Kigonshu: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(29 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= 鬼言集 = | |||
=鬼言集= | |||
==Song Information== | == Song Information == | ||
Artist: あさき<br> | |||
Composition/Arrangement/Lyrics/Vocals: [[Asaki]]<br> | |||
BPM: 250<br> | |||
Length: 2:06<br> | |||
Genre: INDUSTRIAL REVIEW<br> | |||
Movie: [[Takuya Kobayashi|tQy]]<br> | |||
First Music Game Appearance: [[AC GOLD|beatmania IIDX 14 GOLD]]<br> | |||
Other Music Game Appearances: None. | |||
== Lyrics == | |||
=== Japanese === | |||
<pre>「まほらがあるらしい」 | |||
凝視! | |||
巍々と鎮座!! | |||
海女たち | |||
「誇らしげであるー!」 | |||
海霧の底で へばりつくのだが 何も無い | |||
海女たち | |||
「おいそれとは見えぬ」 | |||
おだやかな夜だ | おだやかな夜だ | ||
海女たち | |||
「磯が伸びるー!」 | |||
星の法典を作ってみたがどうか!? | 星の法典を作ってみたがどうか!? | ||
海神様(の様であるが) | 海女たち | ||
海神様( | 「干珠で伸びるー!!」 | ||
海神様(の様であるが) | |||
「誇らしげであーるー!!」 | |||
海神様(いや、鬼の類であった!) | |||
「引きずりこむー!」 | |||
豁然とある宝全にて 深海を産み 昂然と反るのさ | |||
海女たちが歌う | |||
「ひゅるひゅるひゅるひゅる」 | |||
悲愁の流人 波濤に爪立つ | |||
彼 | |||
「灼熱の虹でいけるか!?」 | |||
海坂歪み 燃える | |||
手 伸びる 手 | |||
鬼 喰らう 鬼 | |||
天心に!一閃が!海界に! | |||
まほらなど無かった | まほらなど無かった | ||
鬼の子が歌う | |||
</pre> | 「ぴゅっぴゅっぴゅ~ら、ら、ら~」 | ||
===Romaji=== | |||
<pre> | 彼は 今も 祭祀している</pre> | ||
"ma hora ga aru rashii" | |||
gyoushi! gigi to chinza!! | === Romaji === | ||
ama tachi "hokorashige de aru?!" | {{hide text|<pre>"ma hora ga aru rashii" | ||
gyoushi! | |||
gigi to chinza!! | |||
ama tachi | |||
"hokorashige de aru?!" | |||
umi no soko de hebaritsuku no da ga nani mo nai | umi no soko de hebaritsuku no da ga nani mo nai | ||
ama tachi "oisoreto wa mie nu" | |||
odayaka na yoru da ama tachi "iso ga nobiru?!" | ama tachi | ||
"oisoreto wa mie nu" | |||
odayaka na yoru da | |||
ama tachi | |||
"iso ga nobiru?!" | |||
hoshi no houten wo tsukutte mitaga douka!? | hoshi no houten wo tsukutte mitaga douka!? | ||
ama tachi "hi tama de nobiru?!!" | |||
watatsumi sama (no you de aru ga) "hokorashige deaaru?!!" | ama tachi | ||
watatsumi sama (iya, oni no rui deatta!) "hikizurikomu?!" | "hi tama de nobiru?!!" | ||
watatsumi sama (no you de aru ga) | |||
"hokorashige deaaru?!!" | |||
watatsumi sama (iya, oni no rui deatta!) | |||
"hikizurikomu?!" | |||
katsuzen to aru takara akira nite shinkai wo umi kouzen to soru no sa | katsuzen to aru takara akira nite shinkai wo umi kouzen to soru no sa | ||
ama tachi ga utau "hyuruhyuruhyuruhyuru" | |||
ama tachi ga utau | |||
"hyuruhyuruhyuruhyuru" | |||
hishuu no runin hatou ni tsumadatsu | hishuu no runin hatou ni tsumadatsu | ||
kare "shakunetsu no niji de ikeru ka!?" | |||
kare | |||
"shakunetsu no niji de ikeru ka!?" | |||
umi zaka hizumi moeru | umi zaka hizumi moeru | ||
te nobiru te oni kurau oni | |||
te nobiru te | |||
oni kurau oni | |||
tenshin ni! issen ga! umi kai ni! | tenshin ni! issen ga! umi kai ni! | ||
ma hora nado nakatta | ma hora nado nakatta | ||
==Song Connections/Remixes== | oni no ko ga utau | ||
* A long version of 鬼言集, | "pyuppyuppyu~LA, LA, LA~" | ||
kare wa ima mo saishi shite iru</pre>}} | |||
=== English Translation === | |||
{{hide text|<pre>"There certainly lies a paradise!" | |||
Look! | |||
Something like an enshrinement as big as mountains!! | |||
Sea Women | |||
"We're very proud of you!" | |||
Below the sea fog, there appears to be something clinging, but it turns out to be nothing. | |||
Sea Woman | |||
"I can see it with ease!" | |||
What a calm night this was. | |||
Sea Woman | |||
"The rocky shores are extending!" | |||
I finally made The Code of Law for the Stars, but what shall we do with it now!? | |||
Sea Woman | |||
"The dry beans are extending!" | |||
Sea God (or someone like that, but...) | |||
"We're very proud of you!" | |||
Sea God (No! It's a demon in disguise!) | |||
"I'M TAKING YOU DOWN WITH ME!!!" | |||
In a treasure that formed out of nowhere, it gives birth to a deep sea and coils around with excitement | |||
The sea woman are singing | |||
"Hyu hyu hyu hyu" | |||
The griefs of the exiled tip toes on the wind waves. | |||
