THIS NIGHT (jubeat EDITION): Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 170: Line 170:
asu e tsunagaru michi wo terasu
asu e tsunagaru michi wo terasu
towa no hikari arukidasou
towa no hikari arukidasou
This night is the night I make my destiny</pre>}}
==== English ====
{{hide text|<pre>This night
Twinkling stars, shine the path leading to tomorrow ―――――――
This night is the night I make my destiny
A star that has reached the end of its life holds many wishes
As they pass over the vast sea they drift off far into the distance
It is extremely sorrowful but so powerful
The bottom of my wavering heart overlapping in that sight
This moment, the traces that are left behind, fades
Along with this love
This night
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day
To find the eternal light
This night is the night I make my destiny
Stars that paint th sky fill up the night
Gently enveloping the dark, dim earth
It is very quiet, as if it watches over softly
The beginning of love
Even at this very moment when it comes to an end ・・・・
This night
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day
To find the eternal light
This night is the night I make my destiny
This night
Under the twinkling stars, we last smiled at each other
The faint, hazy scenery
Before it sheds, I turn my back away
Stars that twinkle endlessly,
Shine the path leading to tomorrow
Let's start the new journey to the eternal light
This night is the night I make my destiny</pre>}}
This night is the night I make my destiny</pre>}}



Revision as of 20:21, 24 January 2021

THIS NIGHT (jubeat EDITION)

Song Information

THIS NIGHT (jubeat EDITION)'s jacket.

Artist: TЁЯRA
Composition/Lyrics/Vocals: jun
Arrangement: NAOKI MAEDA
English Lyrics: John Hancock
BPM: 160
Length: 1:56
First Music Game Appearance: jubeat copious
Other Music Game Appearances:

Lyrics

Game Size

Japanese

This night

生命を終えた  星は幾つ願いを抱き
広がる海を越えて  遠き彼方へと流れる

それは  とても哀しく  でも力強くて
揺れる心の奥を  その姿に重ね合わせた

今  軌跡が遠離って  消えてゆく
この恋と共に

This night
瞬く星の下  最後の微笑みを  交わした
淡く  霞みゆく景色が
零れる前に  背を向けた

果てしなく  瞬く星達が
明日へ繋がる道を  照らす
永遠の光  歩き出そう
This night is the night I make my destiny

Romaji

This night 

inochi wo oeta hoshi wa ikutsu negai wo daki
hirogaru umi wo koete tooki kanata e to nagareru

sore wa totemo kanashiku demo chikarazuyokute
yureru kokoro no oku wo sono sugata ni kasaneawaseta

ima kiseki ga toozakatte kieteyuku
kono koi to tomoni

This night
matataku hoshi no shita saigo no hohoemi wo kawashita
awaku kasumiyuku keshiki ga
koboreru mae ni se wo muketa

hateshinaku matataku hoshitachi ga
asu e tsunagaru michi wo terasu
towa no hikari arukidasou
This night is the night I make my destiny

English

This night

A star that has reached the end of its life holds many wishes
As they pass over the vast sea they drift off far into the distance

It is extremely sorrowful but so powerful
The bottom of my wavering heart overlapping in that sight

This moment, the traces that are left behind, fades
Along with this love

This night
Under the twinkling stars, we last smiled at each other
The faint, hazy scenery
Before it sheds, I turn my back away

Stars that twinkle endlessly,
Shine the path leading to tomorrow
Let's start the new journey to the eternal light
This night is the night I make my destiny

Long Version

Japanese


This night
瞬く星達が  明日へ繋がる道を  照らす―――
This night is the night I make my destiny

生命を終えた星は  幾つ願いを抱き
広がる海を越えて  遠き彼方へと流れる

それは  とても哀しく  でも力強くて
揺れる心の奥を  その姿に重ね合わせた

今  軌跡が遠離って  消えてゆく
この恋と共に

This night
瞬く星の下  あの日繋いだ手を  離した
永遠の光  探すために
This night is the night I make my destiny

空を彩る星は  夜を埋め尽くして
暗く沈む大地を  優しく包み込んでいる

それは  とても静かに  そっと見守る様に
この恋の  始まりも
こうして終わる瞬間さえ・・・・

もう訪れることはない  この場所が
煌めいて  切ない

This night
瞬く星の下  あの日繋いだ手を  離した
永遠の光  探すために
This night is the night I make my destiny

