AC jb China: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 63: | Line 63: | ||
| [[Musical Messenger]] || 九州男 || 130 || style="background:#92dd44;"|3 || style="background:#eeee77;"|6 || style="background:#ee3fff;"|8 | | [[Musical Messenger]] || 九州男 || 130 || style="background:#92dd44;"|3 || style="background:#eeee77;"|6 || style="background:#ee3fff;"|8 | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Moustache|マスタッシュ]] || 木村カエラ || 152 || style="background:#92dd44;"|4 || style="background:#eeee77;"|6 || style="background:#ee3fff;"|8 | ||
|- | |- | ||
| [[Ningen tte iina|にんげんっていいな]] || ガガガSP | | [[Ningen tte iina|にんげんっていいな]] || ガガガSP || 164-167 || style="background:#92dd44;"|3 || style="background:#eeee77;"|4 || style="background:#ee3fff;"|7 | ||
|- | |- | ||
| [[Punkish|パンキッシュ☆]] || mihimaru GT || 150 || style="background:#92dd44;"|1 || style="background:#eeee77;"|6 || style="background:#ee3fff;"|8 | | [[Punkish|パンキッシュ☆]] || mihimaru GT || 150 || style="background:#92dd44;"|1 || style="background:#eeee77;"|6 || style="background:#ee3fff;"|8 |
Revision as of 15:30, 22 May 2018
jubeat |
---|
Arcade Releases |
jubeat - ripples (APPEND) - knit (APPEND) |
copious (APPEND) - saucer (fulfill) |
prop - Qubell - clan - festo - Ave. (beyond the Ave.) |
Foreign Arcade Releases |
乐动魔方 - 乐动魔方 2代 - 乐动魔方 全国对战版 |
Consumer Releases |
jubeat mobile - 2 jubeat plus (Android) - jukebeat - jubeat (2021) |
This page is for the Chinese release of jubeat. For the Japanese release, please see jubeat.
乐动魔方
乐动魔方 is the first version of the jubeat series to be imported into Mainland China by Shiyu Technologies.
Release Information
- Release date: April 8th, 2010
General Information / Changes
- About the title: "乐" means music, "动" means action, and "魔方" means "magic cube" or "Rubik's cube", a reference to the cabinet's appearance. This name serves as the official Chinese name of the jubeat series.
- Based on jubeat ripples, but removed all eAMUSEMENT-related functions, as well as card support.
- All background colors are by default unlocked due to the absence of card support. However, the unlockable songs and markers are removed.
- All Japanese text, except for song titles and artist names, are translated into Simplified Chinese.
- The Chinese songs (Golden House, GyaShan, Control) are removed.
New Songs
Song title | Artist | BPM | Level | ||
---|---|---|---|---|---|
Basic | Advanced | Extreme | |||
Licensed Songs | |||||
愛 NEED | キマグレン | 120 | 2 | 5 | 7 |
明日ハレルヤ! | 岡本真夜×大橋卓弥(fromスキマスイッチ) | 122 | 2 | 5 | 6 |
バカサバイバー | ウルフルズ | 131 | 2 | 6 | 8 |
チャクラ | BENNIE K | 146-150 | 3 | 6 | 8 |
ちょうどいいとこにいたい | たむらぱん | 179 | 2 | 6 | 9 |
Clover | Yum!Yum!ORANGE | 153 | 3 | 6 | 7 |
Fantasista | Dragon Ash | 190 | 3 | 5 | 7 |
ふりぃ | 阿部真央 | 181 | 3 | 4 | 7 |
フルカラープログラム | UNISON SQUARE GARDEN | 180-193 | 3 | 6 | 7 |
Haru Haru | BIGBANG | 126 | 2 | 7 | 8 |
星に願いを | flumpool | 137 | 2 | 4 | 7 |
今 | ET-KING | 140 | 3 | 5 | 8 |
Kiss & Ride | 中塚武 | 130 | 3 | 7 | 9 |
鬼帝の剣 | ALI PROJECT | 135 | 4 | 6 | 8 |
more more more | capsule | 135 | 3 | 6 | 8 |
Musical Messenger | 九州男 | 130 | 3 | 6 | 8 |
マスタッシュ | 木村カエラ | 152 | 4 | 6 | 8 |
にんげんっていいな | ガガガSP | 164-167 | 3 | 4 | 7 |
パンキッシュ☆ | mihimaru GT | 150 | 1 | 6 | 8 |
ロボットハニー | Aira Mitsuki | 131 | 1 | 5 | 8 |
労働 CALLING | 怒髪天 | 156 | 3 | 7 | 8 |
友達に贈る歌 | Sonar Pocket | 178 | 4 | 6 | 7 |
ワープ | lego big morl | 173-183 | 2 | 5 | 7 |
Cover Songs | |||||
愛をとりもどせ!! | (クリスタルキング) | 141-158 | 2 | 5 | 7 |
HOT LIMIT | (HIGH and MIGHTY COLOR) | 139 | 5 | 7 | 8 |
情熱大陸 | (葉加瀬太郎) | 128 | 2 | 7 | 9 |
Garden of Love | (MAKAI feat.青山テルマ) | 128 | 1 | 6 | 8 |
キミ、メグル、ボク | (秦 基博) | 144 | 1 | 4 | 6 |
Lovin' Life | (FUNKY MONKEY BABYS) | 96 | 2 | 5 | 7 |
My SunShine | (ROCK'A'TRENCH) | 145 | 1 | 4 | 6 |
夏祭り | (JITTERIN'JINN) | 141-143 | 2 | 6 | 8 |
PROMiSE | (MiChi) | 140 | 2 | 5 | 7 |
空色デイズ | (中川翔子) | 174 | 3 | 6 | 8 |
素直になれたら | (JUJU) | 98 | 1 | 4 | 6 |
ウィリアム・テル序曲 | W.T.Orchestra | 120-190 | 3 | 7 | 9 |
External Link
- This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.