A man over there | |||
"Are you ready to enter through the scorching rainbow!?" | |||
The boundary between the land of the immortals and the mortals distorts and burns away. | |||
Hands rising hands | |||
Demon eating demon | |||
At divine will! A glimpse of something! To the sea! | |||
There is no such thing as paradise. | |||
The children demons are singing | |||
"Pyu Pyu Pyuuu... La la la~" | |||
He is performing a ceremony.</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes== | |||
* A re-arranged long version of 鬼言集, titled [[Mahoroba kyou|まほろば教]], can be found on Asaki's second album, [[Tentei (album)|天庭]]. | |||
** A game size edit of まほろば教 appears in [[AC RB colette Winter|REFLEC BEAT colette -Winter-]]. | |||
== Trivia == | |||
{{Gallery}} | |||
* 鬼言集 marks Asaki's first original song in the beatmania IIDX series done entirely by himself. | |||
* "Kigonshu" (鬼言集) roughly translates to "Demon word collection." | |||
* A sample of 鬼言集's video was showcased in Asaki's official web page before 2013. | |||
* The beginning of 鬼言集's video features a Latin proverb, "Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis, perseverare in errore", which means "Any man can make a mistake; only a fool keeps making the same one". | |||
* 鬼言集 is unlockable in [[CS INFINITAS|beatmania IIDX INFINITAS]] from December 8th, 2016, after purchasing its charts with [[CS INFINITAS/BIT unlocks|BITs]]. | |||
== Song Production Information == | |||
=== Asaki === | |||
It's a pleasure to meet all of you 2DX players. I'm Asaki. | |||
I was able to create both the image and music that wouldn't have been possible to envision without 2DX's cabinet and speakers.<br> | |||
It was fun to see [[Yoshitaka Nishimura|Yoshi-kyun]]'s mesmerized expression while having trouble adjusting the sound mix. | |||
That reminds me, I was ordered by the talented sound director DJ Yoshitaka to... | |||
"Make it like 〇〇. You know, something easy to understand, melodious, yet with the feel of Asaki's fast-paced vocals to the MAX, thank you!" | |||
That's was what he said! | |||
"Aye!" | |||
" | |||
And this is what I came up with.<br> | |||
I haven't been able to keep any of it since.<br> | |||
What is life? | |||
== | == Video Production Information == | ||
=== tQy === | |||
This came from a closest friend of mine, but I was pleased with the popularity of [[Kito ni tsugu]], so I went "baffun!" the moment I woke up and decide to shoot another video, titled "Asaki Movie Vol.2!!"<br> | |||
I decided to make another black and white video. I was worried that it would look a bit too muck like my previous work.<br> | |||
But I ended up not caring at all <small>(I was a bit nervous when I heard that their release dates would be only a few days away, though.)</small>.<br> | |||
When I compared the two works together, I was relieved that they were completely different from each other. That's good, that's good. Everything was all right. | |||
There are often episodes in the making of a movie in which a lot of time and effort is spent for a shot that often lasted less than one second, and after shooting the film myself, I felt like I understood the importance of such things. I was like, "Oh, I see".<br> | |||
It's a little too late for that, isn't it? | |||
I'm glad I could make up for [[Concertino in Blue|my bad remake of a movie for IIDX]] [[AC DistorteD|a year ago]]. A year went by so fast. | |||
== Difficulty & Notecounts == | |||
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd].) | |||
{{IIDX- | {{IIDX Chart Header| | ||
{{IIDX Chart Notecounts|316|599|792|1037|-|584|748|996|-}} | |||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 14 GOLD→19 Lincle|-|6|8|10|-|6|7|10|-}} | |||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX 14 GOLD CS|'''3'''|6|8|10|-|6|7|10|-}} | |||
{{IIDX Chart|beatmania IIDX INFINITAS|-|6|8|10|-|6|7|10|-}} | |||
}} | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs]] | [[Category:beatmania IIDX Songs]] | ||
