zutto</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>The departure bell rang on the platform | |||
"When will we ever meet up again?" Like the folk tales say, I cried | |||
To shorten the distance of the two of us, | |||
Running with a magnet...it seems to be...but I don't quite know | |||
Hey, I can even hear it over your voice | |||
Like an echo, you match the sounds | |||
You know I'm singing! | |||
With the MAGNET's power, come to meet me at any time | |||
We'll feel like we're traveling at the high speed of light | |||
Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling | |||
You'll have a seat that's quite nice, like you | |||
We will be led to the right rail | |||
If our wishes come true, | |||
Take me to the train station | |||
And we can live together! | |||
My body smoothly disconnects from the wind | |||
The view from the city is like a beautiful painting | |||
Like flying on the wings of swallows | |||
I'm floating on the principle of something...my physics skills are weak | |||
Like an echo that says "Bye" and "See you" | |||
Even if I don't want to return, | |||
I can meet you anytime soon! | |||
With the MAGNET's power, we're attracted | |||
With too much of my hilarity, you've got a troubled look on your face | |||
With the MAGNET, I'll be transported soon | |||
To the station while taking a nap in a quiet car | |||
My loved ones will soon link to me, | |||
Through the inside of Japan | |||
I'm working hard for | |||
My linear♪ | |||
With the MAGNET's power, come to meet me at any time | |||
We'll feel like we're traveling at the high speed of light | |||
Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling | |||
You'll have a seat that's quite nice, like you | |||
We will be led to the future on our rail | |||
As we reach our last stop | |||
I want to ride | |||
Near you | |||
Together, for a long time until morning!</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
Line 90: | Line 230: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* Linear Locomotive Love marks the first pop'n music original song with vocals by ALT since [[Niwatori nanoda|ニワトリなのだ]]. | * Linear Locomotive Love marks the first pop'n music original song with vocals by ALT since [[Niwatori nanoda|ニワトリなのだ]]. | ||
* "Tetsudol" is a portmanteau of "tetsudou" (express train) and "idol". | * "Tetsudol" is a portmanteau of "tetsudou" (鉄道, express train) and "idol". | ||
* Once unlocked, Linear Locomotive Love can be purchased in the | * Linear Locomotive Love is one of the TOWN1 unlocks in pop'n music 19 TUNE STREET's TOWN MODE. | ||
* According to [[Jun Wakita | ** Once unlocked in pop'n music 19 TUNE STREET, Linear Locomotive Love can be purchased in the TOWN MODE CD shop for 1100 TP. | ||
* According to [[Jun Wakita]], Kiyoshi Murai had "won" the train tracks in terms for a song on a first-come-first-serve basis that went along with TUNE STREET's Town Mode unlocking event. | |||
* A handful of the words in Linear Locomotive Love's lyrics are also the names of various bullet trains in Japan. | |||
* Linear Locomotive Love is available in [[CS pnm Lively|pop'n music Lively]] as part of the '''pop'n music Lively Music Pack vol.3''' (pop'n music Lively 楽曲パック vol.3). | |||
== Music Comment == | == Music Comment == | ||
Yeah, connected even if far away! Our love, by magnetic power wherever we are. | |||
== Song Production Information == | |||
Untranslated. | Untranslated. | ||
== | == Character Information == | ||
You and my town. | |||
You and my heart. | |||
Even when I'm away, | |||
They will be connected with electronic power! ☆ | |||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == | ||
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings obtained from [http://www.bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings obtained from [http://www.bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | ||
{| | {{pnm Chart Header|5b=a| | ||