This night
瞬く星の下  最後の微笑みを  交わした
淡く  霞みゆく景色が
零れる前に  背を向けた

果てしなく  瞬く星達が
明日へ繋がる道を  照らす
永遠の光  歩き出そう
This night is the night I make my destiny

Romaji


This night 
matataku hoshitachi ga asu e tsunagaru michi wo terasu---
This night is the night I make my destiny

inochi wo oeta hoshi wa ikutsu negai wo daki
hirogaru umi wo koete tooki kanata e to nagareru

sore wa totemo kanashiku demo chikarazuyokute
yureru kokoro no oku wo sono sugata ni kasaneawaseta

ima kiseki ga toozakatte kieteyuku
kono koi to tomoni

This night
matataku hoshi no shita ano hi tsunaida te wo hanashita
towa no hikari sagasu tame ni
This night is the night I make my destiny

sora wo irodoru hoshi wa yoru wo umetsukushite
kuraku shizumu daichi wo yasashiku tsutsumikondeiru

sore wa totemo shizuka ni sotto mimamoru you ni
kono koi no hajimari mo
koushite owaru shunkan sae....

mou otozureru koto wa nai kono basho ga
kirameite setsunai

This night
matataku hoshi no shita ano hi tsunaida te wo hanashita
towa no hikari sagasu tame ni
This night is the night I make my destiny

This night
matataku hoshi no shita saigo no hohoemi wo kawashita
awaku kasumiyuku keshiki ga
koboreru mae ni se wo muketa

hateshinaku matataku hoshitachi ga
asu e tsunagaru michi wo terasu
towa no hikari arukidasou
This night is the night I make my destiny

English


This night
Twinkling stars, shine the path leading to tomorrow ―――――――
This night is the night I make my destiny

A star that has reached the end of its life holds many wishes
As they pass over the vast sea they drift off far into the distance

It is extremely sorrowful but so powerful
The bottom of my wavering heart overlapping in that sight

This moment, the traces that are left behind, fades
Along with this love

This night
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day
To find the eternal light
This night is the night I make my destiny

Stars that paint th sky fill up the night
Gently enveloping the dark, dim earth

It is very quiet, as if it watches over softly
The beginning of love
Even at this very moment when it comes to an end ・・・・

This night
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day
To find the eternal light
This night is the night I make my destiny

This night
Under the twinkling stars, we last smiled at each other
The faint, hazy scenery
Before it sheds, I turn my back away

Stars that twinkle endlessly,
Shine the path leading to tomorrow
Let's start the new journey to the eternal light
This night is the night I make my destiny

Song Connections / Remixes

  • THIS NIGHT (jubeat EDITION) is a short game size version of THIS NIGHT (TЁЯRA EDITION), from TЁЯRA's second album, ЁVOLUTIøN.

Trivia

  • THIS NIGHT (jubeat EDITION) marks TЁЯRA's first appearance in the jubeat series.
  • THIS NIGHT (jubeat EDITION) is one of 2 song unlocks in jubeat copious' copious travel stage 4, along with Devil Fish Dumpling.
    • In jubeat saucer, it can be unlocked via the bistro saucer unlocking event.
    • In jubeat saucer fulfill, it can be unlocked as part of saucer macchiato's Side Menu from April 23rd, 2014.
    • In jubeat prop, it can be unlocked by playing it as a BONUS TUNE from May 28th, 2015.
    • In jubeat Qubell, it is one of the Garnet unlocks of the dig dig Qubell unlocking system.
    • In jubeat clan, it can be unlocked in the jubeat SHOP.
    • In jubeat festo, it can be purchased at the emo MART.
  • THIS NIGHT (jubeat EDITION) is the first jubeat copious original song to appear in jubeat plus.
  • In jukebeat, THIS NIGHT (jubeat EDITION)'s title was changed to THIS NIGHT (jukebeat EDITION).
  • THIS NIGHT (jubeat EDITION) was removed from jubeat saucer and later revived in the same game as part of saucer's song swap system. For further information on which dates was removed/revived, see this page.

Difficulty & Notecounts

jubeat to clan difficulty rated from 1 to 10, and 1 to 10.9 from festo onwards. (Ratings and notecounts obtained from jubeat@wiki.)

Game Level
Basic Advanced Extreme
Notecounts 177 375 719
jubeat copious→clan 2 5 9
jubeat festo→Present 2 5 9.1
jubeat plus 2 5 9
jukebeat 2 5 9
jubeat plus (Android) 2 5 9