[[Category:IIDX Songs with Unique Videos]] | [[Category:beatmania IIDX Songs with Unique Videos]] | ||
[[Category:Beatmania IIDX Cut Songs]] | [[Category:Beatmania IIDX Cut Songs]] |
Latest revision as of 05:35, 31 May 2024
鬼言集
Song Information
Artist: あさき
Composition/Arrangement/Lyrics/Vocals: Asaki
BPM: 250
Length: 2:06
Genre: INDUSTRIAL REVIEW
Movie: tQy
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 14 GOLD
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
「まほらがあるらしい」 凝視! 巍々と鎮座!! 海女たち 「誇らしげであるー!」 海霧の底で へばりつくのだが 何も無い 海女たち 「おいそれとは見えぬ」 おだやかな夜だ 海女たち 「磯が伸びるー!」 星の法典を作ってみたがどうか!? 海女たち 「干珠で伸びるー!!」 海神様(の様であるが) 「誇らしげであーるー!!」 海神様(いや、鬼の類であった!) 「引きずりこむー!」 豁然とある宝全にて 深海を産み 昂然と反るのさ 海女たちが歌う 「ひゅるひゅるひゅるひゅる」 悲愁の流人 波濤に爪立つ 彼 「灼熱の虹でいけるか!?」 海坂歪み 燃える 手 伸びる 手 鬼 喰らう 鬼 天心に!一閃が!海界に! まほらなど無かった 鬼の子が歌う 「ぴゅっぴゅっぴゅ~ら、ら、ら~」 彼は 今も 祭祀している
Romaji
Show |
---|
English Translation
Show |
---|
Song Connections / Remixes
- A re-arranged long version of 鬼言集, titled まほろば教, can be found on Asaki's second album, 天庭.
- A game size edit of まほろば教 appears in REFLEC BEAT colette -Winter-.
Trivia
- This song has different backgrounds, banners, jackets, or other related images. For more information, please see this page.
- 鬼言集 marks Asaki's first original song in the beatmania IIDX series done entirely by himself.
- "Kigonshu" (鬼言集) roughly translates to "Demon word collection."
- A sample of 鬼言集's video was showcased in Asaki's official web page before 2013.
- The beginning of 鬼言集's video features a Latin proverb, "Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis, perseverare in errore", which means "Any man can make a mistake; only a fool keeps making the same one".
- 鬼言集 is unlockable in beatmania IIDX INFINITAS from December 8th, 2016, after purchasing its charts with BITs.
Song Production Information
Asaki
It's a pleasure to meet all of you 2DX players. I'm Asaki.
I was able to create both the image and music that wouldn't have been possible to envision without 2DX's cabinet and speakers.
It was fun to see Yoshi-kyun's mesmerized expression while having trouble adjusting the sound mix.
That reminds me, I was ordered by the talented sound director DJ Yoshitaka to...
"Make it like 〇〇. You know, something easy to understand, melodious, yet with the feel of Asaki's fast-paced vocals to the MAX, thank you!"
That's was what he said!
"Aye!"
And this is what I came up with.
I haven't been able to keep any of it since.
What is life?
Video Production Information
tQy
This came from a closest friend of mine, but I was pleased with the popularity of Kito ni tsugu, so I went "baffun!" the moment I woke up and decide to shoot another video, titled "Asaki Movie Vol.2!!"
I decided to make another black and white video. I was worried that it would look a bit too muck like my previous work.
But I ended up not caring at all (I was a bit nervous when I heard that their release dates would be only a few days away, though.).
When I compared the two works together, I was relieved that they were completely different from each other. That's good, that's good. Everything was all right.
There are often episodes in the making of a movie in which a lot of time and effort is spent for a shot that often lasted less than one second, and after shooting the film myself, I felt like I understood the importance of such things. I was like, "Oh, I see".
It's a little too late for that, isn't it?
I'm glad I could make up for my bad remake of a movie for IIDX a year ago. A year went by so fast.
Difficulty & Notecounts
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BEGINNER | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | NORMAL | HYPER | ANOTHER | LEGGENDARIA | |
Notecounts | 316 | 599 | 792 | 1037 | - | 584 | 748 | 996 | - |
beatmania IIDX 14 GOLD→19 Lincle | - | 6 | 8 | 10 | - | 6 | 7 | 10 | - |
beatmania IIDX 14 GOLD CS | 3 | 6 | 8 | 10 | - | 6 | 7 | 10 | - |
beatmania IIDX INFINITAS | - | 6 | 8 | 10 | - | 6 | 7 | 10 | - |