{{pnm Chart Notecounts|249|304|617|752|249|304}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia|13|15|26|31|11|13}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Sunny Park→Present|-|21|32|37|11|13}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music Lively|-|21|32|37|-|-}} | |||
}} | |||
{{TOWN MODE}} | |||
| pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia | |||
| pop'n music Sunny Park→Present | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music 19 Songs]] |
Latest revision as of 15:09, 25 January 2024
Linear Locomotive Love
Song Information
Artist: seiya-murai feat.ALT
Composition/Arrangement/Lyrics: Seiya Murai
Vocals: ALT
Guitars: PON
BPM: 140
Length: 1:56
pop'n music Genre: A.I. TETSUDOL (A.I.テツドル)
pop'n music Character: Alt 2.0 [19]
pop'n CG designer: shio
First Music Game Appearance: pop'n music 19 TUNE STREET
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
発車のベルが鳴るホームの上 「次はいつ逢えるの?」そう言って泣いたのは昔話 二人の距離さえ短くする 磁石で走る…らしいよ…よくわかんないけれど ねぇ離れてても聴こえるねその声 こだまみたいに響き合ってる ほら歌ってる! MAGNETの力でいつでも逢いに来るよ 光も追い越す逸る気持ちは超高速で MAGNETに浮かんで私フワフワ気分 優しく抱えてくれるあなたのようなシート 真っ直ぐにつながる私たちのレール 望みが叶うなら 連れて行って一緒に暮らせる駅へ
Romaji
hassha no BELL ga naru HOME no ue "tsugi wa itsu aeru no?" sou itte naita no wa mukashibanashi futari no kyori sae mijikakusuru jishaku de hashiru...rashii yo...yoku wakan naikeredo nee hanaretete no kikoeru ne sono koe kodama mitai ni hibiki atteru hora utatteru! MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT massugu ni tsunagaru watashitachi no RAIL nozomi ga kanau nara tsurete itte issho ni kuraseru eki e |
English
The departure bell rang on the platform "When will we ever meet up again?" Like the folk tales say, I cried To shorten the distance of the two of us, Running with a magnet...it seems to be...but I don't quite know Hey, I can even hear it over your voice Like an echo, you match the sounds You know I'm singing! With the MAGNET's power, come to meet me at any time We'll feel like we're traveling at the high speed of light Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling You'll have a seat that's quite nice, like you We will be led to our right rail If our wishes come true, Take me to the train station and we can live together! |
Long Version
Japanese
発車のベルが鳴るホームの上 「次はいつ逢えるの?」そう言って泣いたのは昔話 二人の距離さえ短くする 磁石で走る...らしいよ...よくわかんないけれど ねぇ離れてても聴こえるねその声 こだまみたいに響き合ってる ほら歌ってる! MAGNETの力でいつでも逢いに来るよ 光も追い越す逸る気持ちは超高速で MAGNETに浮かんで私フワフワ気分 優しく抱えてくれるあなたのようなシート 真っ直ぐにつながる私たちのレール 望みが叶うなら 連れて行って 一緒に暮らせる駅へ 颯のように風切る車体(ボディ) 流れる景色が織りなすのは美しい絵画 ツバメの翼で飛んでるみたい 何かの原理で浮いてるんだって...物理は苦手 「じゃあね」「またね」って山彦みたいに くり返さなくていい逢いたい時は すぐにでも逢える! MAGNETの力が強く引き付けるよ はしゃぎ過ぎ私に困っちゃってる顔のあなた MAGNETに運ばれそろそろ着くのかな 静かな車内でうたた寝している間に駅へ 大切な人とすぐに繋いでくれる 日本中貫いて 頑張っている 私のリニア♪ MAGNETの力でいつでも逢いに来るよ 光も追い越す逸る気持ちは超高速で MAGNETに浮かんで私フワフワ気分 優しく抱えてくれるあなたのようなシート 未来へと続いてる私たちのレール 終点になっても 乗っていたい あなたのとなり 一緒に朝までずっと |
Romaji
hassha no BELL ga naru HOME no ue "tsugi wa itsu aeru no?" sou itte naita no wa mukashibanashi futari no kyori sae mijikakusuru jishaku de hashiru...rashii yo...yoku wakan naikeredo nee hanaretete no kikoeru ne sono koe kodama mitai ni hibiki atteru hora utatteru! MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT massugu ni tsunagaru watashitachi no RAIL nozomi ga kanau nara tsurete itte issho ni kuraseru eki e hayate no you ni kaze kiru BODY nagareru keshiki ga orinasu no wa utsukushii kaiga tsubame no tsubasa de tonderu mitai nanka no genri de uiterundatte...butsuri wa nigate "jaa ne" "mata ne" tte yamabiko mitai ni kirukaesanakute ii aitai toki wa sugu ni de mo aeru! MAGNET no chikara ga tsuyoku hikitsukeru yo hashagi sugi watashi ni komacchatteru kao no anata MAGNET ni hakobare soro soro tsuku no kana shizukana shanai de utata neshiteiru ma ni eki e daisetsuna to sugu ni tsunaidekureru Nihon chuu tsuranuite ganbatteiru watashi no LINEAR♪ MAGNET no chikara de itsudemo ai ni kuru yo hikari mo oi kosu hayaru kimochi wa choukousoku de MAGNET ni ukan de watashi fuwa fuwa kibun yasashiku kakaete kureru anata no you na SEAT mirai e to tsuzuiteru watashitachi no RAIL shuuten ni natte mo notteitai anata no tonari issho ni asa made zutto |
English
The departure bell rang on the platform "When will we ever meet up again?" Like the folk tales say, I cried To shorten the distance of the two of us, Running with a magnet...it seems to be...but I don't quite know Hey, I can even hear it over your voice Like an echo, you match the sounds You know I'm singing! With the MAGNET's power, come to meet me at any time We'll feel like we're traveling at the high speed of light Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling You'll have a seat that's quite nice, like you We will be led to the right rail If our wishes come true, Take me to the train station And we can live together! My body smoothly disconnects from the wind The view from the city is like a beautiful painting Like flying on the wings of swallows I'm floating on the principle of something...my physics skills are weak Like an echo that says "Bye" and "See you" Even if I don't want to return, I can meet you anytime soon! With the MAGNET's power, we're attracted With too much of my hilarity, you've got a troubled look on your face With the MAGNET, I'll be transported soon To the station while taking a nap in a quiet car My loved ones will soon link to me, Through the inside of Japan I'm working hard for My linear♪ With the MAGNET's power, come to meet me at any time We'll feel like we're traveling at the high speed of light Like a MAGNET floating, I've got a fluffy feeling You'll have a seat that's quite nice, like you We will be led to the future on our rail As we reach our last stop I want to ride Near you Together, for a long time until morning! |
Song Connections / Remixes
- A long version of Linear Locomotive Love appears on the 0/1 ANGEL album.
Trivia
- Linear Locomotive Love marks the first pop'n music original song with vocals by ALT since ニワトリなのだ.
- "Tetsudol" is a portmanteau of "tetsudou" (鉄道, express train) and "idol".
- Linear Locomotive Love is one of the TOWN1 unlocks in pop'n music 19 TUNE STREET's TOWN MODE.
- Once unlocked in pop'n music 19 TUNE STREET, Linear Locomotive Love can be purchased in the TOWN MODE CD shop for 1100 TP.
- According to Jun Wakita, Kiyoshi Murai had "won" the train tracks in terms for a song on a first-come-first-serve basis that went along with TUNE STREET's Town Mode unlocking event.
- A handful of the words in Linear Locomotive Love's lyrics are also the names of various bullet trains in Japan.
- Linear Locomotive Love is available in pop'n music Lively as part of the pop'n music Lively Music Pack vol.3 (pop'n music Lively 楽曲パック vol.3).
Music Comment
Yeah, connected even if far away! Our love, by magnetic power wherever we are.
Song Production Information
Untranslated.
Character Information
You and my town.
You and my heart.
Even when I'm away,
They will be connected with electronic power! ☆
Difficulty & Notecounts
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | Normal Mode | Battle Mode | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
5-Buttons | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
Notecounts | 249 | 304 | 617 | 752 | 249 | 304 |
pop'n music 19 TUNE STREET→20 fantasia | 13 | 15 | 26 | 31 | 11 | 13 |
pop'n music Sunny Park→Present | - | 21 | 32 | 37 | 11 | 13 |
pop'n music Lively | - | 21 | 32 | 37 | - | - |
TOWN MODE unlockable songs | |
---|---|
TOWN1 | Beyond the Ocean - Chat! Chat! Chat! - Linear Locomotive Love - moffing - Reaching for the Stars - smooooch・∀・ The post-girl in a hat. - The Zoo Zone - 愛言葉~アイコトバ~CYBER VIP ECHO MIX~ - 緋月の狂想曲 探検ノート - うるとら★ボーイ NAUGHTY BOY remix |
TOWN2 | Be☆Happy! - GIRIGILI門前雀羅 - I'm Screaming LOVE - MVA - Passacaglia(J-RAVE MIX) - ピッツァ・イタリアーノ |
ポップンナン祭り | ナタラディーン(Raja Maharaja mix) |
TOWN3 | Happy Life - Marigold (Jazzy Hip-Hop Remix) - クライマックス銭湯 - ガッテンだ!! - 少年リップルズ |
TOWN4 | Greening - L'eternita - OVER THE LIMIT! - Remain - 時守唄 |
TOWN MAX | BabeL ~Grand Story~ - BabeL ~Next Story~ - BabeL ~roof garden~ |